Interlinear verses யாத்திராகமம் 25
  1. וַיְדַבֵּ֥ר
    the
    vai-da-BARE
    வை-ட-BAற்ஏ
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶל
    spake
    el
    எல்
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  2. דַּבֵּר֙
    unto
    da-BARE
    ட-BAற்ஏ
    אֶל
    the
    el
    எல்
    בְּנֵ֣י
    children
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְיִקְחוּ
    Israel,
    veh-yeek-HOO
    வெஹ்-யேக்-ஃஓஓ
    לִ֖י
    that
    lee
    லே
    תְּרוּמָ֑ה
    they
    teh-roo-MA
    டெஹ்-ரோ-MA
    מֵאֵ֤ת
    bring
    may-ATE
    மய்-ATஏ
    כָּל
    me
    kahl
    கஹ்ல்
    אִישׁ֙
    an
    eesh
    ஈஷ்
    אֲשֶׁ֣ר
    offering:
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יִדְּבֶ֣נּוּ
    of
    yee-deh-VEH-noo
    யே-டெஹ்-Vஏஃ-னோ
    לִבּ֔וֹ
    every
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    תִּקְח֖וּ
    man
    teek-HOO
    டேக்-ஃஓஓ
    אֶת
    that
    et
    எட்
    תְּרֽוּמָתִֽי׃
    giveth
    teh-ROO-ma-TEE
    டெஹ்-ற்ஓஓ-ம-Tஏஏ
  3. וְזֹאת֙
    this
    veh-ZOTE
    வெஹ்-ZஓTஏ
    הַתְּרוּמָ֔ה
    is
    ha-teh-roo-MA
    ஹ-டெஹ்-ரோ-MA
    אֲשֶׁ֥ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תִּקְח֖וּ
    offering
    teek-HOO
    டேக்-ஃஓஓ
    מֵֽאִתָּ֑ם
    which
    may-ee-TAHM
    மய்-ஈ-TAஃM
    זָהָ֥ב
    ye
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וָכֶ֖סֶף
    shall
    va-HEH-sef
    வ-ஃஏஃ-ஸெf
    וּנְחֹֽשֶׁת׃
    take
    oo-neh-HOH-shet
    ஊ-னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  4. וּתְכֵ֧לֶת
    blue,
    oo-teh-HAY-let
    ஊ-டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאַרְגָּמָ֛ן
    and
    veh-ar-ɡa-MAHN
    வெஹ்-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    וְתוֹלַ֥עַת
    purple,
    veh-toh-LA-at
    வெஹ்-டொஹ்-ள்A-அட்
    שָׁנִ֖י
    and
    sha-NEE
    ஷ-ந்ஏஏ
    וְשֵׁ֥שׁ
    scarlet,
    veh-SHAYSH
    வெஹ்-SஃAYSஃ
    וְעִזִּֽים׃
    veh-ee-ZEEM
    வெஹ்-ஈ-ZஏஏM
  5. וְעֹרֹ֨ת
    rams'
    veh-oh-ROTE
    வெஹ்-ஒஹ்-ற்ஓTஏ
    אֵילִ֧ם
    skins
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    מְאָדָּמִ֛ים
    dyed
    meh-oh-da-MEEM
    மெஹ்-ஒஹ்-ட-MஏஏM
    וְעֹרֹ֥ת
    red,
    veh-oh-ROTE
    வெஹ்-ஒஹ்-ற்ஓTஏ
    תְּחָשִׁ֖ים
    and
    teh-ha-SHEEM
    டெஹ்-ஹ-SஃஏஏM
    וַֽעֲצֵ֥י
    badgers'
    va-uh-TSAY
    வ-உஹ்-TSAY
    שִׁטִּֽים׃
    skins,
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
  6. שֶׁ֖מֶן
    for
    SHEH-men
    Sஃஏஃ-மென்
    לַמָּאֹ֑ר
    the
    la-ma-ORE
    ல-ம-ஓற்ஏ
    בְּשָׂמִים֙
    light,
    beh-sa-MEEM
    பெஹ்-ஸ-MஏஏM
    לְשֶׁ֣מֶן
    spices
    leh-SHEH-men
    லெஹ்-Sஃஏஃ-மென்
    הַמִּשְׁחָ֔ה
    for
    ha-meesh-HA
    ஹ-மேஷ்-ஃA
    וְלִקְטֹ֖רֶת
    anointing
    veh-leek-TOH-ret
    வெஹ்-லேக்-Tஓஃ-ரெட்
    הַסַּמִּֽים׃
    oil,
    ha-sa-MEEM
    ஹ-ஸ-MஏஏM
  7. אַבְנֵי
    stones,
    av-NAY
    அவ்-ந்AY
    שֹׁ֕הַם
    and
    SHOH-hahm
    Sஃஓஃ-ஹஹ்ம்
    וְאַבְנֵ֖י
    stones
    veh-av-NAY
    வெஹ்-அவ்-ந்AY
    מִלֻּאִ֑ים
    to
    mee-loo-EEM
    மே-லோ-ஏஏM
    לָֽאֵפֹ֖ד
    be
    la-ay-FODE
    ல-அய்-FஓDஏ
    וְלַחֹֽשֶׁן׃
    set
    veh-la-HOH-shen
    வெஹ்-ல-ஃஓஃ-ஷென்
  8. וְעָ֥שׂוּ
    let
    veh-AH-soo
    வெஹ்-Aஃ-ஸோ
    לִ֖י
    them
    lee
    லே
    מִקְדָּ֑שׁ
    make
    meek-DAHSH
    மேக்-DAஃSஃ
    וְשָֽׁכַנְתִּ֖י
