Interlinear verses Acts 22
  1. Ἄνδρες
    brethren,
    AN-thrase
    ἀδελφοὶ
    and
    ah-thale-FOO
    καὶ
    fathers,
    kay
    πατέρες
    hear
    pa-TAY-rase
    ἀκούσατέ
    ye
    ah-KOO-sa-TAY
    μου
    my
    moo
    τῆς
    defence
    tase
    πρὸς
    which
    prose
    ὑμᾶς
    I
    yoo-MAHS
    νῦν
    make
    nyoon
    ἀπολογίας
    now
    ah-poh-loh-GEE-as
  2. ἀκούσαντες
    when
    ah-KOO-sahn-tase
    δὲ
    they
    thay
    ὅτι
    heard
    OH-tee
    τῇ
    that
    tay
    Ἑβραΐδι
    he
    ay-vra-EE-thee
    διαλέκτῳ
    spake
    thee-ah-LAKE-toh
    προσεφώνει
    in
    prose-ay-FOH-nee
    αὐτοῖς
    the
    af-TOOS
    μᾶλλον
    Hebrew
    MAHL-lone
    παρέσχον
    tongue
    pa-RAY-skone
    ἡσυχίαν
    to
    ay-syoo-HEE-an
    καὶ
    them,
    kay
    φησίν·
    they
    fay-SEEN
  3. Ἐγώ
    am
    ay-GOH
    μὲν
    verily
    mane
    εἰμι
    a
    ee-mee
    ἀνὴρ
    man
    ah-NARE
    Ἰουδαῖος
    which
    ee-oo-THAY-ose
    γεγεννημένος
    am
    gay-gane-nay-MAY-nose
    ἐν
    a
    ane
    Ταρσῷ
    Jew,
    tahr-SOH
    τῆς
    born
    tase
    Κιλικίας
    in
    kee-lee-KEE-as
    ἀνατεθραμμένος
    Tarsus,
    ah-na-tay-thrahm-MAY-nose
    δὲ
    a
    thay
    ἐν
    city
    ane
    τῇ
    in
    tay
    πόλει
    POH-lee
    ταύτῃ
    Cilicia,
    TAF-tay
    παρὰ
    yet
    pa-RA
    τοὺς
    brought
    toos
    πόδας
    up
    POH-thahs
    Γαμαλιὴλ
    in
    ga-ma-lee-ALE
    πεπαιδευμένος
    this
    pay-pay-thave-MAY-nose
    κατὰ
    ka-TA
    ἀκρίβειαν
    city
    ah-KREE-vee-an
    τοῦ
    at
    too
    πατρῴου
    the
    pa-TROH-oo
    νόμου
    feet
    NOH-moo
    ζηλωτὴς
    of
    zay-loh-TASE
    ὑπάρχων
    Gamaliel,
    yoo-PAHR-hone
    τοῦ
    and
    too
    θεοῦ
    taught
    thay-OO
    καθὼς
    according
    ka-THOSE
    πάντες
    to
    PAHN-tase
    ὑμεῖς
    the
    yoo-MEES
    ἐστε
    perfect
    ay-stay
    σήμερον·
    manner
    SAY-may-rone
  4. ὃς
    I
    ose
    ταύτην
    persecuted
    TAF-tane
    τὴν
    this
    tane
    ὁδὸν
    oh-THONE
    ἐδίωξα
    way
    ay-THEE-oh-ksa
    ἄχρι
    unto
    AH-hree
    θανάτου
    the
    tha-NA-too
    δεσμεύων
    death,
    thay-SMAVE-one
    καὶ
    binding
    kay
    παραδιδοὺς
    and
    pa-ra-thee-THOOS
    εἰς
    delivering
    ees
    φυλακὰς
    into
    fyoo-la-KAHS
    ἄνδρας
