Interlinear verses யோபு 11
  1. וַ֭יַּעַן
    answered
    VA-ya-an
    VA-ய-அன்
    צֹפַ֥ר
    Zophar
    tsoh-FAHR
    ட்ஸொஹ்-FAஃற்
    הַֽנַּעֲמָתִ֗י
    the
    ha-na-uh-ma-TEE
    ஹ-ன-உஹ்-ம-Tஏஏ
    וַיֹּאמַֽר׃
    Naamathite,
    va-yoh-MAHR
    வ-யொஹ்-MAஃற்
  2. הֲרֹ֣ב
    not
    huh-ROVE
    ஹ்உஹ்-ற்ஓVஏ
    דְּ֭בָרִים
    the
    DEH-va-reem
    Dஏஃ-வ-ரேம்
    לֹ֣א
    multitude
    loh
    லொஹ்
    יֵעָנֶ֑ה
    of
    yay-ah-NEH
    யய்-அஹ்-ந்ஏஃ
    וְאִם
    words
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    אִ֖ישׁ
    be
    eesh
    ஈஷ்
    שְׂפָתַ֣יִם
    answered?
    seh-fa-TA-yeem
    ஸெஹ்-fஅ-TA-யேம்
    יִצְדָּֽק׃
    and
    yeets-DAHK
    யேட்ஸ்-DAஃK
  3. בַּ֭דֶּיךָ
    thy
    BA-day-ha
    BA-டய்-ஹ
    מְתִ֣ים
    lies
    meh-TEEM
    மெஹ்-TஏஏM
    יַחֲרִ֑ישׁו
    make
    ya-huh-REESH-v
    ய-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏSஃ-வ்
    וַ֝תִּלְעַ֗ג
    men
    VA-teel-Aɡ
    VA-டேல்-Aஉ0261
    וְאֵ֣ין
    hold
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    מַכְלִֽם׃
    their
    mahk-LEEM
    மஹ்க்-ள்ஏஏM
  4. וַ֭תֹּאמֶר
    thou
    VA-toh-mer
    VA-டொஹ்-மெர்
    זַ֣ךְ
    hast
    zahk
    ழஹ்க்
    לִקְחִ֑י
    said,
    leek-HEE
    லேக்-ஃஏஏ
    וּ֝בַ֗ר
    My
    OO-VAHR
    ஓஓ-VAஃற்
    הָיִ֥יתִי
    doctrine
    ha-YEE-tee
    ஹ-Yஏஏ-டே
    בְעֵינֶֽיךָ׃
    is
    veh-ay-NAY-ha
    வெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ
  5. וְֽאוּלָ֗ם
    oh
    veh-oo-LAHM
    வெஹ்-ஊ-ள்AஃM
    מִֽי
    that
    mee
    மே
    יִתֵּ֣ן
    yee-TANE
    யே-TAந்ஏ
    אֱל֣וֹהַּ
    God
    ay-LOH-ah
    அய்-ள்ஓஃ-அஹ்
    דַּבֵּ֑ר
    would
    da-BARE
    ட-BAற்ஏ
    וְיִפְתַּ֖ח
    speak,
    veh-yeef-TAHK
    வெஹ்-யேf-TAஃK
    שְׂפָתָ֣יו
    and
    seh-fa-TAV
    ஸெஹ்-fஅ-TAV
    עִמָּֽךְ׃
    open
    ee-MAHK
    ஈ-MAஃK
  6. וְיַגֶּד
    that
    veh-ya-ɡED
    வெஹ்-ய-உ0261ஏD
    לְךָ֙׀
    he
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    תַּֽעֲלֻמ֣וֹת
    would
    ta-uh-loo-MOTE
    ட-உஹ்-லோ-MஓTஏ
    חָכְמָה֮
    shew
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    כִּֽי
    thee
    kee
    கே
    כִפְלַ֪יִם
    the
    heef-LA-yeem
    ஹேf-ள்A-யேம்
    לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה
    secrets
    leh-TOO-shee-YA
    லெஹ்-Tஓஓ-ஷே-YA
    וְדַ֡ע
    of
    veh-DA
    வெஹ்-DA
    כִּֽי
    wisdom,
    kee
    கே
    יַשֶּׁ֥ה
    that
    ya-SHEH
    ய-Sஃஏஃ
    לְךָ֥
    they
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    אֱ֝ל֗וֹהַּ
    are
    A-LOH-ah
    A-ள்ஓஃ-அஹ்
    מֵעֲוֺנֶֽךָ׃
    double
    may-uh-voh-NEH-ha
    மய்-உஹ்-வொஹ்-ந்ஏஃ-ஹ
  7. הַחֵ֣קֶר
    thou
    ha-HAY-ker
    ஹ-ஃAY-கெர்
    אֱל֣וֹהַ
    by
    ay-LOH-ah
    அய்-ள்ஓஃ-அஹ்
    תִּמְצָ֑א
    searching
    teem-TSA
    டேம்-TSA
    אִ֤ם
    find
    eem
    ஈம்
    עַד
    out
    ad
    அட்
    תַּכְלִ֖ית
    God?