    me
    veh-sha-hahn-TEE
    வெஹ்-ஷ-ஹஹ்ன்-Tஏஏ
    בְּתוֹכָֽם׃
    a
    beh-toh-HAHM
    பெஹ்-டொஹ்-ஃAஃM
  9. כְּכֹ֗ל
    to
    keh-HOLE
    கெஹ்-ஃஓள்ஏ
    אֲשֶׁ֤ר
    all
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אֲנִי֙
    that
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    מַרְאֶ֣ה
    I
    mahr-EH
    மஹ்ர்-ஏஃ
    אֽוֹתְךָ֔
    shew
    oh-teh-HA
    ஒஹ்-டெஹ்-ஃA
    אֵ֚ת
    thee,
    ate
    அடெ
    תַּבְנִ֣ית
    after
    tahv-NEET
    டஹ்வ்-ந்ஏஏT
    הַמִּשְׁכָּ֔ן
    ha-meesh-KAHN
    ஹ-மேஷ்-KAஃந்
    וְאֵ֖ת
    the
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    תַּבְנִ֣ית
    pattern
    tahv-NEET
    டஹ்வ்-ந்ஏஏT
    כָּל
    of
    kahl
    கஹ்ல்
    כֵּלָ֑יו
    the
    kay-LAV
    கய்-ள்AV
    וְכֵ֖ן
    tabernacle,
    veh-HANE
    வெஹ்-ஃAந்ஏ
    תַּֽעֲשֽׂוּ׃
    and
    TA-uh-SOO
    TA-உஹ்-Sஓஓ
  10. וְעָשׂ֥וּ
    they
    veh-ah-SOO
    வெஹ்-அஹ்-Sஓஓ
    אֲר֖וֹן
    shall
    uh-RONE
    உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    עֲצֵ֣י
    make
    uh-TSAY
    உஹ்-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    an
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
    אַמָּתַ֨יִם
    ark
    ah-ma-TA-yeem
    அஹ்-ம-TA-யேம்
    וָחֵ֜צִי
    of
    va-HAY-tsee
    வ-ஃAY-ட்ஸே
    אָרְכּ֗וֹ
    shittim
    ore-KOH
    ஒரெ-Kஓஃ
    וְאַמָּ֤ה
    wood:
    veh-ah-MA
    வெஹ்-அஹ்-MA
    וָחֵ֙צִי֙
    two
    va-HAY-TSEE
    வ-ஃAY-TSஏஏ
    רָחְבּ֔וֹ
    cubits
    roke-BOH
    ரொகெ-Bஓஃ
    וְאַמָּ֥ה
    and
    veh-ah-MA
    வெஹ்-அஹ்-MA
    וָחֵ֖צִי
    a
    va-HAY-tsee
    வ-ஃAY-ட்ஸே
    קֹֽמָתֽוֹ׃
    half
    KOH-ma-TOH
    Kஓஃ-ம-Tஓஃ
  11. וְצִפִּיתָ֤
    thou
    veh-tsee-pee-TA
    வெஹ்-ட்ஸே-பே-TA
    אֹתוֹ֙
    shalt
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    זָהָ֣ב
    overlay
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֔וֹר
    it
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    מִבַּ֥יִת
    with
    mee-BA-yeet
    மே-BA-யேட்
    וּמִח֖וּץ
    pure
    oo-mee-HOOTS
    ஊ-மே-ஃஓஓTS
    תְּצַפֶּ֑נּוּ
    gold,
    teh-tsa-PEH-noo
    டெஹ்-ட்ஸ-Pஏஃ-னோ
    וְעָשִׂ֧יתָ
    within
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    עָלָ֛יו
    and
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    זֵ֥ר
    without
    zare
    ழரெ
    זָהָ֖ב
    shalt
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    סָבִֽיב׃
    thou
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  12. וְיָצַ֣קְתָּ
    thou
    veh-ya-TSAHK-ta
    வெஹ்-ய-TSAஃK-ட
    לּ֗וֹ
    shalt
    loh
    லொஹ்
    אַרְבַּע֙
    cast
    ar-BA
    அர்-BA
    טַבְּעֹ֣ת
    four
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    זָהָ֔ב
    rings
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְנָ֣תַתָּ֔ה
    of
    veh-NA-ta-TA
    வெஹ்-ந்A-ட-TA
    עַ֖ל
    gold
    al
    அல்
    אַרְבַּ֣ע
    for
    ar-BA
    அர்-BA
    פַּֽעֲמֹתָ֑יו
    it,
    pa-uh-moh-TAV
    ப-உஹ்-மொஹ்-TAV
    וּשְׁתֵּ֣י
    and
    oo-sheh-TAY
    ஊ-ஷெஹ்-TAY
    טַבָּעֹ֗ת
    put
    ta-ba-OTE
    ட-ப-ஓTஏ
    עַל
    them
    al
    அல்
    צַלְעוֹ֙
    in
    tsahl-OH
    ட்ஸஹ்ல்-ஓஃ
    הָֽאֶחָ֔ת
    the
    ha-eh-HAHT
    ஹ-எஹ்-ஃAஃT
    וּשְׁתֵּי֙
    four
    oo-sheh-TAY
    ஊ-ஷெஹ்-TAY
    טַבָּעֹ֔ת
    corners
    ta-ba-OTE
    ட-ப-ஓTஏ
