Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 சாமுவேல் 20:31

1 Samuel 20:31 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் 1 சாமுவேல் 1 சாமுவேல் 20

1 சாமுவேல் 20:31
ஈசாயின் மகன் பூமியின்மேல் உயிரோடிருக்கும் நாள்வரையும் நீயானாலும் உன் ராஜ்யபாரமானாலும் நிலைப்படுவதில்லை; இப்போதே அவனை அழைப்பித்து, என்னிடத்தில் கொண்டுவா; அவன் சாகவேண்டும் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நீர் அவர்களுக்கு முன்பாக சமுத்திரத்தைப் பிரித்ததால், அதன் நடுவாகக் கால்நனையாமல் நடந்தார்கள்; ஆழமான தண்ணீர்களிலே கல்லைப்போடுகிறதுபோல, அவர்களைத் தொடர்ந்தவர்களை ஆழங்களிலே போட்டுவிட்டீர்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களுக்கு முன் நீர் செங்கடலைப் பிரித்தீர். அவர்கள் காய்ந்த நிலத்தின் வழியாக நடந்தனர். எகிப்திய வீரர்கள் அவர்களைத் துரத்தினர். ஆனால் அவர்களை நீர் கடலுக்குள் எறிந்தீர். அவர்கள் கடலுக்குள் பாறை மூழ்குவது போன்று மூழ்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்கள்முன் கடலைப் பிளந்தீர்; எனவே, கடலின் நடவே உலர்ந்த தரையில் அவர்கள் கடந்து போனார்கள். அவர்களைப் பின்தொடர்ந்தவர்களையோ கல்லைப் போன்று ஆழ்கடலின் பாதாளத்திற்குள் வீழ்த்தினீர்!

Nehemiah 9:10Nehemiah 9Nehemiah 9:12

King James Version (KJV)
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

American Standard Version (ASV)
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Bible in Basic English (BBE)
By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters.

Darby English Bible (DBY)
And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.

Webster’s Bible (WBT)
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

World English Bible (WEB)
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers you did cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.

நெகேமியா Nehemiah 9:11
நீர் அவர்களுக்கு முன்பாகச் சமுத்திரத்தைப் பிரித்ததினால், கடலின் நடுவாகக் கால்நனையாமல் நடந்தார்கள்; வலுவான தண்ணீர்களிலே கல்லைப்போடுகிறதுபோல, அவர்களைத் தொடர்ந்தவர்களை ஆழங்களிலே போட்டுவிட்டீர்.
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

And
thou
didst
divide
וְהַיָּם֙wĕhayyāmveh-ha-YAHM
sea
the
בָּקַ֣עְתָּbāqaʿtāba-KA-ta
before
לִפְנֵיהֶ֔םlipnêhemleef-nay-HEM
through
went
they
that
so
them,
וַיַּֽעַבְר֥וּwayyaʿabrûva-ya-av-ROO
the
midst
בְתוֹךְbĕtôkveh-TOKE
sea
the
of
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
land;
dry
the
on
בַּיַּבָּשָׁ֑הbayyabbāšâba-ya-ba-SHA
and
their
persecutors
וְֽאֶתwĕʾetVEH-et
thou
threwest
רֹ֨דְפֵיהֶ֜םrōdĕpêhemROH-deh-fay-HEM
deeps,
the
into
הִשְׁלַ֧כְתָּhišlaktāheesh-LAHK-ta
as
בִמְצוֹלֹ֛תbimṣôlōtveem-tsoh-LOTE
a
stone
כְּמוֹkĕmôkeh-MOH
into
the
mighty
אֶ֖בֶןʾebenEH-ven
waters.
בְּמַ֥יִםbĕmayimbeh-MA-yeem
עַזִּֽים׃ʿazzîmah-ZEEM

1 சாமுவேல் 20:31 ஆங்கிலத்தில்

eesaayin Makan Poomiyinmael Uyirotirukkum Naalvaraiyum Neeyaanaalum Un Raajyapaaramaanaalum Nilaippaduvathillai; Ippothae Avanai Alaippiththu, Ennidaththil Konnduvaa; Avan Saakavaenndum Entan.


Tags ஈசாயின் மகன் பூமியின்மேல் உயிரோடிருக்கும் நாள்வரையும் நீயானாலும் உன் ராஜ்யபாரமானாலும் நிலைப்படுவதில்லை இப்போதே அவனை அழைப்பித்து என்னிடத்தில் கொண்டுவா அவன் சாகவேண்டும் என்றான்
1 சாமுவேல் 20:31 Concordance 1 சாமுவேல் 20:31 Interlinear 1 சாமுவேல் 20:31 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 1 சாமுவேல் 20