    prisons
    AN-thrahs
    τε
    both
    tay
    καὶ
    men
    kay
    γυναῖκας
    and
    gyoo-NAY-kahs
  5. ὡς
    also
    ose
    καὶ
    the
    kay
    high
    oh
    ἀρχιερεὺς
    priest
    ar-hee-ay-RAYFS
    μαρτυρεῖ
    doth
    mahr-tyoo-REE
    μοι
    bear
    moo
    καὶ
    me
    kay
    πᾶν
    witness,
    pahn
    τὸ
    and
    toh
    πρεσβυτέριον
    all
    prase-vyoo-TAY-ree-one
    παρ'
    the
    pahr
    ὧν
    estate
    one
    καὶ
    of
    kay
    ἐπιστολὰς
    the
    ay-pee-stoh-LAHS
    δεξάμενος
    elders:
    thay-KSA-may-nose
    πρὸς
    from
    prose
    τοὺς
    whom
    toos
    ἀδελφοὺς
    also
    ah-thale-FOOS
    εἰς
    I
    ees
    Δαμασκὸν
    received
    tha-ma-SKONE
    ἐπορευόμην
    letters
    ay-poh-rave-OH-mane
    ἄξων
    unto
    AH-ksone
    καὶ
    the
    kay
    τοὺς
    brethren,
    toos
    ἐκεῖσε
    and
    ake-EE-say
    ὄντας
    went
    ONE-tahs
    δεδεμένους
    to
    thay-thay-MAY-noos
    εἰς
    Damascus,
    ees
    Ἰερουσαλὴμ
    to
    ee-ay-roo-sa-LAME
    ἵνα
    bring
    EE-na
    τιμωρηθῶσιν
    tee-moh-ray-THOH-seen
  6. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δέ
    came
    thay
    μοι
    to
    moo
    πορευομένῳ
    pass,
    poh-rave-oh-MAY-noh
    καὶ
    that,
    kay
    ἐγγίζοντι
    as
    ayng-GEE-zone-tee
    τῇ
    I
    tay
    Δαμασκῷ
    made
    tha-ma-SKOH
    περὶ
    my
    pay-REE
    μεσημβρίαν
    journey,
    may-same-VREE-an
    ἐξαίφνης
    and
    ayks-A-fnase
    ἐκ
    was
    ake
    τοῦ
    come
    too
    οὐρανοῦ
    nigh
    oo-ra-NOO
    περιαστράψαι
    unto
    pay-ree-ah-STRA-psay
    φῶς
    fose
    ἱκανὸν
    Damascus
    ee-ka-NONE
    περὶ
    about
    pay-REE
    ἐμέ
    noon,
    ay-MAY
  7. ἔπεσον
    I
    A-pay-sone
    τε
    fell
    tay
    εἰς
    unto
    ees
    τὸ
    the
    toh
    ἔδαφος
    ground,
    A-tha-fose
    καὶ
    and
    kay
    ἤκουσα
    heard
    A-koo-sa
    φωνῆς
    a
    foh-NASE
    λεγούσης
    voice
    lay-GOO-sase
    μοι
    saying
    moo
    Σαοὺλ
    unto
    sa-OOL
    Σαούλ
    me,
    sa-OOL
    τί
    Saul,
    tee
    με
    Saul,
    may
    διώκεις
    why
    thee-OH-kees
  8. ἐγὼ
    I
    ay-GOH
    δὲ
    answered,
    thay
    ἀπεκρίθην
    Who
    ah-pay-KREE-thane
    Τίς
    art
    tees
    εἶ
    thou,
    ee
    κύριε
    Lord?