    עַל
    thereof;
    al
    அல்
    צַלְע֖וֹ
    and
    tsahl-OH
    ட்ஸஹ்ல்-ஓஃ
    הַשֵּׁנִֽית׃
    two
    ha-shay-NEET
    ஹ-ஷய்-ந்ஏஏT
  13. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    בַדֵּ֖י
    shalt
    va-DAY
    வ-DAY
    עֲצֵ֣י
    make
    uh-TSAY
    உஹ்-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    staves
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
    וְצִפִּיתָ֥
    of
    veh-tsee-pee-TA
    வெஹ்-ட்ஸே-பே-TA
    אֹתָ֖ם
    shittim
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    זָהָֽב׃
    wood,
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
  14. וְהֵֽבֵאתָ֤
    thou
    veh-hay-vay-TA
    வெஹ்-ஹய்-வய்-TA
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    הַבַּדִּים֙
    put
    ha-ba-DEEM
    ஹ-ப-DஏஏM
    בַּטַּבָּעֹ֔ת
    ba-ta-ba-OTE
    ப-ட-ப-ஓTஏ
    עַ֖ל
    the
    al
    அல்
    צַלְעֹ֣ת
    staves
    tsahl-OTE
    ட்ஸஹ்ல்-ஓTஏ
    הָֽאָרֹ֑ן
    into
    ha-ah-RONE
    ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    לָשֵׂ֥את
    the
    la-SATE
    ல-SATஏ
    אֶת
    rings
    et
    எட்
    הָֽאָרֹ֖ן
    by
    ha-ah-RONE
    ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    בָּהֶֽם׃
    the
    ba-HEM
    ப-ஃஏM
  15. בְּטַבְּעֹת֙
    staves
    beh-ta-beh-OTE
    பெஹ்-ட-பெஹ்-ஓTஏ
    הָֽאָרֹ֔ן
    shall
    ha-ah-RONE
    ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    יִֽהְי֖וּ
    be
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    הַבַּדִּ֑ים
    in
    ha-ba-DEEM
    ஹ-ப-DஏஏM
    לֹ֥א
    the
    loh
    லொஹ்
    יָסֻ֖רוּ
    rings
    ya-SOO-roo
    ய-Sஓஓ-ரோ
    מִמֶּֽנּוּ׃
    of
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
  16. וְנָֽתַתָּ֖
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶל
    shalt
    el
    எல்
    הָֽאָרֹ֑ן
    put
    ha-ah-RONE
    ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אֵ֚ת
    into
    ate
    அடெ
    הָֽעֵדֻ֔ת
    the
    ha-ay-DOOT
    ஹ-அய்-DஓஓT
    אֲשֶׁ֥ר
    ark
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אֶתֵּ֖ן
    eh-TANE
    எஹ்-TAந்ஏ
    אֵלֶֽיךָ׃
    the
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
  17. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    כַפֹּ֖רֶת
    shalt
    ha-POH-ret
    ஹ-Pஓஃ-ரெட்
    זָהָ֣ב
    make
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֑וֹר
    a
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    אַמָּתַ֤יִם
    mercy
    ah-ma-TA-yeem
    அஹ்-ம-TA-யேம்
    וָחֵ֙צִי֙
    seat
    va-HAY-TSEE
    வ-ஃAY-TSஏஏ
    אָרְכָּ֔הּ
    of
    ore-KA
    ஒரெ-KA
    וְאַמָּ֥ה
    pure
    veh-ah-MA
    வெஹ்-அஹ்-MA
    וָחֵ֖צִי
    gold:
    va-HAY-tsee
    வ-ஃAY-ட்ஸே
    רָחְבָּֽהּ׃
    two
    roke-BA
    ரொகெ-BA
  18. וְעָשִׂ֛יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    שְׁנַ֥יִם
    shalt
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּרֻבִ֖ים
    make
    keh-roo-VEEM
    கெஹ்-ரோ-VஏஏM
    זָהָ֑ב
    two
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    מִקְשָׁה֙
    cherubims
    meek-SHA
    மேக்-SஃA
    תַּֽעֲשֶׂ֣ה
    of
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    אֹתָ֔ם
    gold,
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    מִשְּׁנֵ֖י
    of
    mee-sheh-NAY
    மே-ஷெஹ்-ந்AY
    קְצ֥וֹת
    beaten
