Ezekiel 14:15
బాటసారులు సంచరింపకుండ ఆ దేశము నిర్జనమై పాడగునట్లు నేను దానిమీదికి దుష్ట మృగములను రప్పించగా
Ezekiel 14:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
American Standard Version (ASV)
If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
Bible in Basic English (BBE)
Or if I send evil beasts through the land causing destruction and making it waste, so that no man may go through because of the beasts:
Darby English Bible (DBY)
If I cause evil beasts to pass through the land, and they bereave it, and it become a desolation, so that no one passeth through because of the beasts;
World English Bible (WEB)
If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
Young's Literal Translation (YLT)
`If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast --
| If | לֽוּ | lû | loo |
| I cause noisome | חַיָּ֥ה | ḥayyâ | ha-YA |
| beasts | רָעָ֛ה | rāʿâ | ra-AH |
| through pass to | אַעֲבִ֥יר | ʾaʿăbîr | ah-uh-VEER |
| the land, | בָּאָ֖רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| and they spoil | וְשִׁכְּלָ֑תָּה | wĕšikkĕlāttâ | veh-shee-keh-LA-ta |
| be it that so it, | וְהָיְתָ֤ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
| desolate, | שְׁמָמָה֙ | šĕmāmāh | sheh-ma-MA |
| that no man | מִבְּלִ֣י | mibbĕlî | mee-beh-LEE |
| through pass may | עוֹבֵ֔ר | ʿôbēr | oh-VARE |
| because | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| of the beasts: | הַחַיָּֽה׃ | haḥayyâ | ha-ha-YA |
Cross Reference
యెహెజ్కేలు 5:17
ఈ ప్రకారము నేను నీమీదికి క్షామమును దుష్టమృగములను పంపుదును, అవి నీకు పుత్ర హీనత కలుగజేయును, తెగులును ప్రాణహానియు నీకు కలుగును, మరియు నీమీదికి ఖడ్గమును రప్పించెదను; యెహోవానగు నేనే యీలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చుచున్నాను.
లేవీయకాండము 26:22
మీ మధ్యకు అడవిమృగములను రప్పించెదను; అవి మిమ్మును సంతాన రహితులగా చేసి మీ పశువులను హరించి మిమ్మును కొద్ది మందిగా చేయును. మీ మార్గములు పాడైపోవును.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 20:36
అతడునీవు యెహోవా ఆజ్ఞకు లోబడకపోతివి గనుక నీవు నన్ను విడిచిపోగానే సింహము నిన్ను చంపునని అతనితో చెప్పెను. అతడు వెళ్లిపోగానే సింహమొకటి అతనికి ఎదురై అతనిని చంపెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 17:25
అయితే వారు కాపురముండ నారంభించినప్పుడు యెహోవా యందు భయభక్తులు లేనివారు గనుక యెహోవా వారి మధ్యకు సింహములను పంపెను, అవి వారిలో కొందరిని చంపెను.
యిర్మీయా 15:3
యెహోవా వాక్కు ఇదేచంపుటకు ఖడ్గము, చీల్చుటకు కుక్కలు, తినివేయుటకును నాశనము చేయుటకును ఆకాశపక్షులు భూమృగములు అను ఈ నాలుగు విధముల బాధలు వారికి నియమించియున్నాను.