Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 9:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 9 மத்தேயு 9:5

மத்தேயு 9:5
உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டது என்று சொல்வதோ, எழுந்து நடவென்று சொல்வதோ எது எளிது?

Tamil Indian Revised Version
உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டது என்று சொல்வதோ, எழுந்து நட என்று சொல்வதோ, எது எளிது?

Tamil Easy Reading Version
பக்கவாத வியாதிக்காரனிடம் ‘உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டன’, என்று கூறுவது எளிதா? அல்லது ‘எழுந்து நட’, என்று கூறுவது எளிதா?

திருவிவிலியம்
‘உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டன’ என்பதா, ‘எழுந்து நட’ என்பதா, எது எளிது?

Matthew 9:4Matthew 9Matthew 9:6

King James Version (KJV)
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

American Standard Version (ASV)
For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

Bible in Basic English (BBE)
For which is the simpler, to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?

Darby English Bible (DBY)
For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

World English Bible (WEB)
For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’

Young’s Literal Translation (YLT)
for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

மத்தேயு Matthew 9:5
உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டது என்று சொல்வதோ, எழுந்து நடவென்று சொல்வதோ எது எளிது?
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

τίtitee
γάρgargahr
ἐστινestinay-steen
εὐκοπώτερονeukopōteronafe-koh-POH-tay-rone
εἰπεῖνeipeinee-PEEN
Ἀφέωνταίapheōntaiah-FAY-one-TAY
σοιsoisoo
αἱhaiay
ἁμαρτίαιhamartiaia-mahr-TEE-ay
ēay
εἰπεῖνeipeinee-PEEN
ἜγειραιegeiraiA-gee-ray
καὶkaikay
περιπάτειperipateipay-ree-PA-tee

இணை வசனம்

John 5:8
இயேசு அவனை நோக்கி: எழுந்திரு, உன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நட என்றார்.

Mark 2:9
உன் பாவங்கள் உனக்கு மன்னிக்கப்பட்டதென்று சொல்வதோ, எழுந்து உன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நடவென்று சொல்வதோ, எது எளிது?

Isaiah 35:5
அப்பொழுது குருடரின் கண்கள் திறக்கப்பட்டு, செவிடரின் செவிகள் திறவுண்டுபோம்.

Luke 5:23
உன் பாவங்கள் உனக்கு மன்னிக்கப்பட்டது என்று சொல்வதோ, எழுந்து நடவென்று சொல்வதோ, எது எளிது?

Acts 3:16
அவருடைய நாமத்தைப்பற்றும் விசுவாசத்தினால் அவருடைய நாமமே நீங்கள் பார்த்து அறிந்திருக்கிற இவனைப் பெலப்படுத்தினது; அவரால் உண்டாகிய விசுவாசம் உங்களெல்லாருக்கும் முன்பாக, இந்தச் சர்வாங்க சுகத்தை இவனுக்குக் கொடுத்தது.

John 5:17
இயேசு அவர்களை நோக்கி: என் பிதா இதுவரைக்கும் கிரியைசெய்துவருகிறார். நானும் கிரியைசெய்துவருகிறேன் என்றார்.

Acts 3:6
அப்பொழுது பேதுரு: வெள்ளியும் பொன்னும் என்னிடத்திலில்லை; என்னிடத்திலுள்ளதை உனக்குத் தருகிறேன்; நசரேயனாகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் நாமத்தினாலே நீ எழுந்து நட என்று சொல்லி;

Acts 4:9
பிணியாளியாயிருந்த இந்த மனுஷனுக்குச் செய்யப்பட்ட உபகாரத்தைக்குறித்து எதினாலே இவன் ஆரோக்கியமானானென்று நீங்கள் இன்று எங்களிடத்தில் விசாரித்துக்கேட்டால்,

Acts 14:8
லீஸ்திராவிலே ஒருவன் தன் தாயின் வயிற்றிலிருந்து பிறந்ததுமுதல் சப்பாணியாயிருந்து, ஒருபோதும் நடவாமல், கால்கள் வழங்காதவனாய் உட்கார்ந்து,

Acts 9:34
பேதுரு அவனைப் பார்த்து: ஐனேயாவே, இயேசுகிறிஸ்து உன்னைக் குணமாக்குகிறார்; நீ எழுந்து, உன் படுக்கையை நீயே போட்டுக்கொள் என்றான். உடனே அவன் எழுந்திருந்தான்.


Tags உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டது என்று சொல்வதோ எழுந்து நடவென்று சொல்வதோ எது எளிது
மத்தேயு 9:5 Concordance மத்தேயு 9:5 Interlinear மத்தேயு 9:5 Image