    keh-TSOTE
    கெஹ்-TSஓTஏ
    הַכַּפֹּֽרֶת׃
    work
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
  19. וַֽ֠עֲשֵׂה
    make
    VA-uh-say
    VA-உஹ்-ஸய்
    כְּר֨וּב
    one
    keh-ROOV
    கெஹ்-ற்ஓஓV
    אֶחָ֤ד
    cherub
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִקָּצָה֙
    on
    mee-ka-TSA
    மே-க-TSA
    מִזֶּ֔ה
    the
    mee-ZEH
    மே-Zஏஃ
    וּכְרוּב
    one
    oo-heh-ROOV
    ஊ-ஹெஹ்-ற்ஓஓV
    אֶחָ֥ד
    end,
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִקָּצָ֖ה
    and
    mee-ka-TSA
    மே-க-TSA
    מִזֶּ֑ה
    the
    mee-ZEH
    மே-Zஏஃ
    מִן
    other
    meen
    மேன்
    הַכַּפֹּ֛רֶת
    cherub
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
    תַּֽעֲשׂ֥וּ
    on
    ta-uh-SOO
    ட-உஹ்-Sஓஓ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    הַכְּרֻבִ֖ים
    other
    ha-keh-roo-VEEM
    ஹ-கெஹ்-ரோ-VஏஏM
    עַל
    end:
    al
    அல்
    שְׁנֵ֥י
    even
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    קְצוֹתָֽיו׃
    of
    keh-tsoh-TAIV
    கெஹ்-ட்ஸொஹ்-TAஈV
  20. וְהָי֣וּ
    the
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    הַכְּרֻבִים֩
    cherubims
    ha-keh-roo-VEEM
    ஹ-கெஹ்-ரோ-VஏஏM
    פֹּֽרְשֵׂ֨י
    shall
    poh-reh-SAY
    பொஹ்-ரெஹ்-SAY
    כְנָפַ֜יִם
    stretch
    heh-na-FA-yeem
    ஹெஹ்-ன-FA-யேம்
    לְמַ֗עְלָה
    forth
    leh-MA-la
    லெஹ்-MA-ல
    סֹֽכְכִ֤ים
    their
    soh-heh-HEEM
    ஸொஹ்-ஹெஹ்-ஃஏஏM
    בְּכַנְפֵיהֶם֙
    wings
    beh-hahn-fay-HEM
    பெஹ்-ஹஹ்ன்-fஅய்-ஃஏM
    עַל
    on
    al
    அல்
    הַכַּפֹּ֔רֶת
    high,
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
    וּפְנֵיהֶ֖ם
    covering
    oo-feh-nay-HEM
    ஊ-fஎஹ்-னய்-ஃஏM
    אִ֣ישׁ
    eesh
    ஈஷ்
    אֶל
    the
    el
    எல்
    אָחִ֑יו
    mercy
    ah-HEEOO
    அஹ்-ஃஏஏஓஓ
    אֶל
    seat
    el
    எல்
    הַכַּפֹּ֔רֶת
    with
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
    יִֽהְי֖וּ
    their
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    פְּנֵ֥י
    wings,
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    הַכְּרֻבִֽים׃
    and
    ha-keh-roo-VEEM
    ஹ-கெஹ்-ரோ-VஏஏM
  21. וְנָֽתַתָּ֧
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    הַכַּפֹּ֛רֶת
    put
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
    עַל
    al
    அல்
    הָֽאָרֹ֖ן
    the
    ha-ah-RONE
    ஹ-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    מִלְמָ֑עְלָה
    mercy
    meel-MA-eh-la
    மேல்-MA-எஹ்-ல
    וְאֶל
    seat
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    הָ֣אָרֹ֔ן
    above
    HA-ah-RONE
    ஃA-அஹ்-ற்ஓந்ஏ
    תִּתֵּן֙
    upon
    tee-TANE
    டே-TAந்ஏ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    הָ֣עֵדֻ֔ת
    ark;
    HA-ay-DOOT
    ஃA-அய்-DஓஓT
    אֲשֶׁ֥ר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אֶתֵּ֖ן
    in
    eh-TANE
    எஹ்-TAந்ஏ
    אֵלֶֽיךָ׃
    the
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
  22. וְנֽוֹעַדְתִּ֣י
    there
    veh-noh-ad-TEE
    வெஹ்-னொஹ்-அட்-Tஏஏ
    לְךָ֮
    I
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    שָׁם֒
    will
    shahm
    ஷஹ்ம்
    וְדִבַּרְתִּ֨י
    meet
    veh-dee-bahr-TEE
    வெஹ்-டே-பஹ்ர்-Tஏஏ
    אִתְּךָ֜
    with
    ee-teh-HA
    ஈ-டெஹ்-ஃA
    מֵעַ֣ל
    thee,
    may-AL
    மய்-Aள்