    KYOO-ree-ay
    εἶπέν
    And
    EE-PANE
    τε
    he
    tay
    πρός
    said
    prose
    με
    unto
    may
    Ἐγώ
    me,
    ay-GOH
    εἰμι
    I
    ee-mee
    Ἰησοῦς
    am
    ee-ay-SOOS
    Jesus
    oh
    Ναζωραῖος
    of
    na-zoh-RAY-ose
    ὃν
    one
    σὺ
    Nazareth,
    syoo
    διώκεις
    whom
    thee-OH-kees
  9. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    that
    thay
    σὺν
    were
    syoon
    ἐμοὶ
    with
    ay-MOO
    ὄντες
    me
    ONE-tase
    τὸ
    saw
    toh
    μὲν
    indeed
    mane
    φῶς
    the
    fose
    ἐθεάσαντο
    light,
    ay-thay-AH-sahn-toh
    καὶ
    and
    kay
    ἔμφοβοι
    were
    AME-foh-voo
    ἐγένοντο·
    afraid;
    ay-GAY-none-toh
    τὴν
    but
    tane
    δὲ
    they
    thay
    φωνὴν
    heard
    foh-NANE
    οὐκ
    not
    ook
    ἤκουσαν
    the
    A-koo-sahn
    τοῦ
    voice
    too
    λαλοῦντός
    of
    la-LOON-TOSE
    μοι
    him
    moo
  10. εἶπον
    I
    EE-pone
    δέ
    said,
    thay
    Τί
    What
    tee
    ποιήσω
    shall
    poo-A-soh
    κύριε
    I
    KYOO-ree-ay
    do,
    oh
    δὲ
    Lord?
    thay
    κύριος
    And
    KYOO-ree-ose
    εἶπεν
    the
    EE-pane
    πρός
    Lord
    prose
    με
    said
    may
    Ἀναστὰς
    unto
    ah-na-STAHS
    πορεύου
    me,
    poh-RAVE-oo
    εἰς
    Arise,
    ees
    Δαμασκόν
    and
    tha-ma-SKONE
    κἀκεῖ
    go
    ka-KEE
    σοι
    into
    soo
    λαληθήσεται
    Damascus;
    la-lay-THAY-say-tay
    περὶ
    and
    pay-REE
    πάντων
    there
    PAHN-tone
    ὧν
    it
    one
    τέτακταί
    shall
    TAY-tahk-TAY
    σοι
    be
    soo
    ποιῆσαι
    told
    poo-A-say
  11. ὡς
    when
    ose
    δὲ
    I
    thay
    οὐκ
    could
    ook
    ἐνέβλεπον
    not
    ane-A-vlay-pone
    ἀπὸ
    see
    ah-POH
    τῆς
    for
    tase
    δόξης
    the
    THOH-ksase
    τοῦ
    glory
    too
    φωτὸς
    of
    foh-TOSE
    ἐκείνου
    that
    ake-EE-noo
    χειραγωγούμενος
    hee-ra-goh-GOO-may-nose
    ὑπὸ
    light,
    yoo-POH
    τῶν
    being
    tone
    συνόντων
    led
    syoon-ONE-tone
    μοι
    by
    moo
    ἦλθον
    the
    ALE-thone
    εἰς
    hand
    ees
    Δαμασκόν
    of
    tha-ma-SKONE
  12. Ἁνανίας
    one
    a-na-NEE-as
    δέ
    Ananias,
    thay
    τις
    a
    tees
    ἀνὴρ
    devout
    ah-NARE
    εὐσεβὴς
    man
    afe-say-VASE
    κατὰ
    according
    ka-TA
    τὸν
    to
    tone
    νόμον
    the
    NOH-mone
    μαρτυρούμενος
    law,
    mahr-tyoo-ROO-may-nose
    ὑπὸ
    having
    yoo-POH
    πάντων
    a
    PAHN-tone
    τῶν
    good
    tone
    κατοικούντων
    report
    ka-too-KOON-tone
    Ἰουδαίων
    of
    ee-oo-THAY-one
  13. ἐλθὼν
    unto
    ale-THONE
    πρός
    me,
    prose
    με
    and
    may
    καὶ
    stood,
    kay
    ἐπιστὰς
    and
    ay-pee-STAHS
    εἶπέν
    said
    EE-PANE
    μοι
    unto
    moo
    Σαοὺλ
    me,
    sa-OOL
    ἀδελφέ
    Brother
    ah-thale-FAY
    ἀνάβλεψον
    Saul,
    ah-NA-vlay-psone
    κἀγὼ
    receive
    ka-GOH
    αὐτῇ
    thy
    af-TAY
    τῇ
    sight.
