John 6:36
నాయందు విశ్వాసముంచు వాడు ఎప్పుడును దప్పిగొనడు.
John 6:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
American Standard Version (ASV)
But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
Bible in Basic English (BBE)
But it is as I said to you: you have seen me, and still you have no faith.
Darby English Bible (DBY)
But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
World English Bible (WEB)
But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.
Young's Literal Translation (YLT)
but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
| But | ἀλλ' | all | al |
| I said | εἶπον | eipon | EE-pone |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| That | ὅτι | hoti | OH-tee |
| have also ye | καὶ | kai | kay |
| seen | ἑωράκατέ | heōrakate | ay-oh-RA-ka-TAY |
| me, | με | me | may |
| and | καὶ | kai | kay |
| believe | οὐ | ou | oo |
| not. | πιστεύετε | pisteuete | pee-STAVE-ay-tay |
Cross Reference
John 6:26
యేసు మీరు సూచనలను చూచుటవలన కాదు గాని రొట్టెలు భుజించి తృప్తి పొందుటవలననే నన్ను వెదకుచున్నారని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
Luke 16:31
అందుకతడుమోషేయు ప్రవక్తలును (చెప్పిన మాటలు) వారు విననియెడల మృతులలో నుండి ఒకడు లేచినను వారు నమ్మరని అతనితో చెప్పెననెను.
John 6:30
వారు అట్లయితే మేము చూచి నిన్ను విశ్వసించుటకు నీవు ఏ సూచక క్రియ చేయుచున్నావు? ఏమి జరిగించుచున్నావు?
John 6:40
ఆయన నాకు అనుగ్రహించిన దాని యంతటిలో నేనే మియు పోగొట్టుకొనక, అంత్యదినమున దాని లేపుటయే నన్ను పంపినవాని చిత్తమైయున్నది.
John 6:64
మీలో విశ్వ సించనివారు కొందరున్నారని వారితో చెప్పెను. విశ్వ సించనివారెవరో, తన్ను అప్పగింపబోవువాడెవడో, మొదటినుండి యేసునకు తెలియును.
John 12:37
యేసు ఈ మాటలు చెప్పి వెళ్లి వారికి కనబడకుండ దాగియుండెను. ఆయన వారి యెదుట యిన్ని సూచక క్రియలు చేసినను వారాయనయందు విశ్వాసముంచరైరి.
John 15:24
ఎవడును చేయని క్రియలు నేను వారి మధ్య చేయకుండినయెడల వారికి పాపము లేకపోవును; ఇప్పుడైతే వారు నన్నును నా తండ్రిని చూచి ద్వేషించియున్నారు.
1 Peter 1:8
మీరాయనను చూడకపోయినను ఆయనను ప్రేమించుచున్నారు; ఇప్పుడు ఆయనను కన్నులార చూడకయే విశ్వసించుచు, మీ విశ్వాసమునకు ఫలమును,