    הַכַּפֹּ֗רֶת
    and
    ha-ka-POH-ret
    ஹ-க-Pஓஃ-ரெட்
    מִבֵּין֙
    I
    mee-BANE
    மே-BAந்ஏ
    שְׁנֵ֣י
    will
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    הַכְּרֻבִ֔ים
    commune
    ha-keh-roo-VEEM
    ஹ-கெஹ்-ரோ-VஏஏM
    אֲשֶׁ֖ר
    with
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    thee
    al
    அல்
    אֲר֣וֹן
    from
    uh-RONE
    உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    הָֽעֵדֻ֑ת
    above
    ha-ay-DOOT
    ஹ-அய்-DஓஓT
    אֵ֣ת
    the
    ate
    அடெ
    כָּל
    mercy
    kahl
    கஹ்ல்
    אֲשֶׁ֧ר
    seat,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אֲצַוֶּ֛ה
    from
    uh-tsa-WEH
    உஹ்-ட்ஸ-Wஏஃ
    אֽוֹתְךָ֖
    between
    oh-teh-HA
    ஒஹ்-டெஹ்-ஃA
    אֶל
    the
    el
    எல்
    בְּנֵ֥י
    two
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    cherubims
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  23. וְעָשִׂ֥יתָ
    shalt
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    שֻׁלְחָ֖ן
    also
    shool-HAHN
    ஷோல்-ஃAஃந்
    עֲצֵ֣י
    make
    uh-TSAY
    உஹ்-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    a
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
    אַמָּתַ֤יִם
    table
    ah-ma-TA-yeem
    அஹ்-ம-TA-யேம்
    אָרְכּוֹ֙
    of
    ore-KOH
    ஒரெ-Kஓஃ
    וְאַמָּ֣ה
    shittim
    veh-ah-MA
    வெஹ்-அஹ்-MA
    רָחְבּ֔וֹ
    wood:
    roke-BOH
    ரொகெ-Bஓஃ
    וְאַמָּ֥ה
    two
    veh-ah-MA
    வெஹ்-அஹ்-MA
    וָחֵ֖צִי
    cubits
    va-HAY-tsee
    வ-ஃAY-ட்ஸே
    קֹֽמָתֽוֹ׃
    shall
    KOH-ma-TOH
    Kஓஃ-ம-Tஓஃ
  24. וְצִפִּיתָ֥
    thou
    veh-tsee-pee-TA
    வெஹ்-ட்ஸே-பே-TA
    אֹת֖וֹ
    shalt
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    זָהָ֣ב
    overlay
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֑וֹר
    it
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    וְעָשִׂ֥יתָ
    with
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    לּ֛וֹ
    pure
    loh
    லொஹ்
    זֵ֥ר
    gold,
    zare
    ழரெ
    זָהָ֖ב
    and
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    סָבִֽיב׃
    make
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  25. וְעָשִׂ֨יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    לּ֥וֹ
    shalt
    loh
    லொஹ்
    מִסְגֶּ֛רֶת
    make
    mees-ɡEH-ret
    மேஸ்-உ0261ஏஃ-ரெட்
    טֹ֖פַח
    unto
    TOH-fahk
    Tஓஃ-fஅஹ்க்
    סָבִ֑יב
    it
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
    וְעָשִׂ֧יתָ
    a
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    זֵר
    border
    zare
    ழரெ
    זָהָ֛ב
    of
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ
    an
    leh-mees-ɡahr-TOH
    லெஹ்-மேஸ்-உ0261அஹ்ர்-Tஓஃ
    סָבִֽיב׃
    hand
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  26. וְעָשִׂ֣יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    לּ֔וֹ
    shalt
    loh
    லொஹ்
    אַרְבַּ֖ע
    make
    ar-BA
    அர்-BA
    טַבְּעֹ֣ת
    for
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    זָהָ֑ב
    it
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְנָֽתַתָּ֙
    four
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֶת
    rings
    et
    எட்
    הַטַּבָּעֹ֔ת
    of
    ha-ta-ba-OTE
    ஹ-ட-ப-ஓTஏ
    עַ֚ל
    gold,
    al
    அல்
    אַרְבַּ֣ע
