யோவான் 15:17
நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கவேண்டுமென்றே இவைகளை உங்களுக்குக் கற்பிக்கிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாக இருக்கவேண்டுமென்றே இவைகளை உங்களுக்குக் கட்டளையிடுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
இதுவே எனது கட்டளை. ஒருவரோடு ஒருவர் அன்பாயிருங்கள்.
திருவிவிலியம்
நீங்கள் ஒருவர் மற்றவரிடம் அன்பு கொள்ள வேண்டும் என்பதே என் கட்டளை.
King James Version (KJV)
These things I command you, that ye love one another.
American Standard Version (ASV)
These things I command you, that ye may love one another.
Bible in Basic English (BBE)
So this is my law for you: Have love one for another.
Darby English Bible (DBY)
These things I command you, that ye love one another.
World English Bible (WEB)
“I command these things to you, that you may love one another.
Young’s Literal Translation (YLT)
`These things I command you, that ye love one another;
யோவான் John 15:17
நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கவேண்டுமென்றே இவைகளை உங்களுக்குக் கற்பிக்கிறேன்.
These things I command you, that ye love one another.
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| ἐντέλλομαι | entellomai | ane-TALE-loh-may | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| ἀγαπᾶτε | agapate | ah-ga-PA-tay | |
| ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
இணை வசனம்
John 15:12
நான் உங்களில் அன்பாயிருக்கிறதுபோல நீங்களும் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கவேண்டுமென்பதே என்னுடைய கற்பனையாயிருக்கிறது.
1 John 3:14
நாம் சகோதரரிடத்தில் அன்புகூருகிறபடியால், மரணத்தைவிட்டு நீங்கி ஜீவனுக்குட்பட்டிருக்கிறோமென்று அறிந்திருக்கிறோம். சகோதரனிடத்தில் அன்புகூராதவன் மரணத்தில் நிலைகொண்டிருக்கிறான்.
1 Peter 2:17
எல்லாரையும் கனம்பண்ணுங்கள்; சகோதரரிடத்தில் அன்புகூருங்கள்; தேவனுக்குப் பயந்திருங்கள்; ராஜாவைக் கனம்பண்ணுங்கள்.
Tags நீங்கள் ஒருவரிலொருவர் அன்பாயிருக்கவேண்டுமென்றே இவைகளை உங்களுக்குக் கற்பிக்கிறேன்
யோவான் 15:17 Concordance யோவான் 15:17 Interlinear யோவான் 15:17 Image