Psalm 40:5
యెహోవా నా దేవా, నీవు మా యెడల జరిగించిన ఆశ్చర్యక్రియలును మాయెడల నీకున్న తలంపులును బహు విస్తారములు. వాటిని వివరించి చెప్పెదననుకొంటినా అవి లెక్కకు మించియున్నవి నీకు సాటియైనవాడొకడును లేడు.
Psalm 40:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
American Standard Version (ASV)
Many, O Jehovah my God, are the wonderful works which thou hast done, And thy thoughts which are to us-ward; They cannot be set in order unto thee; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord my God, great are the wonders which you have done in your thought for us; it is not possible to put them out in order before you; when I would give an account of them, their number is greater than I may say.
Darby English Bible (DBY)
Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
Webster's Bible (WBT)
Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
World English Bible (WEB)
Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, And your thoughts which are toward us. They can't be set in order to you; If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
Young's Literal Translation (YLT)
Much hast Thou done, Jehovah my God; Thy wonders and Thy thoughts toward us, There is none to arrange unto Thee, I declare and speak: They have been more than to be numbered.
| Many, | רַבּ֤וֹת | rabbôt | RA-bote |
| O Lord | עָשִׂ֨יתָ׀ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
| my God, | אַתָּ֤ה׀ | ʾattâ | ah-TA |
| works wonderful thy are | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| which thou | אֱלֹהַי֮ | ʾĕlōhay | ay-loh-HA |
| done, hast | נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ | nipĕlʾōtêkā | nee-fel-oh-TAY-ha |
| and thy thoughts | וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ | ûmaḥšĕbōtêkā | oo-mahk-sheh-voh-TAY-ha |
| to are which | אֵ֫לֵ֥ינוּ | ʾēlênû | A-LAY-noo |
| us-ward: they cannot | אֵ֤ין׀ | ʾên | ane |
| order in up reckoned be | עֲרֹ֬ךְ | ʿărōk | uh-ROKE |
| unto thee: | אֵלֶ֗יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| if I would declare | אַגִּ֥ידָה | ʾaggîdâ | ah-ɡEE-da |
| speak and | וַאֲדַבֵּ֑רָה | waʾădabbērâ | va-uh-da-BAY-ra |
| more are they them, of | עָ֝צְמ֗וּ | ʿāṣĕmû | AH-tseh-MOO |
| than can be numbered. | מִסַּפֵּֽר׃ | missappēr | mee-sa-PARE |
Cross Reference
Psalm 139:17
దేవా, నీ తలంపులు నా కెంత ప్రియమైనవి వాటి మొత్తమెంత గొప్పది.
Psalm 71:15
నీ నీతిని నీ రక్షణను నా నోరు దినమెల్ల వివరించును అవి నాకు ఎన్నశక్యము కావు.
Jeremiah 29:11
నేను మిమ్మునుగూర్చి ఉద్దేశించిన సంగతులను నేనెరుగుదును, రాబోవు కాల మందు మీకు నిరీక్షణకలుగునట్లుగా అవి సమాధానకర మైన ఉద్దేశములేగాని హానికరమైనవి కావు; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Psalm 136:4
ఆయన ఒక్కడే మహాశ్చర్యకార్యములు చేయువాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
Exodus 15:11
యెహోవా, వేల్పులలో నీవంటివాడెవడు పరిశుద్ధతనుబట్టి నీవు మహానీయుడవు స్తుతికీర్తనలనుబట్టి పూజ్యుడవు అద్భుతములు చేయువాడవు నీవంటివాడెవడు
Psalm 92:5
యెహోవా, నీ కార్యములు ఎంత దొడ్డవి! నీ ఆలోచనలు అతిగంభీరములు,
Job 5:9
ఆయన పరిశోధింపజాలని మహాకార్యములను లెక్కలేనన్ని అద్భుత క్రియలను చేయువాడు.
Isaiah 55:8
నా తలంపులు మీ తలంపులవంటిని కావు మీ త్రోవలు నా త్రోవలవంటిని కావు ఇదే యెహోవా వాక్కు
Psalm 139:6
ఇట్టి తెలివి నాకు మించినది అది అగోచరము అది నాకందదు.
Job 26:14
ఇవి ఆయన కార్యములలో స్వల్పములు.ఆయననుగూర్చి మనకు వినబడుచున్నది మిక్కిలిమెల్లనైన గుసగుస శబ్దముపాటిదే గదా.గర్జనలుచేయు ఆయన మహాబలము ఎంతైనది గ్రహింప గలవాడెవడు?
Job 9:10
ఎవడును తెలిసికొనలేని మహత్తయిన కార్యములను లెక్కలేనన్ని అద్భుతక్రియలను ఆయన చేయుచున్నాడు.
Job 37:19
మేము ఆయనతో ఏమి పలుకవలెనో అది మాకు తెలుపుము. చీకటి కలిగినందున మాకేమియు తోచక యున్నది
Exodus 11:8
అప్పుడు నీ సేవకులైన వీరందరు నా యొద్దకు వచ్చి నాకు నమస్కారము చేసినీవును, నిన్ను ఆశ్రయించియున్న యీ ప్రజలంద రును బయలు వెళ్లుడని చెప్పుదురు. ఆ తరువాత నేను వెళ్లుద