    tahk-LEET
    டஹ்க்-ள்ஏஏT
    שַׁדַּ֣י
    canst
    sha-DAI
    ஷ-DAஈ
    תִּמְצָֽא׃
    thou
    teem-TSA
    டேம்-TSA
  8. גָּבְהֵ֣י
    is
    ɡove-HAY
    உ0261ஒவெ-ஃAY
    שָׁ֭מַיִם
    as
    SHA-ma-yeem
    SஃA-ம-யேம்
    מַה
    high
    ma
    תִּפְעָ֑ל
    as
    teef-AL
    டேf-Aள்
    עֲמֻקָּ֥ה
    heaven;
    uh-moo-KA
    உஹ்-மோ-KA
    מִ֝שְּׁא֗וֹל
    what
    MEE-sheh-OLE
    Mஏஏ-ஷெஹ்-ஓள்ஏ
    מַה
    canst
    ma
    תֵּדָֽע׃
    thou
    tay-DA
    டய்-DA
  9. אֲרֻכָּ֣ה
    measure
    uh-roo-KA
    உஹ்-ரோ-KA
    מֵאֶ֣רֶץ
    thereof
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִדָּ֑הּ
    is
    mee-DA
    மே-DA
    וּ֝רְחָבָ֗ה
    longer
    OO-reh-ha-VA
    ஓஓ-ரெஹ்-ஹ-VA
    מִנִּי
    than
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    יָֽם׃
    the
    yahm
    யஹ்ம்
  10. אִם
    he
    eem
    ஈம்
    יַחֲלֹ֥ף
    cut
    ya-huh-LOFE
    ய-ஹ்உஹ்-ள்ஓFஏ
    וְיַסְגִּ֑יר
    off,
    veh-yahs-ɡEER
    வெஹ்-யஹ்ஸ்-உ0261ஏஏற்
    וְ֝יַקְהִ֗יל
    and
    VEH-yahk-HEEL
    Vஏஃ-யஹ்க்-ஃஏஏள்
    וּמִ֣י
    shut
    oo-MEE
    ஊ-Mஏஏ
    יְשִׁיבֶֽנּוּ׃
    up,
    yeh-shee-VEH-noo
    யெஹ்-ஷே-Vஏஃ-னோ
  11. כִּי
    he
    kee
    கே
    ה֭וּא
    knoweth
    hoo
    ஹோ
    יָדַ֣ע
    vain
    ya-DA
    ய-DA
    מְתֵי
    men:
    meh-TAY
    மெஹ்-TAY
    שָׁ֑וְא
    he
    SHA-veh
    SஃA-வெஹ்
    וַיַּרְא
    seeth
    va-YAHR
    வ-YAஃற்
    אָ֝֗וֶן
    wickedness
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    וְלֹ֣א
    also;
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִתְבּוֹנָֽן׃
    will
    yeet-boh-NAHN
    யேட்-பொஹ்-ந்Aஃந்
  12. וְאִ֣ישׁ
    vain
    veh-EESH
    வெஹ்-ஏஏSஃ
    נָ֭בוּב
    man
    NA-voov
    ந்A-வோவ்
    יִלָּבֵ֑ב
    would
    yee-la-VAVE
    யே-ல-VAVஏ
    וְעַ֥יִר
    be
    veh-AH-yeer
    வெஹ்-Aஃ-யேர்
    פֶּ֝֗רֶא
    wise,
    PEH-reh
    Pஏஃ-ரெஹ்
    אָדָ֥ם
    though
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    יִוָּלֵֽד׃
    man
    yee-wa-LADE
    யே-வ-ள்ADஏ
  13. אִם
    thou
    eem
    ஈம்
    אַ֭תָּ֗ה
    prepare
    AH-TA
    Aஃ-TA
    הֲכִינ֣וֹתָ
    thine
    huh-hee-NOH-ta
    ஹ்உஹ்-ஹே-ந்ஓஃ-ட
    לִבֶּ֑ךָ
    heart,
    lee-BEH-ha
    லே-Bஏஃ-ஹ
    וּפָרַשְׂתָּ֖
    and
    oo-fa-rahs-TA
    ஊ-fஅ-ரஹ்ஸ்-TA
    אֵלָ֣יו
    stretch
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    כַּפֶּֽיךָ׃
    out
    ka-PAY-ha
    க-PAY-ஹ
  14. אִם
    iniquity
    eem
    ஈம்
    אָ֣וֶן
    be
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    בְּ֭יָדְךָ
    in
    BEH-yode-ha
    Bஏஃ-யொடெ-ஹ
    הַרְחִיקֵ֑הוּ
    thine
    hahr-hee-KAY-hoo
    ஹஹ்ர்-ஹே-KAY-ஹோ
    וְאַל
    hand,