    tay
    ὥρᾳ
    And
    OH-ra
    ἀνέβλεψα
    the
    ah-NAY-vlay-psa
    εἰς
    same
    ees
    αὐτόν
    hour
    af-TONE
  14. he
    oh
    δὲ
    said,
    thay
    εἶπεν
    The
    EE-pane
    God
    oh
    θεὸς
    of
    thay-OSE
    τῶν
    our
    tone
    πατέρων
    pa-TAY-rone
    ἡμῶν
    fathers
    ay-MONE
    προεχειρίσατό
    hath
    proh-ay-hee-REE-sa-TOH
    σε
    chosen
    say
    γνῶναι
    thee,
    GNOH-nay
    τὸ
    that
    toh
    θέλημα
    thou
    THAY-lay-ma
    αὐτοῦ
    shouldest
    af-TOO
    καὶ
    know
    kay
    ἰδεῖν
    his
    ee-THEEN
    τὸν
    tone
    δίκαιον
    will,
    THEE-kay-one
    καὶ
    and
    kay
    ἀκοῦσαι
    see
    ah-KOO-say
    φωνὴν
    that
    foh-NANE
    ἐκ
    Just
    ake
    τοῦ
    One,
    too
    στόματος
    and
    STOH-ma-tose
    αὐτοῦ
    shouldest
    af-TOO
  15. ὅτι
    thou
    OH-tee
    ἔσῃ
    shalt
    A-say
    μάρτυς
    be
    MAHR-tyoos
    αὐτῷ
    his
    af-TOH
    πρὸς
    witness
    prose
    πάντας
    unto
    PAHN-tahs
    ἀνθρώπους
    all
    an-THROH-poos
    ὧν
    men
    one
    ἑώρακας
    of
    ay-OH-ra-kahs
    καὶ
    what
    kay
    ἤκουσας
    thou
    A-koo-sahs
  16. καὶ
    now
    kay
    νῦν
    why
    nyoon
    τί
    tarriest
    tee
    μέλλεις
    thou?
    MALE-lees
    ἀναστὰς
    arise,
    ah-na-STAHS
    βάπτισαι
    and
    VA-ptee-say
    καὶ
    be
    kay
    ἀπόλουσαι
    baptized,
    ah-POH-loo-say
    τὰς
    and
    tahs
    ἁμαρτίας
    wash
    a-mahr-TEE-as
    σου
    away
    soo
    ἐπικαλεσάμενος
    thy
    ay-pee-ka-lay-SA-may-nose
    τὸ
    toh
    ὄνομα
    sins,
    OH-noh-ma
    τοῦ
    calling
    too
    Κυρίου
    on
    kyoo-REE-oo
  17. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δέ
    came
    thay
    μοι
    to
    moo
    ὑποστρέψαντι
    pass,
    yoo-poh-STRAY-psahn-tee
    εἰς
    that,
    ees
    Ἰερουσαλὴμ
    when
    ee-ay-roo-sa-LAME
    καὶ
    I
    kay
    προσευχομένου
    was
    prose-afe-hoh-MAY-noo
    μου
    come
    moo
    ἐν
    again
    ane
    τῷ
    to
    toh
    ἱερῷ
    Jerusalem,
    ee-ay-ROH
    γενέσθαι
    even
    gay-NAY-sthay
    με
    while
    may
    ἐν
    I
    ane
    ἐκστάσει
    prayed
    ake-STA-see
  18. καὶ
    saw
    kay
    ἰδεῖν
    him
    ee-THEEN
    αὐτὸν
    saying
    af-TONE
    λέγοντά
    unto
    LAY-gone-TA
    μοι
    me,
    moo
    Σπεῦσον
    Make
    SPAYF-sone
    καὶ
    haste,
    kay
    ἔξελθε
    and
    AYKS-ale-thay
    ἐν
    get
    ane
    τάχει
    thee
    TA-hee
    ἐξ
    quickly
    ayks
    Ἰερουσαλήμ
    ee-ay-roo-sa-LAME
    διότι
    out
    thee-OH-tee
    οὐ
    of
    oo
    παραδέξονταί
    Jerusalem:
    pa-ra-THAY-ksone-TAY
