-
Τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ὁμοιωθήσεται the oh-moo-oh-THAY-say-tay ஒஹ்-மோ-ஒஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் ἡ kingdom ay அய் βασιλεία va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τῶν of tone டொனெ οὐρανῶν heaven oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ δέκα be THAY-ka TஃAY-க παρθένοις likened pahr-THAY-noos பஹ்ர்-TஃAY-னோஸ் αἵτινες unto AY-tee-nase AY-டே-னஸெ λαβοῦσαι ten la-VOO-say ல-Vஓஓ-ஸய் τὰς virgins, tahs டஹ்ஸ் λαμπάδας which lahm-PA-thahs லஹ்ம்-PA-தஹ்ஸ் ἀυτῶν took af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐξῆλθον their ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς ees ஈஸ் ἀπάντησιν lamps, ah-PAHN-tay-seen அஹ்-PAஃந்-டய்-ஸேன் τοῦ and too டோ νυμφίου went nyoom-FEE-oo ன்யோம்-Fஏஏ-ஊ -
πέντε five PANE-tay PAந்ஏ-டய் δὲ of thay தய் ἦσαν them A-sahn A-ஸஹ்ன் ἐξ were ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν wise, af-TONE அf-Tஓந்ஏ φρόνιμοι and FROH-nee-moo Fற்ஓஃ-னே-மோ καὶ kay கய் αἱ five ay அய் πέντε were PANE-tay PAந்ஏ-டய் μωραὶ foolish. moh-RAY மொஹ்-ற்AY -
αἵτινες that AY-tee-nase AY-டே-னஸெ μωραὶ were moh-RAY மொஹ்-ற்AY λαβοῦσαι foolish la-VOO-say ல-Vஓஓ-ஸய் τὰς took tahs டஹ்ஸ் λαμπάδας their lahm-PA-thahs லஹ்ம்-PA-தஹ்ஸ் ἑαυτῶν ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ οὐκ lamps, ook ஊக் ἔλαβον and A-la-vone A-ல-வொனெ μεθ' took mayth மய்த் ἑαυτῶν, no ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ἔλαιον oil A-lay-one A-லய்-ஒனெ -
αἱ the ay அய் δὲ wise thay தய் φρόνιμοι took FROH-nee-moo Fற்ஓஃ-னே-மோ ἔλαβον oil A-la-vone A-ல-வொனெ ἔλαιον in A-lay-one A-லய்-ஒனெ ἐν their ane அனெ τοῖς toos டோஸ் ἀγγείοις vessels ang-GEE-oos அன்க்-Gஏஏ-ஊஸ் αὐτῶν with af-TONE அf-Tஓந்ஏ μετὰ their may-TA மய்-TA τῶν tone டொனெ λαμπάδων lamps. lahm-PA-thone லஹ்ம்-PA-தொனெ ἀυτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
χρονίζοντος the hroh-NEE-zone-tose ஹ்ரொஹ்-ந்ஏஏ-ழொனெ-டொஸெ δὲ bridegroom thay தய் τοῦ tarried, too டோ νυμφίου they nyoom-FEE-oo ன்யோம்-Fஏஏ-ஊ ἐνύσταξαν all ay-NYOO-sta-ksahn அய்-ந்Yஓஓ-ஸ்ட-க்ஸஹ்ன் πᾶσαι slumbered PA-say PA-ஸய் καὶ and kay கய் ἐκάθευδον slept. ay-KA-thave-thone அய்-KA-தவெ-தொனெ -
μέσης at MAY-sase MAY-ஸஸெ δὲ midnight thay தய் νυκτὸς nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ κραυγὴ there kra-GAY க்ர-GAY γέγονεν was GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ Ἰδού, a ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὁ cry oh ஒஹ் νυμφίος made, nyoom-FEE-ose ன்யோம்-Fஏஏ-ஒஸெ ἔρχεται, Behold, ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ἐξέρχεσθε the ayks-ARE-hay-sthay அய்க்ஸ்-Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய் εἰς bridegroom ees ஈஸ் ἀπάντησιν cometh; ah-PAHN-tay-seen அஹ்-PAஃந்-டய்-ஸேன் αὐτοῦ go af-TOO அf-Tஓஓ -
τότε all TOH-tay Tஓஃ-டய் ἠγέρθησαν those ay-GARE-thay-sahn அய்-GAற்ஏ-தய்-ஸஹ்ன் πᾶσαι PA-say PA-ஸய் αἱ virgins ay அய் παρθένοι arose, pahr-THAY-noo பஹ்ர்-TஃAY-னோ ἐκεῖναι and ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் καὶ trimmed kay கய் ἐκόσμησαν their ay-KOH-smay-sahn அய்-Kஓஃ-ஸ்மய்-ஸஹ்ன் τὰς tahs டஹ்ஸ் λαμπάδας lamps. lahm-PA-thahs லஹ்ம்-PA-தஹ்ஸ் ἀυτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
