Solomon 2:17 in Telugu

Telugu Telugu Bible Song of Solomon Song of Solomon 2 Song of Solomon 2:17

Song Of Solomon 2:17
చల్లనిగాలి వీచువరకు నీడలు లేకపోవువరకు ఇఱ్ఱివలెను లేడిపిల్లవలెను కొండబాటలమీద త్వరపడి రమ్ము.

Song Of Solomon 2:16Song Of Solomon 2Song Of Solomon 2:18

Song Of Solomon 2:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

American Standard Version (ASV)
Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.

Bible in Basic English (BBE)
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, come, my loved one, and be like a roe on the mountains of Bether.

Darby English Bible (DBY)
Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.

World English Bible (WEB)
Until the day is cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.

Young's Literal Translation (YLT)
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!

Until
עַ֤דʿadad
the
day
שֶׁיָּפ֙וּחַ֙šeyyāpûḥasheh-ya-FOO-HA
break,
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
and
the
shadows
וְנָ֖סוּwĕnāsûveh-NA-soo
away,
flee
הַצְּלָלִ֑יםhaṣṣĕlālîmha-tseh-la-LEEM
turn,
סֹב֩sōbsove
my
beloved,
דְּמֵהdĕmēdeh-MAY
like
thou
be
and
לְךָ֙lĕkāleh-HA
a
roe
דוֹדִ֜יdôdîdoh-DEE
or
לִצְבִ֗יliṣbîleets-VEE
young
a
א֛וֹʾôoh
hart
לְעֹ֥פֶרlĕʿōperleh-OH-fer
upon
הָאַיָּלִ֖יםhāʾayyālîmha-ah-ya-LEEM
the
mountains
עַלʿalal
of
Bether.
הָ֥רֵיhārêHA-ray
בָֽתֶר׃bāterVA-ter

Cross Reference

Song of Solomon 4:6
ఎండ చల్లారి నీడలు జరిగిపోవువరకు గోపరస పర్వతములకు సాంబ్రాణి పర్వతములకు నేను వెళ్లుదును.

Song of Solomon 2:8
ఆలకించుడి; నా ప్రియుని స్వరము వినబడుచున్నది ఇదిగో అతడు వచ్చుచున్నాడు గంతులువేయుచు కొండలమీదను ఎగసిదాటుచు మెట్టలమీదను అతడు వచ్చుచున్నాడు.

Song of Solomon 8:14
నా ప్రియుడా, త్వరపడుము లఘువైన యిఱ్ఱివలె ఉండుము గంధవర్గవృక్ష పర్వతములమీద గంతులువేయు లేడిపిల్లవలె ఉండుము.

Luke 1:78
తన ప్రజలకు రక్షణజ్ఞానము ఆయన అనుగ్రహించు నట్లు ఆయన మార్గములను సిద్ధపరచుటకై నీవు ప్రభువునకు ముందుగా నడుతువు.

Romans 13:12
రాత్రి చాల గడచి పగలు సమీపముగా ఉన్నది గనుక మనము అంధకార క్రియలను విసర్జించి, తేజస్సంబంధమైన యుద్ధోపకరణములు ధరించు కొందము.

Hebrews 8:5
మోషే గుడారము అమర్చబోయినప్పుడు కొండమీద నీకు చూపబడిన మాదిరిచొప్పున సమస్తమును చేయుటకు జాగ్రత్తపడుము అని దేవునిచేత హెచ్చరింపబడిన ప్రకారము ఈ యాజకులు పరలోకసంబంధమగు వస్తువుల ఛాయా రూపకమైన గుడారమునందు సేవచేయుదురు.

Hebrews 10:1
ధర్మశాస్త్రము రాబోవుచున్న మేలుల ఛాయగలదియే గాని ఆ వస్తువుల నిజస్వరూపము గలదికాదు గనుక ఆ యాజకులు ఏటేట ఎడతెగకుండ అర్పించు ఒక్కటే విధమైన బలులు వాటిని తెచ్చువారికి ఎన్నడును సంపూర్ణసిద్ధి కలుగజేయ నేరవు.

2 Peter 1:19
మరియు ఇంతకంటె స్థిరమైన ప్రవచనవాక్యము మనకున్నది. తెల్లవారి వేకువచుక్క మీ హృదయములలో ఉదయించువరకు ఆ వాక్యము చీకటిగల చోటున వెలుగిచ్చు దీపమైనట్టున్నది; దానియందు మీరు లక్ష్యముంచినయెడల మీకు మేలు.