    σου
    for
    soo
    τὴν
    they
    tane
    μαρτυρίαν
    will
    mahr-tyoo-REE-an
    περὶ
    not
    pay-REE
    ἐμοῦ
    receive
    ay-MOO
  19. κἀγὼ
    I
    ka-GOH
    εἶπον
    said,
    EE-pone
    Κύριε
    Lord,
    KYOO-ree-ay
    αὐτοὶ
    they
    af-TOO
    ἐπίστανται
    know
    ay-PEE-stahn-tay
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ἐγὼ
    I
    ay-GOH
    ἤμην
    imprisoned
    A-mane
    φυλακίζων
    fyoo-la-KEE-zone
    καὶ
    and
    kay
    δέρων
    beat
    THAY-rone
    κατὰ
    in
    ka-TA
    τὰς
    every
    tahs
    συναγωγὰς
    syoon-ah-goh-GAHS
    τοὺς
    synagogue
    toos
    πιστεύοντας
    them
    pee-STAVE-one-tahs
    ἐπὶ
    that
    ay-PEE
    σέ
    believed
    say
  20. καὶ
    when
    kay
    ὅτε
    the
    OH-tay
    ἐξεχεῖτο
    blood
    ayks-ay-HEE-toh
    τὸ
    of
    toh
    αἷμα
    thy
    AY-ma
    Στεφάνου
    martyr
    stay-FA-noo
    τοῦ
    Stephen
    too
    μάρτυρός
    was
    MAHR-tyoo-ROSE
    σου
    shed,
    soo
    καὶ
    I
    kay
    αὐτὸς
    also
    af-TOSE
    ἤμην
    was
    A-mane
    ἐφεστὼς
    standing
    ay-fay-STOSE
    καὶ
    by,
    kay
    συνευδοκῶν
    and
    syoon-ave-thoh-KONE
    τῇ
    consenting
    tay
    ἀναιρέσει
    unto
    ah-nay-RAY-see
    αὐτοῦ,
    his
    af-TOO
    καὶ
    kay
    φυλάσσων
    death,
    fyoo-LAHS-sone
    τὰ
    and
    ta
    ἱμάτια
    kept
    ee-MA-tee-ah
    τῶν
    the
    tone
    ἀναιρούντων
    raiment
    ah-nay-ROON-tone
    αὐτόν
    of
    af-TONE
  21. καὶ
    he
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    πρός
    unto
    prose
    με
    me,
    may
    Πορεύου
    Depart:
    poh-RAVE-oo
    ὅτι
    for
    OH-tee
    ἐγὼ
    I
    ay-GOH
    εἰς
    will
    ees
    ἔθνη
    send
    A-thnay
    μακρὰν
    thee
    ma-KRAHN
    ἐξαποστελῶ
    far
    ayks-ah-poh-stay-LOH
    σε
    hence
    say
  22. Ἤκουον
    they
    A-koo-one
    δὲ
    gave
    thay
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    ἄχρι
    audience
    AH-hree
    τούτου
    unto
    TOO-too
    τοῦ
    this
    too
    λόγου
    LOH-goo
    καὶ
    word,
    kay
    ἐπῆραν
    and
    ape-A-rahn
    τὴν
    then
    tane
    φωνὴν
    lifted
    foh-NANE
    αὐτῶν
    up
    af-TONE
    λέγοντες
    their
    LAY-gone-tase
    Αἶρε
    A-ray
    ἀπὸ
    voices,
    ah-POH
    τῆς
    and
    tase
    γῆς
    said,
    gase
    τὸν
    Away
    tone
    τοιοῦτον
    with
    too-OO-tone
    οὐ
    such
    oo
    γὰρ
    a
    gahr
    καθῆκον
    fellow
    ka-THAY-kone
    αὐτὸν
    from
    af-TONE
    ζῆν
    the
    zane
  23. κραυγαζόντων
    as
    kra-ga-ZONE-tone
    δὲ
    they
    thay
    αὐτῶν