αἱ the ay அய் δὲ foolish thay தய் μωραὶ said moh-RAY மொஹ்-ற்AY ταῖς unto tase டஸெ φρονίμοις the froh-NEE-moos fரொஹ்-ந்ஏஏ-மோஸ் εἶπον, wise, EE-pone ஏஏ-பொனெ Δότε Give THOH-tay Tஃஓஃ-டய் ἡμῖν us ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἐκ of ake அகெ τοῦ your too டோ ἐλαίου ay-LAY-oo அய்-ள்AY-ஊ ὑμῶν oil; yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே αἱ our ay அய் λαμπάδες lahm-PA-thase லஹ்ம்-PA-தஸெ ἡμῶν lamps ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ σβέννυνται are s-VANE-nyoon-tay ஸ்-VAந்ஏ-ன்யோன்-டய் -
ἀπεκρίθησαν the ah-pay-KREE-thay-sahn அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய்-ஸஹ்ன் δὲ wise thay தய் αἱ answered, ay அய் φρόνιμοι saying, FROH-nee-moo Fற்ஓஃ-னே-மோ λέγουσαι Not LAY-goo-say ள்AY-கோ-ஸய் Μήποτε so; MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் οὐκ lest ook ஊக் ἀρκέσῃ there ar-KAY-say அர்-KAY-ஸய் ἡμῖν be ay-MEEN அய்-Mஏஏந் καὶ not kay கய் ὑμῖν· enough yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πορεύεσθε for poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் δὲ us thay தய் μᾶλλον and MAHL-lone MAஃள்-லொனெ πρὸς you: prose ப்ரொஸெ τοὺς but toos டோஸ் πωλοῦντας go poh-LOON-tahs பொஹ்-ள்ஓஓந்-டஹ்ஸ் καὶ ye kay கய் ἀγοράσατε rather ah-goh-RA-sa-tay அஹ்-கொஹ்-ற்A-ஸ-டய் ἑαυταῖς to ay-af-TASE அய்-அf-TASஏ -
ἀπερχομένων while ah-pare-hoh-MAY-none அஹ்-பரெ-ஹொஹ்-MAY-னொனெ δὲ they thay தய் αὐτῶν went af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀγοράσαι to ah-goh-RA-say அஹ்-கொஹ்-ற்A-ஸய் ἦλθεν buy, ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ὁ the oh ஒஹ் νυμφίος bridegroom nyoom-FEE-ose ன்யோம்-Fஏஏ-ஒஸெ καὶ came; kay கய் αἱ and ay அய் ἕτοιμοι AY-too-moo AY-டோ-மோ εἰσῆλθον they ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ μετ᾽ that mate மடெ αὐτοῦ were af-TOO அf-Tஓஓ εἰς ready ees ஈஸ் τοὺς went toos டோஸ் γάμους in GA-moos GA-மோஸ் καὶ with kay கய் ἐκλείσθη him ay-KLEE-sthay அய்-Kள்ஏஏ-ஸ்தய் ἡ to ay அய் θύρα the THYOO-ra TஃYஓஓ-ர -
ὕστερον Afterward YOO-stay-rone Yஓஓ-ஸ்டய்-ரொனெ δὲ came thay தய் ἔρχονται also ARE-hone-tay Aற்ஏ-ஹொனெ-டய் καὶ the kay கய் αἱ other ay அய் λοιπαὶ virgins, loo-PAY லோ-PAY παρθένοι saying, pahr-THAY-noo பஹ்ர்-TஃAY-னோ λέγουσαι Lord, LAY-goo-say ள்AY-கோ-ஸய் Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் κύριε open KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἄνοιξον to AH-noo-ksone Aஃ-னோ-க்ஸொனெ ἡμῖν us. ay-MEEN அய்-Mஏஏந் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ answered thay தய் ἀποκριθεὶς and ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἀμὴν Verily ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν say yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οὐκ unto ook ஊக் οἶδα you, OO-tha ஓஓ-த ὑμᾶς I yoo-MAHS யோ-MAஃS -
Γρηγορεῖτε therefore, gray-goh-REE-tay க்ரய்-கொஹ்-ற்ஏஏ-டய் οὖν for oon ஊன் ὅτι ye OH-tee ஓஃ-டே οὐκ know ook ஊக் οἴδατε neither OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் τὴν the tane டனெ ἡμέραν day ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் οὐδὲ nor oo-THAY ஊ-TஃAY τὴν the tane டனெ ὥραν hour OH-rahn ஓஃ-ரஹ்ன் ἐν wherein ane அனெ ᾗ ay அய் ὁ the oh ஒஹ் υἱὸς Son yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ too டோ ἀνθρώπου of an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἔρχεται man ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
