சங்கீதம் 44:20
நாங்கள் எங்கள் தேவனுடைய நாமத்தை மறந்து, அந்நியதேவனை நோக்கிக் கையெடுத்திருந்தோமானால்,
Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் எங்கள் தேவனுடைய பெயரை மறந்து, அந்நியதேவனை நோக்கிக் கையெடுத்திருந்தோமானால்,
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய நாமத்தை நாங்கள் மறந்தோமா? பிற தெய்வங்களிடம் ஜெபித்தோமா? இல்லை!
Thiru Viviliam
⁽நாங்கள் எங்கள் கடவுளின் பெயரை␢ மறந்துவிட்டு, வேற்றுத் தெய்வத்தைக்␢ கைகூப்பி வணங்கியிருந்தோமானால்,⁾
King James Version (KJV)
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
American Standard Version (ASV)
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Bible in Basic English (BBE)
If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
Darby English Bible (DBY)
If we had forgotten the name of our God, and stretched out our hands to a strange ùgod,
Webster’s Bible (WBT)
Though thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death.
World English Bible (WEB)
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Young’s Literal Translation (YLT)
If we have forgotten the name of our God, And spread our hands to a strange God,
சங்கீதம் Psalm 44:20
நாங்கள் எங்கள் தேவனுடைய நாமத்தை மறந்து, அந்நியதேவனை நோக்கிக் கையெடுத்திருந்தோமானால்,
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
If | אִם | ʾim | eem |
we have forgotten | שָׁ֭כַחְנוּ | šākaḥnû | SHA-hahk-noo |
name the | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
of our God, | אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
out stretched or | וַנִּפְרֹ֥שׂ | wanniprōś | va-neef-ROSE |
our hands | כַּ֝פֵּ֗ינוּ | kappênû | KA-PAY-noo |
to a strange | לְאֵ֣ל | lĕʾēl | leh-ALE |
god; | זָֽר׃ | zār | zahr |
சங்கீதம் 44:20 ஆங்கிலத்தில்
Tags நாங்கள் எங்கள் தேவனுடைய நாமத்தை மறந்து அந்நியதேவனை நோக்கிக் கையெடுத்திருந்தோமானால்
சங்கீதம் 44:20 Concordance சங்கீதம் 44:20 Interlinear சங்கீதம் 44:20 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 44