    cried
    af-TONE
    καὶ
    out,
    kay
    ῥιπτούντων
    and
    ree-PTOON-tone
    τὰ
    cast
    ta
    ἱμάτια
    off
    ee-MA-tee-ah
    καὶ
    their
    kay
    κονιορτὸν
    koh-nee-ore-TONE
    βαλλόντων
    clothes,
    vahl-LONE-tone
    εἰς
    and
    ees
    τὸν
    threw
    tone
    ἀέρα
    dust
    ah-A-ra
  24. ἐκέλευσεν
    chief
    ay-KAY-layf-sane
    αὐτὸν
    captain
    af-TONE
    commanded
    oh
    χιλίαρχος
    him
    hee-LEE-ar-hose
    ἄγεσθαι
    to
    AH-gay-sthay
    εἰς
    be
    ees
    τὴν
    brought
    tane
    παρεμβολήν
    into
    pa-rame-voh-LANE
    εἰπὼν
    the
    ee-PONE
    μάστιξιν
    castle,
    MA-stee-kseen
    ἀνετάζεσθαι
    and
    ah-nay-TA-zay-sthay
    αὐτὸν
    bade
    af-TONE
    ἵνα
    that
    EE-na
    ἐπιγνῷ
    he
    ay-pee-GNOH
    δι'
    should
    thee
    ἣν
    be
    ane
    αἰτίαν
    examined
    ay-TEE-an
    οὕτως
    by
    OO-tose
    ἐπεφώνουν
    scourging;
    ape-ay-FOH-noon
    αὐτῷ
    that
    af-TOH
  25. ὡς
    as
    ose
    δὲ
    they
    thay
    προέτεινεν
    bound
    proh-A-tee-nane
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    τοῖς
    with
    toos
    ἱμᾶσιν
    ee-MA-seen
    εἶπεν
    thongs,
    EE-pane
    πρὸς
    prose
    τὸν
    Paul
    tone
    ἑστῶτα
    said
    ay-STOH-ta
    ἑκατόνταρχον
    unto
    ake-ah-TONE-tahr-hone
    the
    oh
    Παῦλος
    centurion
    PA-lose
    Εἰ
    that
    ee
    ἄνθρωπον
    stood
    AN-throh-pone
    Ῥωμαῖον
    by,
    roh-MAY-one
    καὶ
    Is
    kay
    ἀκατάκριτον
    it
    ah-ka-TA-kree-tone
    ἔξεστιν
    lawful
    AYKS-ay-steen
    ὑμῖν
    for
    yoo-MEEN
    μαστίζειν
    you
    ma-STEE-zeen
  26. ἀκούσας
    the
    ah-KOO-sahs
    δὲ
    centurion
    thay
    heard
    oh
    ἑκατόνταρχος
    that,
    ake-ah-TONE-tahr-hose
    προσελθὼν
    he
    prose-ale-THONE
    ἀπήγγειλεν
    went
    ah-PAYNG-gee-lane
    τῷ
    and
    toh
    χιλιάρχῳ
    told
    hee-lee-AR-hoh
    λέγων,
    the
    LAY-gone
    Ὅρα
    chief
    OH-ra
    Τί
    captain,
    tee
    μέλλεις
    saying,
    MALE-lees
    ποιεῖν
    Take
    poo-EEN
    heed
    oh
    γὰρ
    what
    gahr
    ἄνθρωπος
    thou
    AN-throh-pose
    οὗτος
    doest:
    OO-tose
    Ῥωμαῖός
    roh-MAY-OSE
    ἐστιν
    for
    ay-steen
  27. προσελθὼν
    the
    prose-ale-THONE
    δὲ
    chief
    thay
    captain
    oh
    χιλίαρχος
    came,
    hee-LEE-ar-hose
    εἶπεν
    and
    EE-pane
    αὐτῷ
    said
    af-TOH
    Λέγε
    unto
    LAY-gay
    μοι
    him,
    moo
    εἶ
    Tell
    ee
    σὺ
    me,
    syoo
    Ῥωμαῖος
    roh-MAY-ose
    εἰ
    art
    ee
    thou
    oh
    δὲ
    a
    thay
    ἔφη
    Roman?
