Romans 9:6
అయితే దేవునిమాట తప్పి పోయినట్టు కాదు; ఇశ్రాయేలు సంబంధులందరును ఇశ్రా యేలీయులు కారు.
Romans 9:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
American Standard Version (ASV)
But `it is' not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:
Bible in Basic English (BBE)
But it is not as if the word of God was without effect. For they are not all Israel, who are of Israel:
Darby English Bible (DBY)
Not however as though the word of God had failed; for not all [are] Israel which [are] of Israel;
World English Bible (WEB)
But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is not possible that the word of God hath failed; for not all who `are' of Israel are these Israel;
| Οὐχ | ouch | ook | |
| Not | οἷον | hoion | OO-one |
| as though | δὲ | de | thay |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| the | ἐκπέπτωκεν | ekpeptōken | ake-PAY-ptoh-kane |
| word | ὁ | ho | oh |
| of | λόγος | logos | LOH-gose |
| God | τοῦ | tou | too |
| effect. none taken hath | θεοῦ | theou | thay-OO |
| For | οὐ | ou | oo |
| they | γὰρ | gar | gahr |
| are not | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all | οἱ | hoi | oo |
| Israel, | ἐξ | ex | ayks |
| which | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
| are of | οὗτοι | houtoi | OO-too |
| Israel: | Ἰσραήλ· | israēl | ees-ra-ALE |
Cross Reference
Galatians 6:16
ఈ పద్ధతిచొప్పున నడుచుకొను వారికందరికి, అనగా దేవుని ఇశ్రాయేలునకు సమాధాన మును కృపయు కలుగును గాక.
Romans 2:28
బాహ్యమునకు యూదుడైనవాడు యూదుడు కాడు; శరీరమందు బాహ్యమైన సున్నతి సున్నతికాదు.
John 1:47
యేసు నతనయేలు తన యొద్దకు వచ్చుట చూచిఇదిగో యితడు నిజముగా ఇశ్రాయేలీయుడు, ఇతనియందు ఏ కపటమును లేదని అతనిగూర్చి చెప్పెను.
Numbers 23:19
దేవుడు అబద్ధమాడుటకు ఆయన మానవుడు కాడు పశ్చాత్తాపపడుటకు ఆయన నరపుత్రుడు కాడు ఆయన చెప్పి చేయకుండునా? ఆయన మాట యిచ్చి స్థాపింపకుండునా?
Hebrews 6:17
ఈ విధముగా దేవుడు తన సంకల్పము నిశ్చలమైనదని ఆ వాగ్దానమునకు వారసులైనవారికి మరి నిశ్చయముగా కనుపరచవలెనని ఉద్దేశించినవాడై,తాను అబద్ధమాడజాలని నిశ్చలమైన రెండు సంగతులనుబట్టి,
Romans 11:1
ఆలాగైనయెడల నేనడుగునదేమనగా, దేవుడు తనప్రజలను విసర్జించెనా? అట్లనరాదు. నేనుకూడ ఇశ్రాయేలీ యుడను, అబ్రాహాము సంతానమందలి బెన్యామీను గోత్రమునందు పుట్టినవాడను.
Romans 4:12
మరియు సున్నతి గలవారికిని తండ్రియగుటకు, అనగా సున్నతిమాత్రము పొందినవారు గాక, మన తండ్రియైన అబ్రాహాము సున్నతి పొందకమునుపు అతనికి కలిగిన విశ్వాసముయొక్క అడుగు జాడలనుబట్టి నడుచుకొనిన వారికి తండ్రి అగుటకు, అతడు ఆ గురుతు పొందెను.
Romans 3:3
కొందరు అవిశ్వాసులైన నేమి? వారు అవిశ్వాసులైనందున దేవుడు నమ్మతగినవాడు కాక పోవునా? అట్లనరాదు.
2 Timothy 2:13
మనము నమ్మదగని వారమైనను, ఆయన నమ్మదగినవాడుగా ఉండును; ఆయన తన స్వభావమునకు విరోధముగా ఏదియు చేయలేడు.
John 10:35
లేఖనము నిరర్థకము కానేరదు గదా, దేవుని వాక్యమెవరికి వచ్చెనో వారే దైవములని చెప్పినయెడలనేను దేవుని కుమారుడనని చెప్పినందుకు,
Matthew 24:35
ఆకాశమును భూమియు గతించును గాని నా మాటలు ఏ మాత్రమును గతింపవు.
Isaiah 55:11
నిష్ఫలముగా నాయొద్దకు మరలక అది నాకు అనుకూలమైనదాని నెరవేర్చును నేను పంపిన కార్యమును సఫలముచేయును.