Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எஸ்தர் 3:15

எஸ்தர் 3:15 தமிழ் வேதாகமம் எஸ்தர் எஸ்தர் 3

எஸ்தர் 3:15
அந்த அஞ்சற்காரர் ராஜாவின் உத்தரவினால் தீவிரமாய்ப் புறப்பட்டுப்போனார்கள்; அந்தக் கட்டளை சூசான் அரமனையில் பிறந்தது. ராஜாவும் ஆமானும் குடிக்கும்படி உட்கார்ந்தார்கள்; சூசான் நகரம் கலங்கிற்று.

Tamil Indian Revised Version
அந்த தபால்காரர்கள் ராஜாவின் உத்திரவினால் விரைவாகப் புறப்பட்டுப்போனார்கள்; அந்தக் கட்டளை சூசான் அரண்மனையில் பிறந்தது. ராஜாவும் ஆமானும் குடிக்கும்படி உட்கார்ந்தார்கள்; சூசான் நகரம் கலங்கியது.

Tamil Easy Reading Version
அரசனது கட்டளையோடு தூதுவர்கள் விரைந்துக்கொண்டிருந்தனர். அந்த கட்டளை தலைநகரமான சூசானில் கொடுக்கப்பட்டது. அரசனும், ஆமானும் குடித்துக்கொண்டிருந்தார்கள். ஆனால் சூசான் நகரம் குழம்பிக்கொண்டிருந்தது.

Thiru Viviliam
விரைவு அஞ்சலர் மன்னரின் ஆணையால் ஏவப்பட்டு விரைந்து வெளியேற, சூசான் அரண்மனையிலும் இச்சட்டம் அறிவிக்கப்பட்டது. மன்னரும் ஆமானும் மது அருந்துமாறு அமர்ந்தனர். சூசான் நகரே கலங்கிற்று.

எஸ்தர் 3:14எஸ்தர் 3

King James Version (KJV)
The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

American Standard Version (ASV)
The posts went forth in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.

Bible in Basic English (BBE)
The runners went out quickly by the king’s order, and a public statement was made in Shushan: and the king and Haman took wine together: but the town of Shushan was troubled.

Darby English Bible (DBY)
The couriers went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the fortress. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was in consternation.

Webster’s Bible (WBT)
The posts departed, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

World English Bible (WEB)
The posts went forth in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. The king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.

Young’s Literal Translation (YLT)
The runners have gone forth, hastened by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace, and the king and Haman have sat down to drink, and the city Shushan is perplexed.

எஸ்தர் Esther 3:15
அந்த அஞ்சற்காரர் ராஜாவின் உத்தரவினால் தீவிரமாய்ப் புறப்பட்டுப்போனார்கள்; அந்தக் கட்டளை சூசான் அரமனையில் பிறந்தது. ராஜாவும் ஆமானும் குடிக்கும்படி உட்கார்ந்தார்கள்; சூசான் நகரம் கலங்கிற்று.
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

The
posts
הָֽרָצִ֞יםhārāṣîmha-ra-TSEEM
went
out,
יָֽצְא֤וּyāṣĕʾûya-tseh-OO
being
hastened
דְחוּפִים֙dĕḥûpîmdeh-hoo-FEEM
by
the
king's
בִּדְבַ֣רbidbarbeed-VAHR
commandment,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
and
the
decree
וְהַדָּ֥תwĕhaddātveh-ha-DAHT
was
given
נִתְּנָ֖הnittĕnânee-teh-NA
in
Shushan
בְּשׁוּשַׁ֣ןbĕšûšanbeh-shoo-SHAHN
palace.
the
הַבִּירָ֑הhabbîrâha-bee-RA
And
the
king
וְהַמֶּ֤לֶךְwĕhammelekveh-ha-MEH-lek
and
Haman
וְהָמָן֙wĕhāmānveh-ha-MAHN
sat
down
יָֽשְׁב֣וּyāšĕbûya-sheh-VOO
drink;
to
לִשְׁתּ֔וֹתlištôtleesh-TOTE
but
the
city
וְהָעִ֥ירwĕhāʿîrveh-ha-EER
Shushan
שׁוּשָׁ֖ןšûšānshoo-SHAHN
was
perplexed.
נָבֽוֹכָה׃nābôkâna-VOH-ha

எஸ்தர் 3:15 ஆங்கிலத்தில்

antha Anjarkaarar Raajaavin Uththaravinaal Theeviramaayp Purappattupponaarkal; Anthak Kattalai Soosaan Aramanaiyil Piranthathu. Raajaavum Aamaanum Kutikkumpati Utkaarnthaarkal; Soosaan Nakaram Kalangittu.


Tags அந்த அஞ்சற்காரர் ராஜாவின் உத்தரவினால் தீவிரமாய்ப் புறப்பட்டுப்போனார்கள் அந்தக் கட்டளை சூசான் அரமனையில் பிறந்தது ராஜாவும் ஆமானும் குடிக்கும்படி உட்கார்ந்தார்கள் சூசான் நகரம் கலங்கிற்று
எஸ்தர் 3:15 Concordance எஸ்தர் 3:15 Interlinear எஸ்தர் 3:15 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எஸ்தர் 3