    and
    ar-BA
    அர்-BA
    הַפֵּאֹ֔ת
    put
    ha-pay-OTE
    ஹ-பய்-ஓTஏ
    אֲשֶׁ֖ר
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לְאַרְבַּ֥ע
    the
    leh-ar-BA
    லெஹ்-அர்-BA
    רַגְלָֽיו׃
    rings
    rahɡ-LAIV
    ரஹ்உ0261-ள்AஈV
  27. לְעֻמַּת֙
    against
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    הַמִּסְגֶּ֔רֶת
    the
    ha-mees-ɡEH-ret
    ஹ-மேஸ்-உ0261ஏஃ-ரெட்
    תִּֽהְיֶ֖יןָ
    border
    tee-heh-YAY-na
    டே-ஹெஹ்-YAY-ன
    הַטַּבָּעֹ֑ת
    shall
    ha-ta-ba-OTE
    ஹ-ட-ப-ஓTஏ
    לְבָתִּ֣ים
    the
    leh-voh-TEEM
    லெஹ்-வொஹ்-TஏஏM
    לְבַדִּ֔ים
    rings
    leh-va-DEEM
    லெஹ்-வ-DஏஏM
    לָשֵׂ֖את
    be
    la-SATE
    ல-SATஏ
    אֶת
    for
    et
    எட்
    הַשֻּׁלְחָֽן׃
    places
    ha-shool-HAHN
    ஹ-ஷோல்-ஃAஃந்
  28. וְעָשִׂ֤יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    הַבַּדִּים֙
    make
    ha-ba-DEEM
    ஹ-ப-DஏஏM
    עֲצֵ֣י
    uh-TSAY
    உஹ்-TSAY
    שִׁטִּ֔ים
    the
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
    וְצִפִּיתָ֥
    staves
    veh-tsee-pee-TA
    வெஹ்-ட்ஸே-பே-TA
    אֹתָ֖ם
    of
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    זָהָ֑ב
    shittim
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    וְנִשָּׂא
    wood,
    veh-nee-SA
    வெஹ்-னே-SA
    בָ֖ם
    and
    vahm
    வஹ்ம்
    אֶת
    overlay
    et
    எட்
    הַשֻּׁלְחָֽן׃
    them
    ha-shool-HAHN
    ஹ-ஷோல்-ஃAஃந்
  29. וְעָשִׂ֨יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    קְּעָרֹתָ֜יו
    shalt
    keh-ah-roh-TAV
    கெஹ்-அஹ்-ரொஹ்-TAV
    וְכַפֹּתָ֗יו
    make
    veh-ha-poh-TAV
    வெஹ்-ஹ-பொஹ்-TAV
    וּקְשׂוֹתָיו֙
    the
    oo-keh-soh-tav
    ஊ-கெஹ்-ஸொஹ்-டவ்
    וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו
    dishes
    oo-meh-na-kee-yoh-TAV
    ஊ-மெஹ்-ன-கே-யொஹ்-TAV
    אֲשֶׁ֥ר
    thereof,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יֻסַּ֖ךְ
    and
    yoo-SAHK
    யோ-SAஃK
    בָּהֵ֑ן
    spoons
    ba-HANE
    ப-ஃAந்ஏ
    זָהָ֥ב
    thereof,
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֖וֹר
    and
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    covers
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    אֹתָֽם׃
    thereof,
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
  30. וְנָֽתַתָּ֧
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    עַֽל
    shalt
    al
    அல்
    הַשֻּׁלְחָ֛ן
    set
    ha-shool-HAHN
    ஹ-ஷோல்-ஃAஃந்
    לֶ֥חֶם
    upon
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    פָּנִ֖ים
    the
    pa-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    לְפָנַ֥י
    table
    leh-fa-NAI
    லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
    תָּמִֽיד׃
    shewbread
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
  31. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    מְנֹרַ֖ת
    shalt
    meh-noh-RAHT
    மெஹ்-னொஹ்-ற்AஃT
    זָהָ֣ב
    make
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֑וֹר
    a
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    מִקְשָׁ֞ה
    candlestick
    meek-SHA
    மேக்-SஃA
    תֵּֽעָשֶׂ֤ה
    of
    tay-ah-SEH
    டய்-அஹ்-Sஏஃ
    הַמְּנוֹרָה֙
    pure
    ha-meh-noh-RA
    ஹ-மெஹ்-னொஹ்-ற்A
    יְרֵכָ֣הּ
    gold:
    yeh-ray-HA
    யெஹ்-ரய்-ஃA
    וְקָנָ֔הּ
    of
