Ezekiel 20:33 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ezekiel Ezekiel 20 Ezekiel 20:33

Ezekiel 20:33
నా జీవముతోడు నా రౌద్రము కుమ్మరించుచు, బాహుబలముతోను చాచిన చేతితోను నేను మీపైన అధికారము చేసెదను.

Ezekiel 20:32Ezekiel 20Ezekiel 20:34

Ezekiel 20:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:

American Standard Version (ASV)
As I live, saith the Lord Jehovah, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:

Bible in Basic English (BBE)
By my life, says the Lord, truly, with a strong hand and with an outstretched arm and with burning wrath let loose, I will be King over you:

Darby English Bible (DBY)
[As] I live, saith the Lord Jehovah, verily with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I reign over you.

World English Bible (WEB)
As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:

Young's Literal Translation (YLT)
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Do not I, with a strong hand, And with a stretched-out arm, And with fury poured out -- rule over you?

As
I
חַיḥayhai
live,
אָ֕נִיʾānîAH-nee
saith
נְאֻ֖םnĕʾumneh-OOM
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God,
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
surely
אִםʾimeem

לֹ֠אlōʾloh
with
a
mighty
בְּיָ֨דbĕyādbeh-YAHD
hand,
חֲזָקָ֜הḥăzāqâhuh-za-KA
out
stretched
a
with
and
וּבִזְר֧וֹעַûbizrôaʿoo-veez-ROH-ah
arm,
נְטוּיָ֛הnĕṭûyâneh-too-YA
and
with
fury
וּבְחֵמָ֥הûbĕḥēmâoo-veh-hay-MA
out,
poured
שְׁפוּכָ֖הšĕpûkâsheh-foo-HA
will
I
rule
אֶמְל֥וֹךְʾemlôkem-LOKE
over
עֲלֵיכֶֽם׃ʿălêkemuh-lay-HEM

Cross Reference

యిర్మీయా 21:5
కోపమును రౌద్రమును అత్యుగ్రతయు కలిగినవాడనై, బాహుబలముతోను, చాచిన చేతితోను నేనే మీతో యుద్ధము చేసెదను.

యిర్మీయా 42:18
ఇశ్రాయేలు దేవుడగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడునా కోప మును నా ఉగ్రతయు యెరూషలేము నివాసుల మీదికి వచ్చినట్లు, మీరు ఐగుప్తునకు వెళ్లినయెడల నా ఉగ్రత మీమీదికిని వచ్చును, మీరు శాపాస్పదముగాను భీతి పుట్టించువారుగాను దూషణాస్పదముగాను తిరస్కరింప బడువారుగాను ఉందురు, ఈ స్థలమును మరి యెప్పుడును చూడరు.

యిర్మీయా 44:6
​​కావున నా ఉగ్రతయు నా కోపమును కుమ్మరింపబడి, యూదా పట్టణములలోను యెరూషలేము వీధులలోను రగులుకొనెను, గనుక నేడున్నట్లుగా అవి పాడై యెడారి ఆయెను.

విలాపవాక్యములు 2:4
శత్రువువలె ఆయన విల్లెక్కు పెట్టి విరోధివలె కుడి చెయ్యి చాపియున్నాడు కంటికి అందమైన వస్తువులన్నిటిని నాశనముచేసి యున్నాడు అగ్ని కురియునట్లుగా ఆయన తన ఉగ్రతను సీయోను కుమార్తె గుడారములమీద కుమ్మరించి యున్నాడు.

యెహెజ్కేలు 8:18
కాబట్టి కటాక్షము లేకయు కనికరము చూపకయు నేను నా క్రోధమునగుపరచి, వారు నా చెవులలో ఎంత బిగ్గరగా మొఱ్ఱపెట్టినను నేను ఆలకింప కుందును.

దానియేలు 9:11
ఇశ్రా యేలీయులందరు నీ ధర్మశాస్త్రము నతిక్రమించి నీ మాట వినక తిరుగుబాటు చేసిరి. మేము పాపము చేసితివిు గనుకనేను శపించెదనని నీవు నీ దాసుడగు మోషే ధర్మ శాస్త్రమందు ప్రమాణము చేసియున్నట్లు ఆ శాపమును మామీద కుమ్మరించితివి.