    A-fay
    Ναί
    nay
  28. ἀπεκρίθη
    the
    ah-pay-KREE-thay
    τε
    chief
    tay
    oh
    χιλίαρχος
    captain
    hee-LEE-ar-hose
    Ἐγὼ
    answered,
    ay-GOH
    πολλοῦ
    With
    pole-LOO
    κεφαλαίου
    a
    kay-fa-LAY-oo
    τὴν
    great
    tane
    πολιτείαν
    sum
    poh-lee-TEE-an
    ταύτην
    obtained
    TAF-tane
    ἐκτησάμην
    I
    ake-tay-SA-mane
    this
    oh
    δὲ
    thay
    Παῦλος
    freedom.
    PA-lose
    ἔφη
    And
    A-fay
    Ἐγὼ
    Paul
    ay-GOH
    δὲ
    said,
    thay
    καὶ
    But
    kay
    γεγέννημαι
    I
    gay-GANE-nay-may
  29. εὐθέως
    straightway
    afe-THAY-ose
    οὖν
    they
    oon
    ἀπέστησαν
    departed
    ah-PAY-stay-sahn
    ἀπ'
    from
    ap
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    οἱ
    which
    oo
    μέλλοντες
    should
    MALE-lone-tase
    αὐτὸν
    have
    af-TONE
    ἀνετάζειν
    examined
    ah-nay-TA-zeen
    καὶ
    him:
    kay
    and
    oh
    χιλίαρχος
    the
    hee-LEE-ar-hose
    δὲ
    chief
    thay
    ἐφοβήθη
    captain
    ay-foh-VAY-thay
    ἐπιγνοὺς
    also
    ay-pee-GNOOS
    ὅτι
    was
    OH-tee
    Ῥωμαῖός
    afraid,
    roh-MAY-OSE
    ἐστιν
    after
    ay-steen
    καὶ
    he
    kay
    ὅτι
    knew
    OH-tee
    ἦν
    that
    ane
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    δεδεκώς
    was
    thay-thay-KOSE
  30. Τῇ
    On
    tay
    δὲ
    the
    thay
    ἐπαύριον
    morrow,
    ape-A-ree-one
    βουλόμενος
    because
    voo-LOH-may-nose
    γνῶναι
    he
    GNOH-nay
    τὸ
    would
    toh
    ἀσφαλὲς
    have
    ah-sfa-LASE
    τὸ
    known
    toh
    τί
    the
    tee
    κατηγορεῖται
    certainty
    ka-tay-goh-REE-tay
    παρὰ
    pa-RA
    τῶν
    wherefore
    tone
    Ἰουδαίων
    he
    ee-oo-THAY-one
    ἔλυσεν
    was
    A-lyoo-sane
    αὐτόν
    accused
    af-TONE
    ἀπὸ
    of
    ah-POH
    τῶν
    the
    tone
    δεσμῶν,
    Jews,
    thay-SMONE
    καὶ
    he
    kay
    ἐκέλευσεν
    loosed
    ay-KAY-layf-sane
    ἐλθεῖν
    him
    ale-THEEN
    τοὺς
    from
    toos
    ἀρχιερεῖς
    his
    ar-hee-ay-REES
    καὶ
    kay
    ὅλον
    bands,
    OH-lone
    τὸ
    and
    toh
    συνέδριον
    commanded
    syoon-A-three-one
    αὐτῶν,
    the
    af-TONE
    καὶ
    chief
    kay
    καταγαγὼν
    priests
    ka-ta-ga-GONE
    τὸν
    and
    tone
    Παῦλον
    all
    PA-lone
    ἔστησεν
    their
    A-stay-sane
    εἰς
    council
    ees
    αὐτούς
    to
    af-TOOS