-
Εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ he thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τοὺς the toos டோஸ் μαθητὰς disciples, ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS Ἀνένδεκτόν It ah-NANE-thake-TONE அஹ்-ந்Aந்ஏ-தகெ-Tஓந்ஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் τοῦ impossible too டோ μὴ may மய் ἐλθεῖν but ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் τὰ that ta ட σκάνδαλα offences SKAHN-tha-la SKAஃந்-த-ல οὐαὶ will oo-A ஊ-A δὲ come: thay தய் δι' but thee தே οὗ woe oo ஊ ἔρχεται· unto ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
λυσιτελεῖ were lyoo-see-tay-LEE ல்யோ-ஸே-டய்-ள்ஏஏ αὐτῷ better af-TOH அf-Tஓஃ εἰ for ee ஈ μύλος him MYOO-lose MYஓஓ-லொஸெ ὀνικὸς that oh-nee-KOSE ஒஹ்-னே-KஓSஏ περίκειται a pay-REE-kee-tay பய்-ற்ஏஏ-கே-டய் περὶ millstone pay-REE பய்-ற்ஏஏ τὸν tone டொனெ τράχηλον were TRA-hay-lone Tற்A-ஹய்-லொனெ αὐτοῦ hanged af-TOO அf-Tஓஓ καὶ about kay கய் ἔῤῥιπται his ARE-ree-ptay Aற்ஏ-ரே-ப்டய் εἰς ees ஈஸ் τὴν neck, tane டனெ θάλασσαν and THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் ἢ he ay அய் ἵνα cast EE-na ஏஏ-ன σκανδαλίσῃ into skahn-tha-LEE-say ஸ்கஹ்ன்-த-ள்ஏஏ-ஸய் ἕνα the ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் τῶν sea, tone டொனெ μικρῶν than mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ τούτων that TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
προσέχετε heed prose-A-hay-tay ப்ரொஸெ-A-ஹய்-டய் ἑαυτοῖς to ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS ἐὰν yourselves: ay-AN அய்-Aந் δὲ thay தய் ἁμάρτῃ If a-MAHR-tay அ-MAஃற்-டய் εἰς thy ees ஈஸ் σὲ say ஸய் ὁ brother oh ஒஹ் ἀδελφός trespass ah-thale-FOSE அஹ்-தலெ-FஓSஏ σου against soo ஸோ ἐπιτίμησον thee, ay-pee-TEE-may-sone அய்-பே-Tஏஏ-மய்-ஸொனெ αὐτῷ rebuke af-TOH அf-Tஓஃ καὶ him; kay கய் ἐὰν and ay-AN அய்-Aந் μετανοήσῃ if may-ta-noh-A-say மய்-ட-னொஹ்-A-ஸய் ἄφες he AH-fase Aஃ-fஅஸெ αὐτῷ repent, af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ if kay கய் ἐὰν he ay-AN அய்-Aந் ἑπτάκις trespass ay-PTA-kees அய்-PTA-கேஸ் τῆς against tase டஸெ ἡμέρας thee ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἁμάρτη seven a-MAHR-tay அ-MAஃற்-டய் εἰς times ees ஈஸ் σὲ in say ஸய் καὶ a kay கய் ἑπτάκις day, ay-PTA-kees அய்-PTA-கேஸ் τῆς and tase டஸெ ἡμέρας seven ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐπιστρέψῃ times ay-pee-STRAY-psay அய்-பே-STற்AY-ப்ஸய் ἐπὶ in ay-PEE அய்-Pஏஏ σὲ say ஸய் λέγων, a LAY-gone ள்AY-கொனெ Μετανοῶ day may-ta-noh-OH மய்-ட-னொஹ்-ஓஃ ἀφήσεις turn ah-FAY-sees அஹ்-FAY-ஸேஸ் αὐτῷ again af-TOH அf-Tஓஃ -
Καὶ the kay கய் εἶπον apostles EE-pone ஏஏ-பொனெ οἱ said oo ஊ ἀπόστολοι unto ah-POH-stoh-loo அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டொஹ்-லோ τῷ the toh டொஹ் κυρίῳ Lord, kyoo-REE-oh க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ் Πρόσθες Increase PROSE-thase Pற்ஓSஏ-தஸெ ἡμῖν our ay-MEEN அய்-Mஏஏந் πίστιν faith. PEE-steen Pஏஏ-ஸ்டேன் -
εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Lord thay தய் ὁ said, oh ஒஹ் κύριος If KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ Εἰ ye ee ஈ εἴχετε had EE-hay-tay ஏஏ-ஹய்-டய் πίστιν faith PEE-steen Pஏஏ-ஸ்டேன் ὡς as ose ஒஸெ κόκκον a KOKE-kone KஓKஏ-கொனெ σινάπεως grain see-NA-pay-ose ஸே-ந்A-பய்-ஒஸெ ἐλέγετε of ay-LAY-gay-tay அய்-ள்AY-கய்-டய் ἂν mustard an அன் τῇ seed, tay டய் συκαμίνῳ ye syoo-ka-MEE-noh ஸ்யோ-க-Mஏஏ-னொஹ் ταύτῃ might TAF-tay TAF-டய் Ἐκριζώθητι say ake-ree-ZOH-thay-tee அகெ-ரே-Zஓஃ-தய்-டே καὶ kay கய் φυτεύθητι unto fyoo-TAYF-thay-tee fயோ-TAYF-தய்-டே ἐν this ane அனெ τῇ tay டய் θαλάσσῃ· sycamine tha-LAHS-say த-ள்AஃS-ஸய் καὶ tree, kay கய் ὑπήκουσεν Be yoo-PAY-koo-sane யோ-PAY-கோ-ஸனெ ἂν thou an அன் ὑμῖν plucked yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
Τίς which tees டேஸ் δὲ of thay தய் ἐξ you, ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν having yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ δοῦλον a THOO-lone Tஃஓஓ-லொனெ ἔχων servant A-hone A-ஹொனெ ἀροτριῶντα plowing ah-roh-tree-ONE-ta அஹ்-ரொஹ்-ட்ரே-ஓந்ஏ-ட ἢ or ay அய் ποιμαίνοντα feeding poo-MAY-none-ta போ-MAY-னொனெ-ட ὃς cattle, ose ஒஸெ εἰσελθόντι will ees-ale-THONE-tee ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டே ἐκ say ake அகெ τοῦ unto too டோ ἀγροῦ him ah-GROO அஹ்-Gற்ஓஓ ἐρεῖ by ay-REE அய்-ற்ஏஏ Εὐθέως and afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ παρελθὼν by, pa-rale-THONE ப-ரலெ-Tஃஓந்ஏ ἀνάπεσαι· when ah-NA-pay-say அஹ்-ந்A-பய்-ஸய் -
ἀλλ' will al அல் οὐχὶ not oo-HEE ஊ-ஃஏஏ ἐρεῖ rather ay-REE அய்-ற்ஏஏ αὐτῷ say af-TOH அf-Tஓஃ Ἑτοίμασον unto ay-TOO-ma-sone அய்-Tஓஓ-ம-ஸொனெ τί him, tee டே δειπνήσω Make thee-PNAY-soh தே-Pந்AY-ஸொஹ் καὶ ready kay கய் περιζωσάμενος wherewith pay-ree-zoh-SA-may-nose பய்-ரே-ழொஹ்-SA-மய்-னொஸெ διακόνει I thee-ah-KOH-nee தே-அஹ்-Kஓஃ-னே μοι may moo மோ ἕως sup, AY-ose AY-ஒஸெ φάγω and FA-goh FA-கொஹ் καὶ gird kay கய் πίω thyself, PEE-oh Pஏஏ-ஒஹ் καὶ and kay கய் μετὰ serve may-TA மய்-TA ταῦτα me, TAF-ta TAF-ட φάγεσαι till FA-gay-say FA-கய்-ஸய் καὶ I kay கய் πίεσαι have PEE-ay-say Pஏஏ-அய்-ஸய் σύ eaten syoo ஸ்யோ -
μὴ he may மய் χάριν HA-reen ஃA-ரேன் ἔχει thank A-hee A-ஹே τῷ toh டொஹ் δούλῳ that THOO-loh Tஃஓஓ-லொஹ் ἐκείνῳ, ake-EE-noh அகெ-ஏஏ-னொஹ் ὅτι servant OH-tee ஓஃ-டே ἐποίησεν because ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ τὰ he ta ட διαταχθέντα did thee-ah-tahk-THANE-ta தே-அஹ்-டஹ்க்-TஃAந்ஏ-ட αὐτῷ the af-TOH அf-Tஓஃ οὐ things oo ஊ δοκῶ that thoh-KOH தொஹ்-Kஓஃ -
οὕτως likewise OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ ye, kay கய் ὑμεῖς when yoo-MEES யோ-MஏஏS ὅταν ye OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ποιήσητε shall poo-A-say-tay போ-A-ஸய்-டய் πάντα have PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ done ta ட διαταχθέντα all thee-ah-tahk-THANE-ta தே-அஹ்-டஹ்க்-TஃAந்ஏ-ட ὑμῖν those yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் λέγετε things LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் ὅτι which OH-tee ஓஃ-டே Δοῦλοι are THOO-loo Tஃஓஓ-லோ ἀχρεῖοί commanded ah-HREE-OO அஹ்-ஃற்ஏஏ-ஓஓ ἐσμεν you, ay-smane அய்-ஸ்மனெ ὅτι say, OH-tee ஓஃ-டே ὃ We oh ஒஹ் ὠφείλομεν are oh-FEE-loh-mane ஒஹ்-Fஏஏ-லொஹ்-மனெ ποιῆσαι unprofitable poo-A-say போ-A-ஸய் πεποιήκαμεν pay-poo-A-ka-mane பய்-போ-A-க-மனெ -
Καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் πορεύεσθαι as poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் αὐτὸν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς ees ஈஸ் Ἰερουσαλὴμ went ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ καὶ to kay கய் αὐτὸς Jerusalem, af-TOSE அf-TஓSஏ διήρχετο that thee-ARE-hay-toh தே-Aற்ஏ-ஹய்-டொஹ் διὰ he thee-AH தே-Aஃ μέσου passed MAY-soo MAY-ஸோ Σαμαρείας through sa-ma-REE-as ஸ-ம-ற்ஏஏ-அஸ் καὶ the kay கய் Γαλιλαίας midst ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் -
καὶ as kay கய் εἰσερχομένου he ees-are-hoh-MAY-noo ஈஸ்-அரெ-ஹொஹ்-MAY-னோ αὐτοῦ entered af-TOO அf-Tஓஓ εἴς into ees ஈஸ் τινα a tee-na டே-ன κώμην certain KOH-mane Kஓஃ-மனெ ἀπήντησαν village, ah-PANE-tay-sahn அஹ்-PAந்ஏ-டய்-ஸஹ்ன் αὐτῷ there af-TOH அf-Tஓஃ δέκα met THAY-ka TஃAY-க λεπροὶ him lay-PROO லய்-Pற்ஓஓ ἄνδρες ten AN-thrase Aந்-த்ரஸெ οἳ men oo ஊ ἔστησαν that A-stay-sahn A-ஸ்டய்-ஸஹ்ன் πόῤῥωθεν were PORE-roh-thane Pஓற்ஏ-ரொஹ்-தனெ -
καὶ they kay கய் αὐτοὶ lifted af-TOO அf-Tஓஓ ἦραν up A-rahn A-ரஹ்ன் φωνὴν their foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ λέγοντες voices, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Ἰησοῦ and ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ἐπιστάτα said, ay-pee-STA-ta அய்-பே-STA-ட ἐλέησον Jesus, ay-LAY-ay-sone அய்-ள்AY-அய்-ஸொனெ ἡμᾶς Master, ay-MAHS அய்-MAஃS -
καὶ when kay கய் ἰδὼν he ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ εἶπεν saw EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Πορευθέντες he poh-rayf-THANE-tase பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ ἐπιδείξατε said ay-pee-THEE-ksa-tay அய்-பே-Tஃஏஏ-க்ஸ-டய் ἑαυτοὺς unto ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS τοῖς them, toos டோஸ் ἱερεῦσιν Go ee-ay-RAYF-seen ஈ-அய்-ற்AYF-ஸேன் καὶ shew kay கய் ἐγένετο yourselves ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν unto ane அனெ τῷ the toh டொஹ் ὑπάγειν priests. yoo-PA-geen யோ-PA-கேன் αὐτοὺς And af-TOOS அf-TஓஓS ἐκαθαρίσθησαν it ay-ka-tha-REE-sthay-sahn அய்-க-த-ற்ஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் -
εἷς one ees ஈஸ் δὲ of thay தய் ἐξ them, ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν when af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἰδὼν he ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ ὅτι saw OH-tee ஓஃ-டே ἰάθη that ee-AH-thay ஈ-Aஃ-தய் ὑπέστρεψεν he yoo-PAY-stray-psane யோ-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸனெ μετὰ was may-TA மய்-TA φωνῆς healed, foh-NASE fஒஹ்-ந்ASஏ μεγάλης turned may-GA-lase மய்-GA-லஸெ δοξάζων back, thoh-KSA-zone தொஹ்-KSA-ழொனெ τὸν and tone டொனெ θεόν with thay-ONE தய்-ஓந்ஏ -
καὶ fell kay கய் ἔπεσεν down A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ πρόσωπον his PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ παρὰ face pa-RA ப-ற்A τοὺς at toos டோஸ் πόδας his POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ εὐχαριστῶν feet, afe-ha-ree-STONE அfஎ-ஹ-ரே-STஓந்ஏ αὐτῷ· giving af-TOH அf-Tஓஃ καὶ him kay கய் αὐτὸς thanks: af-TOSE அf-TஓSஏ ἦν and ane அனெ Σαμαρείτης he sa-ma-REE-tase ஸ-ம-ற்ஏஏ-டஸெ -
ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ Jesus thay தய் ὁ answering oh ஒஹ் Ἰησοῦς said, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν Were EE-pane ஏஏ-பனெ Οὐχὶ there oo-HEE ஊ-ஃஏஏ οἱ not oo ஊ δέκα THAY-ka TஃAY-க ἐκαθαρίσθησαν ten ay-ka-tha-REE-sthay-sahn அய்-க-த-ற்ஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் οἱ cleansed? oo ஊ δὲ but thay தய் ἐννέα where ane-NAY-ah அனெ-ந்AY-அஹ் ποῦ are poo போ -
οὐχ are ook ஊக் εὑρέθησαν not ave-RAY-thay-sahn அவெ-ற்AY-தய்-ஸஹ்ன் ὑποστρέψαντες found yoo-poh-STRAY-psahn-tase யோ-பொஹ்-STற்AY-ப்ஸஹ்ன்-டஸெ δοῦναι that THOO-nay Tஃஓஓ-னய் δόξαν returned THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் τῷ to toh டொஹ் θεῷ give thay-OH தய்-ஓஃ εἰ glory ee ஈ μὴ to may மய் ὁ oh ஒஹ் ἀλλογενὴς God, al-loh-gay-NASE அல்-லொஹ்-கய்-ந்ASஏ οὗτος save OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
καὶ he kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Ἀναστὰς him, ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS πορεύου· Arise, poh-RAVE-oo பொஹ்-ற்AVஏ-ஊ ἡ go ay அய் πίστις thy PEE-stees Pஏஏ-ஸ்டேஸ் σου way: soo ஸோ σέσωκέν thy SAY-soh-KANE SAY-ஸொஹ்-KAந்ஏ σε say ஸய் -
Ἐπερωτηθεὶς when ape-ay-roh-tay-THEES அபெ-அய்-ரொஹ்-டய்-TஃஏஏS δὲ he thay தய் ὑπὸ was yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν demanded tone டொனெ Φαρισαίων of fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ πότε the POH-tay Pஓஃ-டய் ἔρχεται Pharisees, ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ἡ when ay அய் βασιλεία the va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ kingdom too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ ἀπεκρίθη ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் αὐτοῖς God af-TOOS அf-TஓஓS καὶ should kay கய் εἶπεν come, EE-pane ஏஏ-பனெ Οὐκ he ook ஊக் ἔρχεται answered ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ἡ them ay அய் βασιλεία and va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ said, too டோ θεοῦ The thay-OO தய்-ஓஓ μετὰ kingdom may-TA மய்-TA παρατηρήσεως of pa-ra-tay-RAY-say-ose ப-ர-டய்-ற்AY-ஸய்-ஒஸெ -
οὐδὲ shall oo-THAY ஊ-TஃAY ἐροῦσιν they ay-ROO-seen அய்-ற்ஓஓ-ஸேன் Ἰδού, say, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὧδε Lo OH-thay ஓஃ-தய் ἤ here! ay அய் ἰδού, or, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ Ἐκεῖ lo ake-EE அகெ-ஏஏ Ἰδού, there! ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ γὰρ for, gahr கஹ்ர் ἡ behold, ay அய் βασιλεία the va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ kingdom too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ ἐντὸς ane-TOSE அனெ-TஓSஏ ὑμῶν God yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
Εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τοὺς the toos டோஸ் μαθητάς disciples, ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS Ἐλεύσονται The ay-LAYF-sone-tay அய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் ἡμέραι days ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் ὅτε will OH-tay ஓஃ-டய் ἐπιθυμήσετε come, ay-pee-thyoo-MAY-say-tay அய்-பே-த்யோ-MAY-ஸய்-டய் μίαν when MEE-an Mஏஏ-அன் τῶν ye tone டொனெ ἡμερῶν shall ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ τοῦ desire too டோ υἱοῦ to yoo-OO யோ-ஓஓ τοῦ see too டோ ἀνθρώπου one an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἰδεῖν of ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் καὶ the kay கய் οὐκ days ook ஊக் ὄψεσθε of OH-psay-sthay ஓஃ-ப்ஸய்-ஸ்தய் -
καὶ they kay கய் ἐροῦσιν shall ay-ROO-seen அய்-ற்ஓஓ-ஸேன் ὑμῖν say yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Ἰδού, to ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὧδε· you, OH-thay ஓஃ-தய் ἤ See ay அய் Ἰδοὺ here; ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἐκεῖ or, ake-EE அகெ-ஏஏ μὴ see may மய் ἀπέλθητε there: ah-PALE-thay-tay அஹ்-PAள்ஏ-தய்-டய் μηδὲ go may-THAY மய்-TஃAY διώξητε not thee-OH-ksay-tay தே-ஓஃ-க்ஸய்-டய் -
ὥσπερ as OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ γὰρ the gahr கஹ்ர் ἡ lightning, ay அய் ἀστραπὴ that ah-stra-PAY அஹ்-ஸ்ட்ர-PAY ἡ lighteneth ay அய் ἀστράπτουσα out ah-STRA-ptoo-sa அஹ்-STற்A-ப்டோ-ஸ ἐκ of ake அகெ τῆς the tase டஸெ ὑπ' one yoop யோப் οὐρανὸν part oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ εἰς under ees ஈஸ் τὴν heaven, tane டனெ ὑπ' shineth yoop யோப் οὐρανὸν unto oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ λάμπει the LAHM-pee ள்AஃM-பே οὕτως other OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἔσται part A-stay A-ஸ்டய் καὶ under kay கய் ὁ heaven; oh ஒஹ் υἱὸς so yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ shall too டோ ἀνθρώπου also an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐν the ane அனெ τῇ Son tay டய் ἡμέρᾳ of ay-MAY-ra அய்-MAY-ர αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ -
πρῶτον first PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ δὲ must thay தய் δεῖ he thee தே αὐτὸν suffer af-TONE அf-Tஓந்ஏ πολλὰ many pole-LA பொலெ-ள்A παθεῖν things, pa-THEEN ப-Tஃஏஏந் καὶ and kay கய் ἀποδοκιμασθῆναι be ah-poh-thoh-kee-ma-STHAY-nay அஹ்-பொஹ்-தொஹ்-கே-ம-STஃAY-னய் ἀπὸ rejected ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς of tase டஸெ γενεᾶς this gay-nay-AS கய்-னய்-AS ταύτης TAF-tase TAF-டஸெ -
καὶ as kay கய் καθὼς it ka-THOSE க-TஃஓSஏ ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν in ane அனெ ταῖς the tase டஸெ ἡμέραις days ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ τοῦ of too டோ Νῶε NOH-ay ந்ஓஃ-அய் οὕτως Noe, OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἔσται so A-stay A-ஸ்டய் καὶ shall kay கய் ἐν it ane அனெ ταῖς be tase டஸெ ἡμέραις also ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ τοῦ in too டோ υἱοῦ the yoo-OO யோ-ஓஓ τοῦ days too டோ ἀνθρώπου· of an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ -
ἤσθιον did A-sthee-one A-ஸ்தே-ஒனெ ἔπινον eat, A-pee-none A-பே-னொனெ ἐγάμουν they ay-GA-moon அய்-GA-மோன் ἐξεγαμίζοντο drank, ayks-ay-ga-MEE-zone-toh அய்க்ஸ்-அய்-க-Mஏஏ-ழொனெ-டொஹ் ἄχρι they AH-hree Aஃ-ஹ்ரே ἧς married ase அஸெ ἡμέρας wives, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் εἰσῆλθεν they ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ Νῶε were NOH-ay ந்ஓஃ-அய் εἰς given ees ஈஸ் τὴν in tane டனெ κιβωτόν marriage, kee-voh-TONE கே-வொஹ்-Tஓந்ஏ καὶ until kay கய் ἦλθεν the ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ὁ day oh ஒஹ் κατακλυσμὸς that ka-ta-klyoo-SMOSE க-ட-க்ல்யோ-SMஓSஏ καὶ Noe kay கய் ἀπώλεσεν entered ah-POH-lay-sane அஹ்-Pஓஃ-லய்-ஸனெ ἅπαντας into A-pahn-tahs A-பஹ்ன்-டஹ்ஸ் -
ὁμοίως also oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ καὶ as kay கய் ὼς it ose ஒஸெ ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν in ane அனெ ταῖς the tase டஸெ ἡμέραις days ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ Λώτ· of lote லொடெ ἤσθιον Lot; A-sthee-one A-ஸ்தே-ஒனெ ἔπινον they A-pee-none A-பே-னொனெ ἠγόραζον did ay-GOH-ra-zone அய்-Gஓஃ-ர-ழொனெ ἐπώλουν eat, ay-POH-loon அய்-Pஓஃ-லோன் ἐφύτευον they ay-FYOO-tave-one அய்-FYஓஓ-டவெ-ஒனெ ᾠκοδόμουν· drank, oh-koh-THOH-moon ஒஹ்-கொஹ்-Tஃஓஃ-மோன் -
ᾗ the ay அய் δὲ same thay தய் ἡμέρᾳ day ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἐξῆλθεν that ayks-ALE-thane அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ Λὼτ Lot lote லொடெ ἀπὸ went ah-POH அஹ்-Pஓஃ Σοδόμων out soh-THOH-mone ஸொஹ்-Tஃஓஃ-மொனெ ἔβρεξεν of A-vray-ksane A-வ்ரய்-க்ஸனெ πῦρ Sodom pyoor ப்யோர் καὶ it kay கய் θεῖον rained THEE-one Tஃஏஏ-ஒனெ ἀπ' fire ap அப் οὐρανοῦ and oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ καὶ brimstone kay கய் ἀπώλεσεν from ah-POH-lay-sane அஹ்-Pஓஃ-லய்-ஸனெ ἅπαντας· heaven, A-pahn-tahs A-பஹ்ன்-டஹ்ஸ் -
κατὰ thus ka-TA க-TA ταὐτὰ shall taf-TA டf-TA ἔσται it A-stay A-ஸ்டய் ᾗ be ay அய் ἡμέρᾳ ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ὁ in oh ஒஹ் υἱὸς the yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ day too டோ ἀνθρώπου when an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἀποκαλύπτεται the ah-poh-ka-LYOO-ptay-tay அஹ்-பொஹ்-க-ள்Yஓஓ-ப்டய்-டய் -
ἐν that ane அனெ ἐκείνῃ ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் τῇ day, tay டய் ἡμέρᾳ he ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ὃς which ose ஒஸெ ἔσται shall A-stay A-ஸ்டய் ἐπὶ be ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ upon too டோ δώματος the THOH-ma-tose Tஃஓஃ-ம-டொஸெ καὶ housetop, kay கய் τὰ and ta ட σκεύη his SKAVE-ay SKAVஏ-அய் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἐν stuff ane அனெ τῇ in tay டய் οἰκίᾳ the oo-KEE-ah ஊ-Kஏஏ-அஹ் μὴ house, may மய் καταβάτω let ka-ta-VA-toh க-ட-VA-டொஹ் ἆραι him AH-ray Aஃ-ரய் αὐτά not af-TA அf-TA καὶ come kay கய் ὁ down oh ஒஹ் ἐν to ane அனெ τῷ take toh டொஹ் ἀγρῷ it ah-GROH அஹ்-Gற்ஓஃ ὁμοίως away: oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ μὴ and may மய் ἐπιστρεψάτω he ay-pee-stray-PSA-toh அய்-பே-ஸ்ட்ரய்-PSA-டொஹ் εἰς that ees ஈஸ் τὰ is ta ட ὀπίσω in oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் -
