யோவான் 11:37
அவர்களில் சிலர் குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர், இவனைச் சாகாமலிருக்கப்பண்ணவும் கூடாதா என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் சிலர்: குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர். இவனை மரித்துப் போகாமலிருக்கச் செய்யமுடியாதா என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் சில யூதர்களோ, “இயேசு குருடனின் கண்களைக் குணப்படுத்தினார். லாசருவுக்கு உதவிசெய்ய. அவனை ஏன் சாகாமலிருக்கச் செய்திருக்கக் கூடாது?” என்று கேட்டனர்.
திருவிவிலியம்
ஆனால், அவர்களுள் சிலர், “பார்வையற்றவருக்குப் பார்வையளித்த இவர் இவரைச் சாகாமலிருக்கச் செய்ய இயலவில்லையா?” என்று கேட்டனர்.
King James Version (KJV)
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
American Standard Version (ASV)
But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
Bible in Basic English (BBE)
But some of them said, This man, who made open the eyes of the blind man, was he not able to keep his friend from death?
Darby English Bible (DBY)
And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?
World English Bible (WEB)
Some of them said, “Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and certain of them said, `Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?’
யோவான் John 11:37
அவர்களில் சிலர் குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர், இவனைச் சாகாமலிருக்கப்பண்ணவும் கூடாதா என்றார்கள்.
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
| τινὲς | tines | tee-NASE | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| εἶπον, | eipon | EE-pone | |
| Οὐκ | ouk | ook | |
| ἠδύνατο | ēdynato | ay-THYOO-na-toh | |
| οὗτος | houtos | OO-tose | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἀνοίξας | anoixas | ah-NOO-ksahs | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS | |
| τοῦ | tou | too | |
| τυφλοῦ | typhlou | tyoo-FLOO | |
| ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| καὶ | kai | kay | |
| οὗτος | houtos | OO-tose | |
| μὴ | mē | may | |
| ἀποθάνῃ | apothanē | ah-poh-THA-nay |
இணை வசனம்
John 9:6
இவைகளைச் சொல்லி, அவர் தரையிலே துப்பி, உமிழ்நீரினால் சேறுண்டாக்கி, அந்தச் சேற்றைக் குருடனுடைய கண்களின்மேல் பூசி:
Psalm 78:19
அவர்கள் தேவனுக்கு விரோதமாய்ப் பேசி: தேவன் வனாந்தரத்திலே போஜனபந்தியை ஆயத்தப்படுத்தக்கூடுமோ?
Matthew 27:40
தேவாலயத்தை இடித்து மூன்று நாளைக்குள்ளே கட்டுகிறவனே, உன்னை நீயே ரட்சித்துக்கொள்; நீ தேவனுடைய குமாரனானால் சிலுவையிலிருந்து இறங்கி வா என்று அவரைத் தூஷித்தார்கள்.
Mark 15:32
நாம் கண்டு விசுவாசிக்கத்தக்கதாக இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்திறங்கட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள். அவரோடேகூடச் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை நிந்தித்தார்கள்.
Luke 23:35
ஜனங்கள் நின்று பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள். அவர்களுடனே கூட அதிகாரிகளும் அவரை இகழ்ந்து: இவன் மற்றவர்களை இரட்சித்தான், இவன் தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட கிறிஸ்துவானால் தன்னைத்தானே இரட்சித்துக்கொள்ளட்டும் என்றார்கள்.
Luke 23:39
அன்றியும் சிலுவையில் அறையப்பட்டிருந்த குற்றவாளிகளில் ஒருவன்: நீ கிறிஸ்துவானால் உன்னையும் எங்களையும் இரட்சித்துக்கொள் என்று அவரை இகழ்ந்தான்.
John 11:21
மார்த்தாள் இயேசுவினிடத்தில் வந்து: ஆண்டவரே, நீர் இங்கேயிருந்தீரானால் என் சகோதரன் மரிக்கமாட்டான்.
John 11:32
இயேசு இருந்த இடத்தில் மரியாள் வந்து, அவரைக் கண்டவுடனே, அவர் பாதத்தில் விழுந்து: ஆண்டவரே, நீர் இங்கே இருந்தீரானால் என் சகோதரன் மரிக்கமாட்டான் என்றாள்.
Tags அவர்களில் சிலர் குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர் இவனைச் சாகாமலிருக்கப்பண்ணவும் கூடாதா என்றார்கள்
யோவான் 11:37 Concordance யோவான் 11:37 Interlinear யோவான் 11:37 Image