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תַּשְׁכֵּ֖ן
    put
    tahsh-KANE
    டஹ்ஷ்-KAந்ஏ
    בְּאֹהָלֶ֣יךָ
    it
    beh-oh-ha-LAY-ha
    பெஹ்-ஒஹ்-ஹ-ள்AY-ஹ
    עַוְלָֽה׃
    far
    av-LA
    அவ்-ள்A
  15. כִּי
    then
    kee
    கே
    אָ֤ז׀
    shalt
    az
    அழ்
    תִּשָּׂ֣א
    thou
    tee-SA
    டே-SA
    פָנֶ֣יךָ
    lift
    fa-NAY-ha
    fஅ-ந்AY-ஹ
    מִמּ֑וּם
    up
    MEE-moom
    Mஏஏ-மோம்
    וְהָיִ֥יתָ
    thy
    veh-ha-YEE-ta
    வெஹ்-ஹ-Yஏஏ-ட
    מֻ֝צָ֗ק
    face
    MOO-TSAHK
    Mஓஓ-TSAஃK
    וְלֹ֣א
    without
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תִירָֽא׃
    spot;
    tee-RA
    டே-ற்A
  16. כִּי
    thou
    kee
    கே
    אַ֭תָּה
    shalt
    AH-ta
    Aஃ-ட
    עָמָ֣ל
    forget
    ah-MAHL
    அஹ்-MAஃள்
    תִּשְׁכָּ֑ח
    thy
    teesh-KAHK
    டேஷ்-KAஃK
    כְּמַ֖יִם
    misery,
    keh-MA-yeem
    கெஹ்-MA-யேம்
    עָבְר֣וּ
    and
    ove-ROO
    ஒவெ-ற்ஓஓ
    תִזְכֹּֽר׃
    remember
    teez-KORE
    டேழ்-Kஓற்ஏ
  17. וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם
    thine
    OO-mee-tsa-hoh-ra-yeem
    ஓஓ-மே-ட்ஸ-ஹொஹ்-ர-யேம்
    יָק֣וּם
    age
    ya-KOOM
    ய-KஓஓM
    חָ֑לֶד
    shall
    HA-led
    ஃA-லெட்
    תָּ֝עֻ֗פָה
    be
    TA-OO-fa
    TA-ஓஓ-fஅ
    כַּבֹּ֥קֶר
    clearer
    ka-BOH-ker
    க-Bஓஃ-கெர்
    תִּהְיֶֽה׃
    than
    tee-YEH
    டே-Yஏஃ
  18. וּֽ֭בָטַחְתָּ
    thou
    OO-va-tahk-ta
    ஓஓ-வ-டஹ்க்-ட
    כִּי
    shalt
    kee
    கே
    יֵ֣שׁ
    be
    yaysh
    யய்ஷ்
    תִּקְוָ֑ה
    secure,
    teek-VA
    டேக்-VA
    וְ֝חָפַרְתָּ֗
    because
    VEH-ha-fahr-TA
    Vஏஃ-ஹ-fஅஹ்ர்-TA
    לָבֶ֥טַח
    there
    la-VEH-tahk
    ல-Vஏஃ-டஹ்க்
    תִּשְׁכָּֽב׃
    is
    teesh-KAHV
    டேஷ்-KAஃV
  19. וְֽ֭רָבַצְתָּ
    thou
    VEH-ra-vahts-ta
    Vஏஃ-ர-வஹ்ட்ஸ்-ட
    וְאֵ֣ין
    shalt
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    מַחֲרִ֑יד
    lie
    ma-huh-REED
    ம-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏD
    וְחִלּ֖וּ
    down,
    veh-HEE-loo
    வெஹ்-ஃஏஏ-லோ
    פָנֶ֣יךָ
    and
    fa-NAY-ha
    fஅ-ந்AY-ஹ
    רַבִּֽים׃
    none
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
  20. וְעֵינֵ֥י
    the
    veh-ay-NAY
    வெஹ்-அய்-ந்AY
    רְשָׁעִ֗ים
    eyes
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    תִּ֫כְלֶ֥ינָה
    of
    TEEK-LAY-na
    TஏஏK-ள்AY-ன
    וּ֭מָנוֹס
    the
    OO-ma-nose
    ஓஓ-ம-னொஸெ
    אָבַ֣ד
    wicked
    ah-VAHD
    அஹ்-VAஃD
    מִנְהֶ֑ם
    shall
    meen-HEM
    மேன்-ஃஏM
    וְ֝תִקְוָתָ֗ם
    fail,
    VEH-teek-va-TAHM
    Vஏஃ-டேக்-வ-TAஃM
    מַֽפַּח
    and
    MA-pahk
    MA-பஹ்க்
    נָֽפֶשׁ׃
    they
    NA-fesh
    ந்A-fஎஷ்