யோவான் 16:31
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: இப்பொழுது நீங்கள் விசுவாசிக்கிறீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அந்தப்படி படைவீரர்கள் வந்து, அவருடனே சிலுவையில் அறையப்பட்ட முந்தினவனுடைய கால் எலும்புகளையும் மற்றவனுடைய கால் எலும்புகளையும் முறித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, சேவகர்கள் இயேசுவின் ஒருபுறத்தில் சிலுவையில் அறையப்பட்டவனிடம் வந்து அவன் கால்களை முறித்தனர். பிறகு அவர்கள் இயேசுவின் மறுபுறத்தில் சிலுவையில் அறையப்பட்டவனிடம் வந்து அவன் கால்களையும் முறித்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆகவே படைவீரர் வந்து இயேசுவோடு சிலுவையில் அறையப் பட்டிருந்தவருள் ஒருவனுடைய கால்களை முதலில் முறித்தார்கள்; பின்னர் மற்றவனுடைய கால்களையும் முறித்தார்கள்.
King James Version (KJV)
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
American Standard Version (ASV)
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Bible in Basic English (BBE)
So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:
Darby English Bible (DBY)
The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
World English Bible (WEB)
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
Young’s Literal Translation (YLT)
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
யோவான் John 19:32
அந்தப்படி போர்ச்சேவகர் வந்து, அவருடனேகூடச் சிலுவையில் அறையப்பட்ட முந்தினவனுடைய காலெலும்புகளையும் மற்றவனுடைய கால்களையும் முறித்தார்கள்.
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
Then | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
came | οὖν | oun | oon |
the | οἱ | hoi | oo |
soldiers, | στρατιῶται | stratiōtai | stra-tee-OH-tay |
and | καὶ | kai | kay |
brake | τοῦ | tou | too |
the | μὲν | men | mane |
legs | πρώτου | prōtou | PROH-too |
κατέαξαν | kateaxan | ka-TAY-ah-ksahn | |
the of | τὰ | ta | ta |
first, | σκέλη | skelē | SKAY-lay |
and | καὶ | kai | kay |
of the | τοῦ | tou | too |
other | ἄλλου | allou | AL-loo |
which | τοῦ | tou | too |
was crucified with | συσταυρωθέντος | systaurōthentos | syoo-sta-roh-THANE-tose |
him. | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
யோவான் 16:31 ஆங்கிலத்தில்
Tags இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக இப்பொழுது நீங்கள் விசுவாசிக்கிறீர்கள்
யோவான் 16:31 Concordance யோவான் 16:31 Interlinear யோவான் 16:31 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோவான் 16