    veh-ka-NA
    வெஹ்-க-ந்A
    גְּבִיעֶ֛יהָ
    beaten
    ɡeh-vee-A-ha
    உ0261எஹ்-வே-A-ஹ
    כַּפְתֹּרֶ֥יהָ
    work
    kahf-toh-RAY-ha
    கஹ்f-டொஹ்-ற்AY-ஹ
    וּפְרָחֶ֖יהָ
    shall
    oo-feh-ra-HAY-ha
    ஊ-fஎஹ்-ர-ஃAY-ஹ
    מִמֶּ֥נָּה
    the
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
    יִֽהְיֽוּ׃
    candlestick
    YEE-heh-YOO
    Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஓஓ
  32. וְשִׁשָּׁ֣ה
    six
    veh-shee-SHA
    வெஹ்-ஷே-SஃA
    קָנִ֔ים
    branches
    ka-NEEM
    க-ந்ஏஏM
    יֹֽצְאִ֖ים
    shall
    yoh-tseh-EEM
    யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஏஏM
    מִצִּדֶּ֑יהָ
    come
    mee-tsee-DAY-ha
    மே-ட்ஸே-DAY-ஹ
    שְׁלֹשָׁ֣ה׀
    out
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    קְנֵ֣י
    of
    keh-NAY
    கெஹ்-ந்AY
    מְנֹרָ֗ה
    the
    meh-noh-RA
    மெஹ்-னொஹ்-ற்A
    מִצִּדָּהּ֙
    sides
    mee-tsee-DA
    மே-ட்ஸே-DA
    הָֽאֶחָ֔ד
    of
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    וּשְׁלֹשָׁה֙
    it;
    oo-sheh-loh-SHA
    ஊ-ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    קְנֵ֣י
    three
    keh-NAY
    கெஹ்-ந்AY
    מְנֹרָ֔ה
    branches
    meh-noh-RA
    மெஹ்-னொஹ்-ற்A
    מִצִּדָּ֖הּ
    of
    mee-tsee-DA
    மே-ட்ஸே-DA
    הַשֵּׁנִֽי׃
    the
    ha-shay-NEE
    ஹ-ஷய்-ந்ஏஏ
  33. שְׁלֹשָׁ֣ה
    bowls
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    גְ֠בִעִים
    made
    ɡEH-vee-eem
    உ0261ஏஃ-வே-ஈம்
    מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
    like
    meh-shoo-ka-DEEM
    மெஹ்-ஷோ-க-DஏஏM
    בַּקָּנֶ֣ה
    unto
    ba-ka-NEH
    ப-க-ந்ஏஃ
    הָֽאֶחָד֮
    almonds,
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    כַּפְתֹּ֣ר
    with
    kahf-TORE
    கஹ்f-Tஓற்ஏ
    וָפֶרַח֒
    a
    va-feh-RAHK
    வ-fஎஹ்-ற்AஃK
    וּשְׁלֹשָׁ֣ה
    knop
    oo-sheh-loh-SHA
    ஊ-ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    גְבִעִ֗ים
    and
    ɡeh-vee-EEM
    உ0261எஹ்-வே-ஏஏM
    מְשֻׁקָּדִ֛ים
    a
    meh-shoo-ka-DEEM
    மெஹ்-ஷோ-க-DஏஏM
    בַּקָּנֶ֥ה
    flower
    ba-ka-NEH
    ப-க-ந்ஏஃ
    הָֽאֶחָ֖ד
    in
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    כַּפְתֹּ֣ר
    one
    kahf-TORE
    கஹ்f-Tஓற்ஏ
    וָפָ֑רַח
    branch;
    va-FA-rahk
    வ-FA-ரஹ்க்
    כֵּ֚ן
    and
    kane
    கனெ
    לְשֵׁ֣שֶׁת
    three
    leh-SHAY-shet
    லெஹ்-SஃAY-ஷெட்
    הַקָּנִ֔ים
    bowls
    ha-ka-NEEM
    ஹ-க-ந்ஏஏM
    הַיֹּֽצְאִ֖ים
    made
    ha-yoh-tseh-EEM
    ஹ-யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஏஏM
    מִן
    like
    meen
    மேன்
    הַמְּנֹרָֽה׃
    almonds
    ha-meh-noh-RA
    ஹ-மெஹ்-னொஹ்-ற்A
  34. וּבַמְּנֹרָ֖ה
    in
    oo-va-meh-noh-RA
    ஊ-வ-மெஹ்-னொஹ்-ற்A
    אַרְבָּעָ֣ה
    the
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    גְבִעִ֑ים
    candlestick
    ɡeh-vee-EEM
    உ0261எஹ்-வே-ஏஏM
    מְשֻׁקָּדִ֔ים
    shall
    meh-shoo-ka-DEEM
    மெஹ்-ஷோ-க-DஏஏM
    כַּפְתֹּרֶ֖יהָ
    be
    kahf-toh-RAY-ha
    கஹ்f-டொஹ்-ற்AY-ஹ
    וּפְרָחֶֽיהָ׃
    four
    oo-feh-ra-HAY-ha
    ஊ-fஎஹ்-ர-ஃAY-ஹ
  35. וְכַפְתֹּ֡ר
    there
    veh-hahf-TORE
    வெஹ்-ஹஹ்f-Tஓற்ஏ
    תַּחַת֩
    shall
    ta-HAHT
    ட-ஃAஃT
    שְׁנֵ֨י
    be
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    הַקָּנִ֜ים
    a
    ha-ka-NEEM
    ஹ-க-ந்ஏஏM
