2 Samuel 22:51
నీవు నియమించిన రాజునకు గొప్ప రక్షణ కలుగ జేయువాడవు అభిషేకించిన దావీదునకును అతని సంతానమున కును నిత్యము కనికరము చూపువాడవు.
2 Samuel 22:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
American Standard Version (ASV)
Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
Bible in Basic English (BBE)
Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever.
Darby English Bible (DBY)
[It is he] who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.
Webster's Bible (WBT)
He is the tower of salvation for his king: and he showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
World English Bible (WEB)
Great deliverance gives he to his king, Shows loving kindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore.
Young's Literal Translation (YLT)
Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!'
| He is the tower | מִגְדֹּ֖יל | migdôyl | meeɡ-DOIL |
| salvation of | יְשׁוּע֣וֹת | yĕšûʿôt | yeh-shoo-OTE |
| for his king: | מַלְכּ֑וֹ | malkô | mahl-KOH |
| and sheweth | וְעֹֽשֶׂה | wĕʿōśe | veh-OH-seh |
| mercy | חֶ֧סֶד | ḥesed | HEH-sed |
| to his anointed, | לִמְשִׁיח֛וֹ | limšîḥô | leem-shee-HOH |
| unto David, | לְדָוִ֥ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
| seed his to and | וּלְזַרְע֖וֹ | ûlĕzarʿô | oo-leh-zahr-OH |
| for | עַד | ʿad | ad |
| evermore. | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 144:10
నీవే రాజులకు విజయము దయచేయువాడవు దుష్టుల ఖడ్గమునుండి నీవు నీ సేవకుడైన దావీదును తప్పించువాడవు
కీర్తనల గ్రంథము 89:29
శాశ్వతకాలమువరకు అతని సంతానమును ఆకాశమున్నంతవరకు అతని సింహాసనమును నేను నిలిపెదను.
కీర్తనల గ్రంథము 89:20
నా సేవకుడైన దావీదును నేను కనుగొనియున్నాను నా పరిశుద్ధతైలముతో అతని నభిషేకించియున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 18:50
నీవు నియమించిన రాజునకు గొప్ప రక్షణ కలుగ జేయువాడవు అభిషేకించిన దావీదునకును అతని సంతానమునకును నిత్యము కనికరము చూపువాడవు
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7:12
నీ దినములు సంపూర్ణములగునప్పుడు నీవు నీ పితరులతో కూడ నిద్రించిన తరువాత నీ గర్భములోనుండి వచ్చిన నీ సంతతిని హెచ్చించి, రాజ్యమును అతనికి స్థిరపరచెదను.
ప్రకటన గ్రంథము 11:15
ఏడవ దూత బూర ఊదినప్పుడు పరలోకములో గొప్ప శబ్దములు పుట్టెను. ఆ శబ్దములుఈ లోక రాజ్యము మన ప్రభువు రాజ్యమును ఆయన క్రీస్తు రాజ్యము నాయెను; ఆయన యుగయుగముల వరకు ఏలు ననెను.
లూకా సువార్త 1:31
ఇదిగో నీవు గర్భము ధరించి కుమారుని కని ఆయనకు యేసు అను పేరు పెట్టుదువు;
యిర్మీయా 30:9
వారు తమ దేవుడైన యెహోవా నగు నేను వారిమీద రాజుగా నియమించు దావీదును సేవించు దురు.
కీర్తనల గ్రంథము 91:2
ఆయనే నాకు ఆశ్రయము నా కోట నేను నమ్ము కొను నా దేవుడని నేను యెహోవానుగూర్చి చెప్పుచున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 89:36
చంద్రుడున్నంతకాలము అది నిలుచుననియు మింటనుండు సాక్షి నమ్మకముగా ఉన్నట్లు అది స్థిర పరచబడుననియు
కీర్తనల గ్రంథము 89:26
నీవు నా తండ్రివి నా దేవుడవు నా రక్షణ దుర్గము అని అతడు నాకు మొఱ్ఱపెట్టును.
కీర్తనల గ్రంథము 89:24
నా విశ్వాస్యతయు నా కృపయు అతనికి తోడై యుండును. నా నామమునుబట్టి అతని కొమ్ము హెచ్చింపబడును.
కీర్తనల గ్రంథము 48:3
దాని నగరులలో దేవుడు ఆశ్రయముగా ప్రత్యక్ష మగుచున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 21:1
యెహోవా, రాజు నీ బలమునుబట్టి సంతోషించు చున్నాడునీ రక్షణనుబట్టి అతడు ఎంతో హర్షించుచున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 3:3
యెహోవా, నీవే నాకు కేడెముగానునీవే నాకు అతిశయాస్పదముగాను నా తల ఎత్తువాడవుగాను ఉన్నావు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22:2
యెహోవా నా శైలము, నా కోట, నా రక్షకుడు.