Ὥσπερ the OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ γὰρ kingdom gahr கஹ்ர் ἄνθρωπος of AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἀποδημῶν heaven ah-poh-thay-MONE அஹ்-பொஹ்-தய்-Mஓந்ஏ ἐκάλεσεν is ay-KA-lay-sane அய்-KA-லய்-ஸனெ τοὺς as toos டோஸ் ἰδίους a ee-THEE-oos ஈ-Tஃஏஏ-ஊஸ் δούλους man THOO-loos Tஃஓஓ-லோஸ் καὶ travelling kay கய் παρέδωκεν into pa-RAY-thoh-kane ப-ற்AY-தொஹ்-கனெ αὐτοῖς a af-TOOS அf-TஓஓS τὰ far ta ட ὑπάρχοντα country, yoo-PAHR-hone-ta யோ-PAஃற்-ஹொனெ-ட αὐτοῦ who af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ unto kay கய் ᾧ one oh ஒஹ் μὲν mane மனெ ἔδωκεν he A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ πέντε gave PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντα five TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட ᾧ talents, oh ஒஹ் δὲ to thay தய் δύο another THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ᾧ oh ஒஹ் δὲ two, thay தய் ἕν, and ane அனெ ἑκάστῳ to ake-AH-stoh அகெ-Aஃ-ஸ்டொஹ் κατὰ another ka-TA க-TA τὴν one; tane டனெ ἰδίαν to ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் δύναμιν every THYOO-na-meen TஃYஓஓ-ன-மேன் καὶ man kay கய் ἀπεδήμησεν according ah-pay-THAY-may-sane அஹ்-பய்-TஃAY-மய்-ஸனெ εὐθέως to afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ -
πορευθεὶς he poh-rayf-THEES பொஹ்-ரய்f-TஃஏஏS δέ that thay தய் ὁ had oh ஒஹ் τὰ received ta ட πέντε the PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντα five TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட λαβὼν talents la-VONE ல-Vஓந்ஏ εἰργάσατο went eer-GA-sa-toh ஈர்-GA-ஸ-டொஹ் ἐν and ane அனெ αὐτοῖς traded af-TOOS அf-TஓஓS καὶ with kay கய் ἐποίησεν the ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ ἄλλα same, AL-la Aள்-ல πέντε and PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντα made TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட -
ὡσαύτως likewise oh-SAF-tose ஒஹ்-SAF-டொஸெ καὶ he kay கய் ὁ that oh ஒஹ் τὰ had ta ட δύο received THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἐκέρδησεν ay-KARE-thay-sane அய்-KAற்ஏ-தய்-ஸனெ καὶ two, kay கய் αὐτὸς he af-TOSE அf-TஓSஏ ἄλλα also AL-la Aள்-ல δύο gained THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் -
ὁ But oh ஒஹ் δὲ he thay தய் τὸ that toh டொஹ் ἓν had ane அனெ λαβὼν received la-VONE ல-Vஓந்ஏ ἀπελθὼν ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ ὤρυξεν one OH-ryoo-ksane ஓஃ-ர்யோ-க்ஸனெ ἓν went ane அனெ τῇ and tay டய் γῇ digged gay கய் καὶ in kay கய் ἀπέκρυψεν the ah-PAY-kryoo-psane அஹ்-PAY-க்ர்யோ-ப்ஸனெ τὸ earth, toh டொஹ் ἀργύριον and ar-GYOO-ree-one அர்-GYஓஓ-ரே-ஒனெ τοῦ hid too டோ κυρίου his kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ -
μετὰ After may-TA மய்-TA δὲ a thay தய் χρόνον long HROH-none ஃற்ஓஃ-னொனெ πολὺν time poh-LYOON பொஹ்-ள்Yஓஓந் ἔρχεται the ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ὁ lord oh ஒஹ் κύριος of KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ τῶν those tone டொனெ δούλων servants THOO-lone Tஃஓஓ-லொனெ ἐκείνων cometh, ake-EE-none அகெ-ஏஏ-னொனெ καὶ and kay கய் συναίρει reckoneth syoon-A-ree ஸ்யோன்-A-ரே μετ' mate மடெ αὐτῶν with af-TONE அf-Tஓந்ஏ λόγον them. LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ -
καὶ so kay கய் προσελθὼν he prose-ale-THONE ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ ὁ that oh ஒஹ் τὰ had ta ட πέντε received PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντα TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட λαβὼν five la-VONE ல-Vஓந்ஏ προσήνεγκεν prose-A-nayng-kane ப்ரொஸெ-A-னய்ன்க்-கனெ ἄλλα talents AL-la Aள்-ல πέντε came PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντα and TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட λέγων, brought LAY-gone ள்AY-கொனெ Κύριε other KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் πέντε five PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντά talents, TA-lahn-TA TA-லஹ்ன்-TA μοι saying, moo மோ παρέδωκας· Lord, pa-RAY-thoh-kahs ப-ற்AY-தொஹ்-கஹ்ஸ் ἴδε thou EE-thay ஏஏ-தய் ἄλλα deliveredst AL-la Aள்-ல πέντε unto PANE-tay PAந்ஏ-டய் τάλαντα me TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட ἐκέρδησα five ay-KARE-thay-sa அய்-KAற்ஏ-தய்-ஸ ἐπ' talents: ape அபெ αὐτοῖς behold, af-TOOS அf-TஓஓS -
ἔφη His A-fay A-fஅய் δέ thay தய் αὐτῷ lord af-TOH அf-Tஓஃ ὁ said oh ஒஹ் κύριος unto KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ αὐτοῦ him, af-TOO அf-Tஓஓ Εὖ Well afe அfஎ δοῦλε done, THOO-lay Tஃஓஓ-லய் ἀγαθὲ thou ah-ga-THAY அஹ்-க-TஃAY καὶ good kay கய் πιστέ and pee-STAY பே-STAY ἐπὶ faithful ay-PEE அய்-Pஏஏ ὀλίγα servant: oh-LEE-ga ஒஹ்-ள்ஏஏ-க ἦς thou ase அஸெ πιστός, hast pee-STOSE பே-STஓSஏ ἐπὶ been ay-PEE அய்-Pஏஏ πολλῶν faithful pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ σε over say ஸய் καταστήσω· a ka-ta-STAY-soh க-ட-STAY-ஸொஹ் εἴσελθε few EES-ale-thay ஏஏS-அலெ-தய் εἰς things, ees ஈஸ் τὴν I tane டனெ χαρὰν will ha-RAHN ஹ-ற்Aஃந் τοῦ make too டோ κυρίου thee kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ σου ruler soo ஸோ -
προσελθὼν He prose-ale-THONE ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ δὲ also thay தய் καὶ that kay கய் ὁ had oh ஒஹ் τὰ received ta ட δύο THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τάλαντα two TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட λαβών talents la-VONE ல-Vஓந்ஏ εἰπεν, came ee-pane ஈ-பனெ Κύριε, and KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் δύο said, THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τάλαντά Lord, TA-lahn-TA TA-லஹ்ன்-TA μοι thou moo மோ παρέδωκας· deliveredst pa-RAY-thoh-kahs ப-ற்AY-தொஹ்-கஹ்ஸ் ἴδε unto EE-thay ஏஏ-தய் ἄλλα me AL-la Aள்-ல δύο two THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τάλαντα talents: TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட ἐκέρδησα behold, ay-KARE-thay-sa அய்-KAற்ஏ-தய்-ஸ ἐπ' I ape அபெ αὐτοῖς have af-TOOS அf-TஓஓS -
ἔφη A-fay A-fஅய் αὐτῷ lord af-TOH அf-Tஓஃ ὁ said oh ஒஹ் κύριος unto KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ αὐτοῦ him, af-TOO அf-Tஓஓ Εὖ Well afe அfஎ δοῦλε done, THOO-lay Tஃஓஓ-லய் ἀγαθὲ good ah-ga-THAY அஹ்-க-TஃAY καὶ and kay கய் πιστέ faithful pee-STAY பே-STAY ἐπὶ servant; ay-PEE அய்-Pஏஏ ὀλίγα thou oh-LEE-ga ஒஹ்-ள்ஏஏ-க ἦς hast ase அஸெ πιστός, been pee-STOSE பே-STஓSஏ ἐπὶ faithful ay-PEE அய்-Pஏஏ πολλῶν over pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ σε a say ஸய் καταστήσω· few ka-ta-STAY-soh க-ட-STAY-ஸொஹ் εἴσελθε things, EES-ale-thay ஏஏS-அலெ-தய் εἰς I ees ஈஸ் τὴν will tane டனெ χαρὰν make ha-RAHN ஹ-ற்Aஃந் τοῦ thee too டோ κυρίου ruler kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ σου over soo ஸோ -