    מִמֶּ֗נָּה
    knop
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
    וְכַפְתֹּר֙
    under
    veh-hahf-TORE
    வெஹ்-ஹஹ்f-Tஓற்ஏ
    תַּ֣חַת
    two
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    שְׁנֵ֤י
    branches
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    הַקָּנִים֙
    of
    ha-ka-NEEM
    ஹ-க-ந்ஏஏM
    מִמֶּ֔נָּה
    the
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
    וְכַפְתֹּ֕ר
    same,
    veh-hahf-TORE
    வெஹ்-ஹஹ்f-Tஓற்ஏ
    תַּחַת
    and
    ta-HAHT
    ட-ஃAஃT
    שְׁנֵ֥י
    a
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    הַקָּנִ֖ים
    knop
    ha-ka-NEEM
    ஹ-க-ந்ஏஏM
    מִמֶּ֑נָּה
    under
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
    לְשֵׁ֙שֶׁת֙
    two
    leh-SHAY-SHET
    லெஹ்-SஃAY-SஃஏT
    הַקָּנִ֔ים
    branches
    ha-ka-NEEM
    ஹ-க-ந்ஏஏM
    הַיֹּֽצְאִ֖ים
    of
    ha-yoh-tseh-EEM
    ஹ-யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஏஏM
    מִן
    the
    meen
    மேன்
    הַמְּנֹרָֽה׃
    same,
    ha-meh-noh-RA
    ஹ-மெஹ்-னொஹ்-ற்A
  36. כַּפְתֹּֽרֵיהֶ֥ם
    knops
    kahf-toh-ray-HEM
    கஹ்f-டொஹ்-ரய்-ஃஏM
    וּקְנֹתָ֖ם
    and
    oo-keh-noh-TAHM
    ஊ-கெஹ்-னொஹ்-TAஃM
    מִמֶּ֣נָּה
    their
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
    יִֽהְי֑וּ
    branches
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    כֻּלָּ֛הּ
    shall
    koo-LA
    கோ-ள்A
    מִקְשָׁ֥ה
    be
    meek-SHA
    மேக்-SஃA
    אַחַ֖ת
    of
    ah-HAHT
    அஹ்-ஃAஃT
    זָהָ֥ב
    the
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָהֽוֹר׃
    same:
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
  37. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    נֵֽרֹתֶ֖יהָ
    make
    nay-roh-TAY-ha
    னய்-ரொஹ்-TAY-ஹ
    שִׁבְעָ֑ה
    the
    sheev-AH
    ஷேவ்-Aஃ
    וְהֶֽעֱלָה֙
    veh-heh-ay-LA
    வெஹ்-ஹெஹ்-அய்-ள்A
    אֶת
    seven
    et
    எட்
    נֵ֣רֹתֶ֔יהָ
    lamps
    NAY-roh-TAY-ha
    ந்AY-ரொஹ்-TAY-ஹ
    וְהֵאִ֖יר
    thereof:
    veh-hay-EER
    வெஹ்-ஹய்-ஏஏற்
    עַל
    and
    al
    அல்
    עֵ֥בֶר
    they
    A-ver
    A-வெர்
    פָּנֶֽיהָ׃
    shall
    pa-NAY-ha
    ப-ந்AY-ஹ
  38. וּמַלְקָחֶ֥יהָ
    the
    oo-mahl-ka-HAY-ha
    ஊ-மஹ்ல்-க-ஃAY-ஹ
    וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ
    tongs
    oo-mahk-toh-TAY-ha
    ஊ-மஹ்க்-டொஹ்-TAY-ஹ
    זָהָ֥ב
    thereof,
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָהֽוֹר׃
    and
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
  39. כִּכָּ֛ר
    a
    kee-KAHR
    கே-KAஃற்
    זָהָ֥ב
    talent
    za-HAHV
    ழ-ஃAஃV
    טָה֖וֹר
    of
    ta-HORE
    ட-ஃஓற்ஏ
    יַֽעֲשֶׂ֣ה
    pure
    ya-uh-SEH
    ய-உஹ்-Sஏஃ
    אֹתָ֑הּ
    gold
    oh-TA
    ஒஹ்-TA
    אֵ֥ת
    shall
    ate
    அடெ
    כָּל
    he
    kahl
    கஹ்ல்
    הַכֵּלִ֖ים
    make
    ha-kay-LEEM
    ஹ-கய்-ள்ஏஏM
    הָאֵֽלֶּה׃
    it,
    ha-A-leh
    ஹ-A-லெஹ்
  40. וּרְאֵ֖ה
    look
    oo-reh-A
    ஊ-ரெஹ்-A
    וַֽעֲשֵׂ֑ה
    that
    va-uh-SAY
    வ-உஹ்-SAY
    בְּתַ֨בְנִיתָ֔ם
    thou
    beh-TAHV-nee-TAHM
    பெஹ்-TAஃV-னே-TAஃM
    אֲשֶׁר
    make
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אַתָּ֥ה
    them
    ah-TA
    அஹ்-TA
    מָרְאֶ֖ה
    after
    more-EH
    மொரெ-ஏஃ
    בָּהָֽר׃
    their
    ba-HAHR
    ப-ஃAஃற்