Amos 8:1
మరియు ప్రభువైన యెహోవా దర్శనరీతిగా వేసవి కాలపు పండ్లగంప యొకటి నాకు కనుపరచి
Amos 8:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
American Standard Version (ASV)
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord God let me see: and I saw a basket of summer fruit.
Darby English Bible (DBY)
Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.
World English Bible (WEB)
Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.
| Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
| hath the Lord | הִרְאַ֖נִי | hirʾanî | heer-AH-nee |
| God | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| shewed | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
| behold and me: unto | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| a basket | כְּל֥וּב | kĕlûb | keh-LOOV |
| of summer fruit. | קָֽיִץ׃ | qāyiṣ | KA-yeets |
Cross Reference
ఆమోసు 7:1
కడవరి గడ్డి మొలుచునప్పుడు ప్రభువైన యెహోవా మిడుతలను పుట్టించి దర్శనరీతిగా దానిని నాకు కనుపర చెను; ఆ గడ్డి రాజునకు రావలసిన కోత అయిన తరువాత మొలిచినది.
ఆమోసు 7:4
మరియు అగ్నిచేత దండింపవలెనని అగ్ని రప్పించి ప్రభువైన యెహోవా దానిని దర్శనరీతిగా నాకు కను పరచెను. అది వచ్చి అగాధమైన మహా జలమును మింగివేసి, స్వాస్థ్యమును మింగ మొదలుపెట్టినప్పుడు
ఆమోసు 7:7
మరియు యెహోవా తాను మట్టపుగుండు చేత పట్టు కొని గుండు పెట్టి చక్కగా కట్టబడిన యొక గోడమీద నిలువబడి ఇట్లు దర్శనరీతిగా నాకు కనుపరచెను.