προσελθὼν he prose-ale-THONE ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ δὲ which thay தய் καὶ had kay கய் ὁ received oh ஒஹ் τὸ the toh டொஹ் ἓν one ane அனெ τάλαντον talent TA-lahn-tone TA-லஹ்ன்-டொனெ εἰληφὼς came ee-lay-FOSE ஈ-லய்-FஓSஏ εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ Κύριε and KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἔγνων said, A-gnone A-க்னொனெ σε Lord, say ஸய் ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே σκληρὸς knew sklay-ROSE ஸ்க்லய்-ற்ஓSஏ εἶ thee ee ஈ ἄνθρωπος that AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ θερίζων thou thay-REE-zone தய்-ற்ஏஏ-ழொனெ ὅπου art OH-poo ஓஃ-போ οὐκ an ook ஊக் ἔσπειρας hard A-spee-rahs A-ஸ்பே-ரஹ்ஸ் καὶ man, kay கய் συνάγων reaping syoon-AH-gone ஸ்யோன்-Aஃ-கொனெ ὅθεν where OH-thane ஓஃ-தனெ οὐ thou oo ஊ διεσκόρπισας hast thee-ay-SKORE-pee-sahs தே-அய்-SKஓற்ஏ-பே-ஸஹ்ஸ் -
καὶ I kay கய் φοβηθεὶς was foh-vay-THEES fஒஹ்-வய்-TஃஏஏS ἀπελθὼν afraid, ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ ἔκρυψα and A-kryoo-psa A-க்ர்யோ-ப்ஸ τὸ went toh டொஹ் τάλαντόν and TA-lahn-TONE TA-லஹ்ன்-Tஓந்ஏ σου hid soo ஸோ ἐν thy ane அனெ τῇ tay டய் γῇ· talent gay கய் ἴδε in EE-thay ஏஏ-தய் ἔχεις the A-hees A-ஹேஸ் τὸ earth: toh டொஹ் σόν lo, sone ஸொனெ -
ἀποκριθεὶς His ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ thay தய் ὁ lord oh ஒஹ் κύριος answered KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Πονηρὲ him, poh-nay-RAY பொஹ்-னய்-ற்AY δοῦλε Thou THOO-lay Tஃஓஓ-லய் καὶ wicked kay கய் ὀκνηρέ and oh-knay-RAY ஒஹ்-க்னய்-ற்AY ᾔδεις slothful A-thees A-தேஸ் ὅτι servant, OH-tee ஓஃ-டே θερίζω thou thay-REE-zoh தய்-ற்ஏஏ-ழொஹ் ὅπου knewest OH-poo ஓஃ-போ οὐκ that ook ஊக் ἔσπειρα I A-spee-ra A-ஸ்பே-ர καὶ reap kay கய் συνάγω where syoon-AH-goh ஸ்யோன்-Aஃ-கொஹ் ὅθεν I OH-thane ஓஃ-தனெ οὐ sowed oo ஊ διεσκόρπισα not, thee-ay-SKORE-pee-sa தே-அய்-SKஓற்ஏ-பே-ஸ -
ἔδει oughtest A-thee A-தே οὖν therefore oon ஊன் σε to say ஸய் βαλεῖν have va-LEEN வ-ள்ஏஏந் τὸ put toh டொஹ் ἀργύριον my ar-GYOO-ree-one அர்-GYஓஓ-ரே-ஒனெ μου moo மோ τοῖς money toos டோஸ் τραπεζίταις to tra-pay-ZEE-tase ட்ர-பய்-Zஏஏ-டஸெ καὶ the kay கய் ἐλθὼν exchangers, ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ ἐγὼ and ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐκομισάμην then ay-koh-mee-SA-mane அய்-கொஹ்-மே-SA-மனெ ἂν at an அன் τὸ my toh டொஹ் ἐμὸν coming ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ σὺν I syoon ஸ்யோன் τόκῳ should TOH-koh Tஓஃ-கொஹ் -
ἄρατε therefore AH-ra-tay Aஃ-ர-டய் οὖν the oon ஊன் ἀπ' talent ap அப் αὐτοῦ from af-TOO அf-Tஓஓ τὸ him, toh டொஹ் τάλαντον and TA-lahn-tone TA-லஹ்ன்-டொனெ καὶ give kay கய் δότε it THOH-tay Tஃஓஃ-டய் τῷ unto toh டொஹ் ἔχοντι him A-hone-tee A-ஹொனெ-டே τὰ which ta ட δέκα hath THAY-ka TஃAY-க τάλαντα· TA-lahn-ta TA-லஹ்ன்-ட -
τῷ For toh டொஹ் γὰρ unto gahr கஹ்ர் ἔχοντι every A-hone-tee A-ஹொனெ-டே παντὶ one pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ δοθήσεται that thoh-THAY-say-tay தொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் καὶ hath kay கய் περισσευθήσεται shall pay-rees-sayf-THAY-say-tay பய்-ரேஸ்-ஸய்f-TஃAY-ஸய்-டய் ἀπὸ be ah-POH அஹ்-Pஓஃ δὲ given, thay தய் τοῦ and too டோ μὴ he may மய் ἔχοντος shall A-hone-tose A-ஹொனெ-டொஸெ καὶ have kay கய் ὃ abundance: oh ஒஹ் ἔχει but A-hee A-ஹே ἀρθήσεται from ar-THAY-say-tay அர்-TஃAY-ஸய்-டய் ἀπ' him ap அப் αὐτοῦ that af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ cast kay கய் τὸν ye tone டொனெ ἀχρεῖον the ah-HREE-one அஹ்-ஃற்ஏஏ-ஒனெ δοῦλον unprofitable THOO-lone Tஃஓஓ-லொனெ ἐκβάλλετε servant ake-VAHL-lay-tay அகெ-VAஃள்-லய்-டய் εἰς into ees ஈஸ் τὸ toh டொஹ் σκότος outer SKOH-tose SKஓஃ-டொஸெ τὸ toh டொஹ் ἐξώτερον· darkness: ayks-OH-tay-rone அய்க்ஸ்-ஓஃ-டய்-ரொனெ ἐκεῖ there ake-EE அகெ-ஏஏ ἔσται shall A-stay A-ஸ்டய் ὁ be oh ஒஹ் κλαυθμὸς klafth-MOSE க்லfத்-MஓSஏ καὶ weeping kay கய் ὁ and oh ஒஹ் βρυγμὸς vryoog-MOSE வ்ர்யோக்-MஓSஏ τῶν gnashing tone டொனெ ὀδόντων oh-THONE-tone ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ-டொனெ -
