Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 14:28

Exodus 14:28 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 14

யாத்திராகமம் 14:28
ஜலம் திரும்பிவந்து, இரதங்களையும் குதிரைவீரரையும் அவர்கள் பின்னாக சமுத்திரத்தில் பிரவேசித்திருந்த பார்வோனுடைய இராணுவம் அனைத்தையும் மூடிக்கொண்டது; அவர்களில் ஒருவனாகிலும் தப்பவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
தண்ணீர் திரும்பிவந்து, இரதங்களையும் குதிரைவீரர்களையும், அவர்கள் பின்னாக கடலில் நுழைந்திருந்த பார்வோனுடைய இராணுவம் அனைத்தையும் மூடிக்கொண்டது; அவர்களில் ஒருவனாகிலும் தப்பவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
தண்ணீர் முன்பு போல் சமமாக வந்ததால் இரதங்களையும், குதிரை வீரர்களையும் மூழ்கடித்து விட்டது. பார்வோனின் படையினர் இஸ்ரவேல் ஜனங்களைத் துரத்தினர், ஆனால் அப்படையோ அழிக்கப்பட்டது, ஒருவரும் பிழைக்கவில்லை!

Thiru Viviliam
திரும்பி வந்த நீர்த்திரள் தேர்கள், குதிரைவீரர்கள் மற்றும் கடலுக்குள் துரத்திச் சென்ற பார்வோனின் படைகள் அனைவரையும் மூடிக்கொண்டது. அவர்களில் ஒருவன் கூடத் தப்பவில்லை.

யாத்திராகமம் 14:27யாத்திராகமம் 14யாத்திராகமம் 14:29

King James Version (KJV)
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

American Standard Version (ASV)
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.

Bible in Basic English (BBE)
And the waters came back, covering the war-carriages and the horsemen and all the army of Pharaoh which went after them into the middle of the sea; not one of them was to be seen.

Darby English Bible (DBY)
And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.

Webster’s Bible (WBT)
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

World English Bible (WEB)
The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea — there hath not been left of them even one.

யாத்திராகமம் Exodus 14:28
ஜலம் திரும்பிவந்து, இரதங்களையும் குதிரைவீரரையும் அவர்கள் பின்னாக சமுத்திரத்தில் பிரவேசித்திருந்த பார்வோனுடைய இராணுவம் அனைத்தையும் மூடிக்கொண்டது; அவர்களில் ஒருவனாகிலும் தப்பவில்லை.
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

And
the
waters
וַיָּשֻׁ֣בוּwayyāšubûva-ya-SHOO-voo
returned,
הַמַּ֗יִםhammayimha-MA-yeem
and
covered
וַיְכַסּ֤וּwaykassûvai-HA-soo

אֶתʾetet
chariots,
the
הָרֶ֙כֶב֙hārekebha-REH-HEV
and
the
horsemen,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
all
הַפָּ֣רָשִׁ֔יםhappārāšîmha-PA-ra-SHEEM
the
host
לְכֹל֙lĕkōlleh-HOLE
Pharaoh
of
חֵ֣ילḥêlhale
that
came
פַּרְעֹ֔הparʿōpahr-OH
into
the
sea
הַבָּאִ֥יםhabbāʾîmha-ba-EEM
after
אַֽחֲרֵיהֶ֖םʾaḥărêhemah-huh-ray-HEM
remained
there
them;
בַּיָּ֑םbayyāmba-YAHM
not
לֹֽאlōʾloh
so
much
as
נִשְׁאַ֥רnišʾarneesh-AR
one
בָּהֶ֖םbāhemba-HEM
of
them.
עַדʿadad
אֶחָֽד׃ʾeḥādeh-HAHD

யாத்திராகமம் 14:28 ஆங்கிலத்தில்

jalam Thirumpivanthu, Irathangalaiyum Kuthiraiveeraraiyum Avarkal Pinnaaka Samuththiraththil Piravaesiththiruntha Paarvonutaiya Iraanuvam Anaiththaiyum Mootikkonndathu; Avarkalil Oruvanaakilum Thappavillai.


Tags ஜலம் திரும்பிவந்து இரதங்களையும் குதிரைவீரரையும் அவர்கள் பின்னாக சமுத்திரத்தில் பிரவேசித்திருந்த பார்வோனுடைய இராணுவம் அனைத்தையும் மூடிக்கொண்டது அவர்களில் ஒருவனாகிலும் தப்பவில்லை
யாத்திராகமம் 14:28 Concordance யாத்திராகமம் 14:28 Interlinear யாத்திராகமம் 14:28 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யாத்திராகமம் 14