Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 19:15

லூக்கா 19:15 தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 19

லூக்கா 19:15
அவன் ராஜ்யத்தைப் பெற்றுக்கொண்டு திரும்பிவந்தபோது, தன்னிடத்தில் திரவியம் வாங்கியிருந்த அந்த ஊழியக்காரரில் அவனவன் வியாபாரம்பண்ணிச் சம்பாதித்தது இவ்வளவென்று அறியும்படி, அவர்களைத் தன்னிடத்தில் அழைத்துவரச் சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
குடும்பத்தலைவர்களாகிய அவனுடைய சகோதரர்கள் இருநூற்று நாற்பத்திரண்டுபேர்களும், இம்மேரின் மகன் மெசில்லேமோத்தின் மகனாகிய அகசாய்க்குப் பிறந்த அசரெயேலின் மகன் அமாசாயும்,

Tamil Easy Reading Version
மல்கியாவின் சகோதரர்களான 242 பேர் (இவர்கள் அவர்களது குடும்பத் தலைவர்கள்.) அசரியேலின் மகனான அமாசாயும் (அசரியேல் அகெசாயின் மகன், அவன் மெசில்லே மோத்தின் மகன், அவன் இம்மோரின் மகன்.)

Thiru Viviliam
குலத்தலைவர்களான இவர் சகோதரர் இருநூற்று நாற்பத்திரண்டு பேர். அம்சசாய் அசரியேலின் மகன்; இவர் அகிசாயின் மகன்; இவர் மெசில்ல மோத்தின் மகன்; இவர் இம்மேரின் மகன்.

Nehemiah 11:12Nehemiah 11Nehemiah 11:14

King James Version (KJV)
And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

American Standard Version (ASV)
and his brethren, chiefs of fathers’ `houses’, two hundred forty and two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

Bible in Basic English (BBE)
And his brothers, heads of families, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

Darby English Bible (DBY)
and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;

Webster’s Bible (WBT)
And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

World English Bible (WEB)
and his brothers, chiefs of fathers’ [houses], two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

Young’s Literal Translation (YLT)
and his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,

நெகேமியா Nehemiah 11:13
பிதா வம்சத்தலைவனாகிய அவனுடைய சகோதரர் இருநூற்று நாற்பத்திரண்டுபேரும் இம்மேரின் குமாரன் மெசில்லேமோத்தின் மகனாகிய அகசாய்க்குப் பிறந்த அசரெயேலின் மகனான அமாசாயும்,
And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

And
his
brethren,
וְאֶחָיו֙wĕʾeḥāywveh-eh-hav
chief
רָאשִׁ֣יםrāʾšîmra-SHEEM
of
the
fathers,
לְאָב֔וֹתlĕʾābôtleh-ah-VOTE
hundred
two
מָאתַ֖יִםmāʾtayimma-TA-yeem
forty
אַרְבָּעִ֣יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
and
two:
וּשְׁנָ֑יִםûšĕnāyimoo-sheh-NA-yeem
and
Amashai
וַֽעֲמַשְׁסַ֧יwaʿămašsayva-uh-mahsh-SAI
son
the
בֶּןbenben
of
Azareel,
עֲזַרְאֵ֛לʿăzarʾēluh-zahr-ALE
the
son
בֶּןbenben
of
Ahasai,
אַחְזַ֥יʾaḥzayak-ZAI
son
the
בֶּןbenben
of
Meshillemoth,
מְשִׁלֵּמ֖וֹתmĕšillēmôtmeh-shee-lay-MOTE
the
son
בֶּןbenben
of
Immer,
אִמֵּֽר׃ʾimmēree-MARE

லூக்கா 19:15 ஆங்கிலத்தில்

avan Raajyaththaip Pettukkonndu Thirumpivanthapothu, Thannidaththil Thiraviyam Vaangiyiruntha Antha Ooliyakkaararil Avanavan Viyaapaarampannnnich Sampaathiththathu Ivvalaventu Ariyumpati, Avarkalaith Thannidaththil Alaiththuvarach Sonnaan.


Tags அவன் ராஜ்யத்தைப் பெற்றுக்கொண்டு திரும்பிவந்தபோது தன்னிடத்தில் திரவியம் வாங்கியிருந்த அந்த ஊழியக்காரரில் அவனவன் வியாபாரம்பண்ணிச் சம்பாதித்தது இவ்வளவென்று அறியும்படி அவர்களைத் தன்னிடத்தில் அழைத்துவரச் சொன்னான்
லூக்கா 19:15 Concordance லூக்கா 19:15 Interlinear லூக்கா 19:15 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 19