Ὅταν the OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் δὲ Son thay தய் ἔλθῃ ALE-thay Aள்ஏ-தய் ὁ of oh ஒஹ் υἱὸς man yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ too டோ ἀνθρώπου shall an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐν come ane அனெ τῇ in tay டய் δόξῃ his THOH-ksay Tஃஓஃ-க்ஸய் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ glory, kay கய் πάντες and PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ all oo ஊ ἅγιοι the A-gee-oo A-கே-ஊ ἄγγελοι holy ANG-gay-loo Aந்G-கய்-லோ μετ' angels mate மடெ αὐτοῦ with af-TOO அf-Tஓஓ τότε him, TOH-tay Tஓஃ-டய் καθίσει then ka-THEE-see க-Tஃஏஏ-ஸே ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ θρόνου he THROH-noo Tஃற்ஓஃ-னோ δόξης sit THOH-ksase Tஃஓஃ-க்ஸஸெ αὐτοῦ· upon af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ before kay கய் συναχθήσεται him syoon-ak-THAY-say-tay ஸ்யோன்-அக்-TஃAY-ஸய்-டய் ἔμπροσθεν shall AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ αὐτοῦ be af-TOO அf-Tஓஓ πάντα gathered PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ all ta ட ἔθνη A-thnay A-த்னய் καὶ nations: kay கய் ἀφοριεῖ and ah-foh-ree-EE அஹ்-fஒஹ்-ரே-ஏஏ αὐτοὺς he af-TOOS அf-TஓஓS ἀπ' shall ap அப் ἀλλήλων separate al-LAY-lone அல்-ள்AY-லொனெ ὥσπερ them OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ ὁ one oh ஒஹ் ποιμὴν from poo-MANE போ-MAந்ஏ ἀφορίζει another, ah-foh-REE-zee அஹ்-fஒஹ்-ற்ஏஏ-ழே τὰ as ta ட πρόβατα a PROH-va-ta Pற்ஓஃ-வ-ட ἀπὸ shepherd ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν divideth tone டொனெ ἐρίφων his ay-REE-fone அய்-ற்ஏஏ-fஒனெ -
καὶ he kay கய் στήσει shall STAY-see STAY-ஸே τὰ set ta ட μὲν mane மனெ πρόβατα the PROH-va-ta Pற்ஓஃ-வ-ட ἐκ sheep ake அகெ δεξιῶν on thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ τὰ right ta ட δὲ hand, thay தய் ἐρίφια but ay-REE-fee-ah அய்-ற்ஏஏ-fஈ-அஹ் ἐξ the ayks அய்க்ஸ் εὐωνύμων goats ave-oh-NYOO-mone அவெ-ஒஹ்-ந்Yஓஓ-மொனெ -
τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐρεῖ the ay-REE அய்-ற்ஏஏ ὁ King oh ஒஹ் βασιλεὺς say va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS τοῖς unto toos டோஸ் ἐκ them ake அகெ δεξιῶν on thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ Δεῦτε right THAYF-tay TஃAYF-டய் οἱ hand, oo ஊ εὐλογημένοι Come, ave-loh-gay-MAY-noo அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னோ τοῦ ye too டோ πατρός pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ μου blessed moo மோ κληρονομήσατε klay-roh-noh-MAY-sa-tay க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-MAY-ஸ-டய் τὴν of tane டனெ ἡτοιμασμένην my ay-too-ma-SMAY-nane அய்-டோ-ம-SMAY-னனெ ὑμῖν Father, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் βασιλείαν inherit va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் ἀπὸ the ah-POH அஹ்-Pஓஃ καταβολῆς kingdom ka-ta-voh-LASE க-ட-வொஹ்-ள்ASஏ κόσμου prepared KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ -
ἐπείνασα I ay-PEE-na-sa அய்-Pஏஏ-ன-ஸ γὰρ was gahr கஹ்ர் καὶ an kay கய் ἐδώκατέ hungred, ay-THOH-ka-TAY அய்-Tஃஓஃ-க-TAY μοι and moo மோ φαγεῖν ye fa-GEEN fஅ-Gஏஏந் ἐδίψησα gave ay-THEE-psay-sa அய்-Tஃஏஏ-ப்ஸய்-ஸ καὶ me kay கய் ἐποτίσατέ meat: ay-poh-TEE-sa-TAY அய்-பொஹ்-Tஏஏ-ஸ-TAY με I may மய் ξένος was KSAY-nose KSAY-னொஸெ ἤμην thirsty, A-mane A-மனெ καὶ and kay கய் συνηγάγετέ ye syoon-ay-GA-gay-TAY ஸ்யோன்-அய்-GA-கய்-TAY με gave may மய் -
γυμνὸς and gyoom-NOSE க்யோம்-ந்ஓSஏ καὶ ye kay கய் περιεβάλετέ clothed pay-ree-ay-VA-lay-TAY பய்-ரே-அய்-VA-லய்-TAY με me: may மய் ἠσθένησα I ay-STHAY-nay-sa அய்-STஃAY-னய்-ஸ καὶ was kay கய் ἐπεσκέψασθέ sick, ape-ay-SKAY-psa-STHAY அபெ-அய்-SKAY-ப்ஸ-STஃAY με and may மய் ἐν ye ane அனெ φυλακῇ visited fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY ἤμην me: A-mane A-மனெ καὶ I kay கய் ἤλθετε was ALE-thay-tay Aள்ஏ-தய்-டய் πρός in prose ப்ரொஸெ με prison, may மய் -
τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀποκριθήσονται the ah-poh-kree-THAY-sone-tay அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃAY-ஸொனெ-டய் αὐτῷ righteous af-TOH அf-Tஓஃ οἱ answer oo ஊ δίκαιοι him, THEE-kay-oo Tஃஏஏ-கய்-ஊ λέγοντες saying, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் πότε when POH-tay Pஓஃ-டய் σε saw say ஸய் εἴδομεν we EE-thoh-mane ஏஏ-தொஹ்-மனெ πεινῶντα thee pee-NONE-ta பே-ந்ஓந்ஏ-ட καὶ an kay கய் ἐθρέψαμεν hungred, ay-THRAY-psa-mane அய்-Tஃற்AY-ப்ஸ-மனெ ἢ and ay அய் διψῶντα fed thee-PSONE-ta தே-PSஓந்ஏ-ட καὶ thee? kay கய் ἐποτίσαμεν or ay-poh-TEE-sa-mane அய்-பொஹ்-Tஏஏ-ஸ-மனெ -
πότε When POH-tay Pஓஃ-டய் δέ saw thay தய் σε we say ஸய் εἴδομεν thee EE-thoh-mane ஏஏ-தொஹ்-மனெ ξένον a KSAY-none KSAY-னொனெ καὶ stranger, kay கய் συνηγάγομεν and syoon-ay-GA-goh-mane ஸ்யோன்-அய்-GA-கொஹ்-மனெ ἢ took ay அய் γυμνὸν thee gyoom-NONE க்யோம்-ந்ஓந்ஏ καὶ in? kay கய் περιεβάλομεν or pay-ree-ay-VA-loh-mane பய்-ரே-அய்-VA-லொஹ்-மனெ -
πότε when POH-tay Pஓஃ-டய் δέ saw thay தய் σε we say ஸய் εἴδομεν thee EE-thoh-mane ஏஏ-தொஹ்-மனெ ἀσθενῆ sick, ah-sthay-NAY அஹ்-ஸ்தய்-ந்AY ἢ or ay அய் ἐν in ane அனெ φυλακῇ prison, fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY καὶ and kay கய் ἤλθομεν came ALE-thoh-mane Aள்ஏ-தொஹ்-மனெ πρός unto prose ப்ரொஸெ σε thee? say ஸய் -
καὶ the kay கய் ἀποκριθεὶς King ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ shall oh ஒஹ் βασιλεὺς answer va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS ἐρεῖ and ay-REE அய்-ற்ஏஏ αὐτοῖς say af-TOOS அf-TஓஓS Ἀμὴν unto ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω them, LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν Verily yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἐφ' I afe அfஎ ὅσον say OH-sone ஓஃ-ஸொனெ ἐποιήσατε unto ay-poo-A-sa-tay அய்-போ-A-ஸ-டய் ἑνὶ you, ane-EE அனெ-ஏஏ τούτων Inasmuch TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῶν as tone டொனெ ἀδελφῶν ye ah-thale-FONE அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ μου have moo மோ τῶν done tone டொனெ ἐλαχίστων it ay-la-HEE-stone அய்-ல-ஃஏஏ-ஸ்டொனெ ἐμοὶ ay-MOO அய்-Mஓஓ ἐποιήσατε unto ay-poo-A-sa-tay அய்-போ-A-ஸ-டய் -
Τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐρεῖ he ay-REE அய்-ற்ஏஏ καὶ say kay கய் τοῖς also toos டோஸ் ἐξ unto ayks அய்க்ஸ் εὐωνύμων them ave-oh-NYOO-mone அவெ-ஒஹ்-ந்Yஓஓ-மொனெ Πορεύεσθε on poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் ἀπ' the ap அப் ἐμοῦ left ay-MOO அய்-Mஓஓ οἱ hand, oo ஊ κατηραμένοι Depart ka-tay-ra-MAY-noo க-டய்-ர-MAY-னோ εἰς from ees ஈஸ் τὸ me, toh டொஹ் πῦρ pyoor ப்யோர் τὸ ye toh டொஹ் αἰώνιον cursed, ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ τὸ into toh டொஹ் ἡτοιμασμένον ay-too-ma-SMAY-none அய்-டோ-ம-SMAY-னொனெ τῷ everlasting toh டொஹ் διαβόλῳ thee-ah-VOH-loh தே-அஹ்-Vஓஃ-லொஹ் καὶ fire, kay கய் τοῖς toos டோஸ் ἀγγέλοις prepared ang-GAY-loos அன்க்-GAY-லோஸ் αὐτοῦ for af-TOO அf-Tஓஓ -