μνημονεύετε Lot's m-nay-moh-NAVE-ay-tay ம்-னய்-மொஹ்-ந்AVஏ-அய்-டய் τῆς tase டஸெ γυναικὸς wife. gyoo-nay-KOSE க்யோ-னய்-KஓSஏ Λώτ lote லொடெ -
ὃς ose ஒஸெ ἐὰν shall ay-AN அய்-Aந் ζητήσῃ seek zay-TAY-say ழய்-TAY-ஸய் τὴν to tane டனெ ψυχὴν save psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ σῶσαι SOH-say Sஓஃ-ஸய் ἀπολέσει life ah-poh-LAY-see அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸே αὐτήν shall af-TANE அf-TAந்ஏ καὶ lose kay கய் ὃς it; ose ஒஸெ ἐὰν and ay-AN அய்-Aந் ἀπολέσῃ whosoever ah-poh-LAY-say அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸய் αὐτήν af-TANE அf-TAந்ஏ ζῳογονήσει shall zoh-oh-goh-NAY-see ழொஹ்-ஒஹ்-கொஹ்-ந்AY-ஸே αὐτήν· lose af-TANE அf-TAந்ஏ -
λέγω tell LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν you, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ταύτῃ in TAF-tay TAF-டய் τῇ that tay டய் νυκτὶ nyook-TEE ன்யோக்-Tஏஏ ἔσονται night A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் δύο there THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ κλίνης be KLEE-nase Kள்ஏஏ-னஸெ μιᾶς two mee-AS மே-AS ὁ men oh ஒஹ் εἷς in ees ஈஸ் παραληφθήσεται, one pa-ra-lay-FTHAY-say-tay ப-ர-லய்-FTஃAY-ஸய்-டய் καὶ bed; kay கய் ὁ the oh ஒஹ் ἕτερος one AY-tay-rose AY-டய்-ரொஸெ ἀφεθήσεται· shall ah-fay-THAY-say-tay அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-டய் -
δύο women THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἔσονται shall A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் ἀλήθουσαι be ah-LAY-thoo-say அஹ்-ள்AY-தோ-ஸய் ἐπὶ grinding ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ together; toh டொஹ் αὐτό af-TOH அf-Tஓஃ μία the MEE-ah Mஏஏ-அஹ் παραληφθήσεται, one pa-ra-lay-FTHAY-say-tay ப-ர-லய்-FTஃAY-ஸய்-டய் καὶ shall kay கய் ἡ be ay அய் ἑτέρα taken, ay-TAY-ra அய்-TAY-ர ἀφεθήσεται and ah-fay-THAY-say-tay அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-டய் -
δύο men THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἔσονται shall A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் ἐν be ane அனெ τῷ in toh டொஹ் ἀγρῷ· the ah-GROH அஹ்-Gற்ஓஃ ὁ field; oh ஒஹ் εἷς the ees ஈஸ் παραληφθήσεται, one pa-ra-lay-FTHAY-say-tay ப-ர-லய்-FTஃAY-ஸய்-டய் καὶ shall kay கய் ὁ be oh ஒஹ் ἕτερος taken, AY-tay-rose AY-டய்-ரொஸெ ἀφεθήσεται. and ah-fay-THAY-say-tay அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-டய் -
καὶ they kay கய் ἀποκριθέντες answered ah-poh-kree-THANE-tase அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃAந்ஏ-டஸெ λέγουσιν and LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் αὐτῷ said af-TOH அf-Tஓஃ Ποῦ unto poo போ κύριε him, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ὁ Where, oh ஒஹ் δὲ Lord? thay தய் εἶπεν And EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς he af-TOOS அf-TஓஓS Ὅπου said OH-poo ஓஃ-போ τὸ unto toh டொஹ் σῶμα them, SOH-ma Sஓஃ-ம ἐκεῖ Wheresoever ake-EE அகெ-ஏஏ συναχθήσονται the syoon-ak-THAY-sone-tay ஸ்யோன்-அக்-TஃAY-ஸொனெ-டய் οἱ body oo ஊ ἀετοὶ is, ah-ay-TOO அஹ்-அய்-Tஓஓ
லூக்கா 17 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லூக்கா 17