அப்போஸ்தலர் 1:13
அவர்கள் அங்கே வந்தபோது மேல்வீட்டில் ஏறினார்கள்; அதில் பேதுருவும், யாக்கோபும், யோவானும், அந்திரேயாவும், பிலிப்புவும், தோமாவும், பர்த்தொலொமேயும், மத்தேயும், அல்பேயுவின் குமாரனாகிய யாக்கோபும், செலோத்தே என்னப்பட்ட சீமோனும், யாக்கோபின் சகோதானாகிய யூதாவும் தங்கியிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அங்கே வந்தபோது மேல்வீட்டில் ஏறினார்கள்; அதில் பேதுருவும், யாக்கோபும், யோவானும், அந்திரேயாவும், பிலிப்பும், தோமாவும், பர்த்தொலொமேயும், மத்தேயுவும், அல்பேயுவின் குமாரனாகிய யாக்கோபும், செலோத்தே என்னப்பட்ட சீமோனும், யாக்கோபின் சகோதரனாகிய யூதாவும் தங்கியிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போஸ்தலர்கள் நகரத்திற்குள் சென்றனர். அவர்கள் தாங்கள் தங்கியிருந்த இடத்திற்குச் சென்றார்கள். அந்த அறை மாடியிலிருந்தது. பேதுரு, யாக்கோபு, யோவான், அந்திரேயா, பிலிப்பு, தோமா, பர்த்தலொமேயு, மத்தேயு, அல்பேயுவின் மகனாகிய யாக்கோபு, செலோத்தே எனப்படும் சீமோன் மற்றும் யாக்கோபின் மகனாகிய யூதாஸ் ஆகிய அப்போஸ்தலர்கள் அங்கிருந்தனர்.
Thiru Viviliam
பேதுரு, யோவான், யாக்கோபு, அந்திரேயா, பிலிப்பு, தோமா, பர்த்தலமேயு, மத்தேயு, அல்பேயுவின் மகன் யாக்கோபு, தீவிரவாதியான சீமோன், யாக்கோபின் மகன் யூதா ஆகியோர் திரும்பி வந்தபின் தாங்கள் தங்கியிருந்த மேல்மாடிக்குச் சென்றார்கள்.
King James Version (KJV)
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
American Standard Version (ASV)
And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James `the son’ of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas `the son’ of James.
Bible in Basic English (BBE)
And when they came in, they went up into the room where they were living; Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas, the son of James.
Darby English Bible (DBY)
And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
World English Bible (WEB)
When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
Young’s Literal Translation (YLT)
and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
அப்போஸ்தலர் Acts 1:13
அவர்கள் அங்கே வந்தபோது மேல்வீட்டில் ஏறினார்கள்; அதில் பேதுருவும், யாக்கோபும், யோவானும், அந்திரேயாவும், பிலிப்புவும், தோமாவும், பர்த்தொலொமேயும், மத்தேயும், அல்பேயுவின் குமாரனாகிய யாக்கோபும், செலோத்தே என்னப்பட்ட சீமோனும், யாக்கோபின் சகோதானாகிய யூதாவும் தங்கியிருந்தார்கள்.
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
And | καὶ | kai | kay |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
they were | εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone |
in, come | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
they went up | εἰς | eis | ees |
into | τὸ | to | toh |
upper an | ὑπερῷον | hyperōon | yoo-pare-OH-one |
room, | οὗ | hou | oo |
where | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
abode | καταμένοντες | katamenontes | ka-ta-MAY-none-tase |
ὅ | ho | oh | |
both | τε | te | tay |
Peter, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
and | καὶ | kai | kay |
James, | Ἰάκωβος | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
and | καὶ | kai | kay |
John, | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
and | καὶ | kai | kay |
Andrew, | Ἀνδρέας | andreas | an-THRAY-as |
Philip, | Φίλιππος | philippos | FEEL-eep-pose |
and | καὶ | kai | kay |
Thomas, | Θωμᾶς | thōmas | thoh-MAHS |
Bartholomew, | Βαρθολομαῖος | bartholomaios | vahr-thoh-loh-MAY-ose |
and | καὶ | kai | kay |
Matthew, | Ματθαῖος, | matthaios | maht-THAY-ose |
James | Ἰάκωβος | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
Alphaeus, of son the | Ἁλφαίου | halphaiou | ahl-FAY-oo |
and | καὶ | kai | kay |
Simon | Σίμων | simōn | SEE-mone |
ὁ | ho | oh | |
Zelotes, | ζηλωτὴς | zēlōtēs | zay-loh-TASE |
and | καὶ | kai | kay |
Judas | Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs |
the brother of James. | Ἰακώβου | iakōbou | ee-ah-KOH-voo |
அப்போஸ்தலர் 1:13 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவர்கள் அங்கே வந்தபோது மேல்வீட்டில் ஏறினார்கள் அதில் பேதுருவும் யாக்கோபும் யோவானும் அந்திரேயாவும் பிலிப்புவும் தோமாவும் பர்த்தொலொமேயும் மத்தேயும் அல்பேயுவின் குமாரனாகிய யாக்கோபும் செலோத்தே என்னப்பட்ட சீமோனும் யாக்கோபின் சகோதானாகிய யூதாவும் தங்கியிருந்தார்கள்
அப்போஸ்தலர் 1:13 Concordance அப்போஸ்தலர் 1:13 Interlinear அப்போஸ்தலர் 1:13 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : அப்போஸ்தலர் 1