Ezekiel 20:15 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ezekiel Ezekiel 20 Ezekiel 20:15

Ezekiel 20:15
మరియు తమకిష్టమైన విగ్రహముల ననుసరింపవలెనని కోరి, వారు నా విధులను తృణీకరించి నా కట్టడల ననుసరింపక నేను నియమించిన విశ్రాంతి దినములను అపవిత్రపరచగా

Ezekiel 20:14Ezekiel 20Ezekiel 20:16

Ezekiel 20:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

American Standard Version (ASV)
Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Bible in Basic English (BBE)
And further, I gave my oath to them in the waste land, that I would not take them into the land which I had given them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands;

Darby English Bible (DBY)
And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given [them], flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

World English Bible (WEB)
Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Young's Literal Translation (YLT)
And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it `is' to all the lands,

Yet
also
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
I
אֲנִ֗יʾănîuh-NEE
lifted
up
נָשָׂ֧אתִיnāśāʾtîna-SA-tee
my
hand
יָדִ֛יyādîya-DEE
wilderness,
the
in
them
unto
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
not
would
I
that
בַּמִּדְבָּ֑רbammidbārba-meed-BAHR
bring
לְבִלְתִּי֩lĕbiltiyleh-veel-TEE
them
into
הָבִ֨יאhābîʾha-VEE
land
the
אוֹתָ֜םʾôtāmoh-TAHM
which
אֶלʾelel
I
had
given
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
flowing
them,
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
with
milk
נָתַ֗תִּיnātattîna-TA-tee
honey,
and
זָבַ֤תzābatza-VAHT
which
חָלָב֙ḥālābha-LAHV
is
the
glory
וּדְבַ֔שׁûdĕbašoo-deh-VAHSH
of
all
צְבִ֥יṣĕbîtseh-VEE
lands;
הִ֖יאhîʾhee
לְכָלlĕkālleh-HAHL
הָאֲרָצֽוֹת׃hāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE

Cross Reference

కీర్తనల గ్రంథము 95:11
కావున నేను కోపించివీరెన్నడును నా విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపకూడదని ప్రమాణము చేసితిని.

కీర్తనల గ్రంథము 106:26
అప్పుడు అరణ్యములో వారిని కూలచేయుటకును

సంఖ్యాకాండము 14:23
కాగా వారి పితరులకు ప్రమాణ పూర్వకముగా నేనిచ్చిన దేశమును వారు చూడనే చూడరు; నన్ను అలక్ష్యము చేసినవారిలో ఎవరును దానిని చూడరు.

సంఖ్యాకాండము 26:64
మోషే అహరోనులు సీనాయి అరణ్యములో ఇశ్రాయేలీయుల సంఖ్యను చేసి నప్పుడు లెక్కింపబడినవారిలో ఒక్కడైనను వీరిలో ఉండ లేదు.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 1:34
కాగా యెహోవా మీరు చెప్పిన మాటలువిని

యెహెజ్కేలు 20:23
మరియు వారు నా విధుల ననుసరింపక నా కట్టడలను తృణీకరించి, నేను విధించిన విశ్రాంతిదినములను అపవిత్ర పరచి,

హెబ్రీయులకు 3:11
గనుక నేను కోపముతో ప్రమాణము చేసినట్టు వారు నా విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపరని చెప్పితిని.

హెబ్రీయులకు 3:18
తన విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపరని యెవరిని గూర్చి ప్రమాణము చేసెను? అవిధేయులైనవారినిగూర్చియే గదా

హెబ్రీయులకు 4:3
కాగా జగత్పునాది వేయబడినప్పుడే ఆయన కార్యము లన్నియు సంపూర్తియైయున్నను ఈ విశ్రాంతినిగూర్చినేను కోపముతో ప్రమాణముచేసినట్టు వారు నా విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపరు అని ఆయన చెప్పిన మాట అనుసరించి, విశ్వాసులమైన మనము ఆ విశ్రాంతిలో ప్రవేశించుచున్నాము.