மத்தேயு 4:12
யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்டான் என்று இயேசு கேள்விப்பட்டு கலிலேயாவுக்குப் போய்,
Tamil Indian Revised Version
யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்டான் என்று இயேசு கேள்விப்பட்டு, கலிலேயாவிற்குத் திரும்பிப்போனார்.
Tamil Easy Reading Version
யோவான் சிறையிலடைக்கப்பட்டதை இயேசு கேள்வியுற்றார். எனவே, இயேசு கலிலேயாவிற்குத் திரும்பிச் சென்றார்.
Thiru Viviliam
யோவான் கைது செய்யப்பட்டதை இயேசு கேள்விப்பட்டுக் கலிலேயாவுக்குப் புறப்பட்டுச் சென்றார்.
Other Title
இயேசு கலிலேயாவில் பணி தொடங்குதல்§(மாற் 1:14-15; லூக் 4:14-15)
King James Version (KJV)
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
American Standard Version (ASV)
Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
Bible in Basic English (BBE)
Now when it came to his ears that John had been put in prison, he went away to Galilee;
Darby English Bible (DBY)
But having heard that John was delivered up, he departed into Galilee:
World English Bible (WEB)
Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,
மத்தேயு Matthew 4:12
யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்டான் என்று இயேசு கேள்விப்பட்டு கலிலேயாவுக்குப் போய்,
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
Now | Ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
δὲ | de | thay | |
when Jesus | ὁ | ho | oh |
heard had | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
prison, into cast was | παρεδόθη | paredothē | pa-ray-THOH-thay |
he departed | ἀνεχώρησεν | anechōrēsen | ah-nay-HOH-ray-sane |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Galilee; | Γαλιλαίαν | galilaian | ga-lee-LAY-an |
மத்தேயு 4:12 ஆங்கிலத்தில்
Tags யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்டான் என்று இயேசு கேள்விப்பட்டு கலிலேயாவுக்குப் போய்
மத்தேயு 4:12 Concordance மத்தேயு 4:12 Interlinear மத்தேயு 4:12 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : மத்தேயு 4