Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 78:38

சங்கீதம் 78:38 தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 78

சங்கீதம் 78:38
அவரோ அவர்களை அழிக்காமல், இரக்கமுள்ளவராய் அவர்கள் அக்கிரமத்தை மன்னித்தார்; அவர் தமது உக்கிரம் முழுவதையும் எழுப்பாமல், அநேகந்தரம் தமது கோபத்தை விலக்கிவிட்டார்.

Tamil Indian Revised Version
அவரோ அவர்களை அழிக்காமல், இரக்கமுள்ளவராக அவர்கள் அக்கிரமத்தை மன்னித்தார்; அவர் தமது கடுங்கோபம் முழுவதையும் எழுப்பாமல், அநேகமுறை தமது கோபத்தை விலக்கிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் இரக்கமுள்ளவராயிருந்தார். அவர்கள் பாவங்களுக்காக அவர் அவர்களை மன்னித்தார். அவர் அவர்களை அழிக்கவில்லை. பலமுறை தேவன் அவரது கோபத்தை அடக்கிக் கொண்டார். தேவன் தாம் மிகுந்த கோபமடையாதபடி பார்த்துக்கொண்டார்.

Thiru Viviliam
⁽அவரோ இரக்கம் கொண்டவராய்,␢ அவர்கள் குற்றத்தை மன்னித்தார்;␢ அவர்களை அழித்துவிடவில்லை,␢ பலமுறை தம் கோபத்தை␢ அடக்கிக்கொண்டார்.␢ தம் சினத்தையெல்லாம்␢ அவர்களுக்கு எதிராய் மூட்டவில்லை.⁾

சங்கீதம் 78:37சங்கீதம் 78சங்கீதம் 78:39

King James Version (KJV)
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

American Standard Version (ASV)
But he, being merciful, forgave `their’ iniquity, and destroyed `them’ not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.

Bible in Basic English (BBE)
But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.

Darby English Bible (DBY)
But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:

Webster’s Bible (WBT)
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

World English Bible (WEB)
But he, being merciful, forgave iniquity, and didn’t destroy them. Yes, many times he turned his anger away, And didn’t stir up all his wrath.

Young’s Literal Translation (YLT)
And He — the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.

சங்கீதம் Psalm 78:38
அவரோ அவர்களை அழிக்காமல், இரக்கமுள்ளவராய் அவர்கள் அக்கிரமத்தை மன்னித்தார்; அவர் தமது உக்கிரம் முழுவதையும் எழுப்பாமல், அநேகந்தரம் தமது கோபத்தை விலக்கிவிட்டார்.
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

But
he,
וְה֤וּאwĕhûʾveh-HOO
being
full
of
compassion,
רַח֨וּם׀raḥûmra-HOOM
forgave
יְכַפֵּ֥רyĕkappēryeh-ha-PARE
iniquity,
their
עָוֹן֮ʿāwōnah-ONE
and
destroyed
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
them
not:
יַ֫שְׁחִ֥יתyašḥîtYAHSH-HEET
yea,
many
time
וְ֭הִרְבָּהwĕhirbâVEH-heer-ba
away,
turned
a
לְהָשִׁ֣יבlĕhāšîbleh-ha-SHEEV
he
his
anger
אַפּ֑וֹʾappôAH-poh
not
did
and
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
stir
up
יָ֝עִירyāʿîrYA-eer
all
כָּלkālkahl
his
wrath.
חֲמָתֽוֹ׃ḥămātôhuh-ma-TOH

சங்கீதம் 78:38 ஆங்கிலத்தில்

avaro Avarkalai Alikkaamal, Irakkamullavaraay Avarkal Akkiramaththai Manniththaar; Avar Thamathu Ukkiram Muluvathaiyum Eluppaamal, Anaekantharam Thamathu Kopaththai Vilakkivittar.


Tags அவரோ அவர்களை அழிக்காமல் இரக்கமுள்ளவராய் அவர்கள் அக்கிரமத்தை மன்னித்தார் அவர் தமது உக்கிரம் முழுவதையும் எழுப்பாமல் அநேகந்தரம் தமது கோபத்தை விலக்கிவிட்டார்
சங்கீதம் 78:38 Concordance சங்கீதம் 78:38 Interlinear சங்கீதம் 78:38 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 78