ἐπείνασα I ay-PEE-na-sa அய்-Pஏஏ-ன-ஸ γὰρ was gahr கஹ்ர் καὶ an kay கய் οὐκ hungred, ook ஊக் ἐδώκατέ and ay-THOH-ka-TAY அய்-Tஃஓஃ-க-TAY μοι ye moo மோ φαγεῖν gave fa-GEEN fஅ-Gஏஏந் ἐδίψησα me ay-THEE-psay-sa அய்-Tஃஏஏ-ப்ஸய்-ஸ καὶ no kay கய் οὐκ meat: ook ஊக் ἐποτίσατέ I ay-poh-TEE-sa-TAY அய்-பொஹ்-Tஏஏ-ஸ-TAY με was may மய் -
ξένος was KSAY-nose KSAY-னொஸெ ἤμην a A-mane A-மனெ καὶ stranger, kay கய் οὐ and oo ஊ συνηγάγετέ ye syoon-ay-GA-gay-TAY ஸ்யோன்-அய்-GA-கய்-TAY με took may மய் γυμνὸς me gyoom-NOSE க்யோம்-ந்ஓSஏ καὶ not kay கய் οὐ in: oo ஊ περιεβάλετέ naked, pay-ree-ay-VA-lay-TAY பய்-ரே-அய்-VA-லய்-TAY με and may மய் ἀσθενὴς ye ah-sthay-NASE அஹ்-ஸ்தய்-ந்ASஏ καὶ clothed kay கய் ἐν me ane அனெ φυλακῇ not: fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY καὶ sick, kay கய் οὐκ and ook ஊக் ἐπεσκέψασθέ in ape-ay-SKAY-psa-STHAY அபெ-அய்-SKAY-ப்ஸ-STஃAY με prison, may மய் -
τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀποκριθήσονται they ah-poh-kree-THAY-sone-tay அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃAY-ஸொனெ-டய் αὐτῷ also af-TOH அf-Tஓஃ καὶ answer kay கய் αὐτοὶ him, af-TOO அf-Tஓஓ λέγοντες saying, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் πότε when POH-tay Pஓஃ-டய் σε saw say ஸய் εἴδομεν we EE-thoh-mane ஏஏ-தொஹ்-மனெ πεινῶντα thee pee-NONE-ta பே-ந்ஓந்ஏ-ட ἢ an ay அய் διψῶντα hungred, thee-PSONE-ta தே-PSஓந்ஏ-ட ἢ or ay அய் ξένον athirst, KSAY-none KSAY-னொனெ ἢ or ay அய் γυμνὸν a gyoom-NONE க்யோம்-ந்ஓந்ஏ ἢ stranger, ay அய் ἀσθενῆ or ah-sthay-NAY அஹ்-ஸ்தய்-ந்AY ἢ naked, ay அய் ἐν or ane அனெ φυλακῇ sick, fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY καὶ or kay கய் οὐ in oo ஊ διηκονήσαμέν prison, thee-ay-koh-NAY-sa-MANE தே-அய்-கொஹ்-ந்AY-ஸ-MAந்ஏ σοι and soo ஸோ -
τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀποκριθήσεται he ah-poh-kree-THAY-say-tay அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃAY-ஸய்-டய் αὐτοῖς answer af-TOOS அf-TஓஓS λέγων, them, LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἀμὴν saying, ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω Verily LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἐφ' say afe அfஎ ὅσον unto OH-sone ஓஃ-ஸொனெ οὐκ you, ook ஊக் ἐποιήσατε Inasmuch ay-poo-A-sa-tay அய்-போ-A-ஸ-டய் ἑνὶ as ane-EE அனெ-ஏஏ τούτων ye TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῶν did tone டொனெ ἐλαχίστων it ay-la-HEE-stone அய்-ல-ஃஏஏ-ஸ்டொனெ οὐδὲ not oo-THAY ஊ-TஃAY ἐμοὶ to ay-MOO அய்-Mஓஓ ἐποιήσατε one ay-poo-A-sa-tay அய்-போ-A-ஸ-டய் -
καὶ these kay கய் ἀπελεύσονται shall ah-pay-LAYF-sone-tay அஹ்-பய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் οὗτοι go OO-too ஓஓ-டோ εἰς away ees ஈஸ் κόλασιν into KOH-la-seen Kஓஃ-ல-ஸேன் αἰώνιον everlasting ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ οἱ punishment: oo ஊ δὲ but thay தய் δίκαιοι the THEE-kay-oo Tஃஏஏ-கய்-ஊ εἰς righteous ees ஈஸ் ζωὴν into zoh-ANE ழொஹ்-Aந்ஏ αἰώνιον life ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ
மத்தேயு 25 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses மத்தேயு 25