Job 30:14 in Oriya

Oriya Oriya Bible Job Job 30 Job 30:14

Job 30:14
ସମାନେେ ପାଚରେୀ ରେ ଏକ ସିନ୍ଧି କରନ୍ତି ଓ ୟୋର ଜବରଦସ୍ତ ସହେି ମଧ୍ଯ ଦଇେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତି। ଝଡ଼ର ତାଣ୍ଡବ ଲୀଳା ରେ ସମାନେେ ସହଜ ରେ ଗତି କରନ୍ତି।

Job 30:13Job 30Job 30:15

Job 30:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

American Standard Version (ASV)
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves `upon me'.

Bible in Basic English (BBE)
As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.

Darby English Bible (DBY)
They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.

Webster's Bible (WBT)
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

World English Bible (WEB)
As through a wide breach they come, In the midst of the ruin they roll themselves in.

Young's Literal Translation (YLT)
As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.

They
came
כְּפֶ֣רֶץkĕpereṣkeh-FEH-rets
wide
a
as
me
upon
רָחָ֣בrāḥābra-HAHV
breaking
in
יֶאֱתָ֑יוּyeʾĕtāyûyeh-ay-TA-yoo
in
waters:
of
תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
the
desolation
שֹׁ֝אָ֗הšōʾâSHOH-AH
they
rolled
themselves
הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃hitgalgālûheet-ɡahl-ɡa-LOO

Cross Reference

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22:16
ସହେି ଦୁଷ୍ଟମାନେ ଧ୍ବଂସ ପାଇ ସାରିଛନ୍ତି। ସମାନଙ୍କେର ମୃତ୍ଯୁ ସମୟ ଆସିବା ପୂର୍ବରୁ। ସମାନେେ ବନ୍ଯା ରେ ଭାସି ୟାଇଛନ୍ତି।

ଗୀତସଂହିତା 18:4
ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନେ ଯେତବେେଳେ ମାେତେ ହତ୍ଯା କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିଲେ ମୃତ୍ଯୁର ରଶି ମାେତେ ସେତବେେଳେ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଯାଉଥଲା ମାରେ ଚାରିଆଡ଼ୁ। ମୁଁ ବନ୍ଯାରେ କବଳିତ ହାଇେ ମୃତ୍ଯୁ ଆଡ଼କୁ ଭାସି ଚାଲିଥିଲି,

ଗୀତସଂହିତା 69:14
ମାେତେ ପଙ୍କ ସ୍ଥାନରୁ ବଞ୍ଚାଅ। ମାେତେ ପଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବୁଡ଼ିବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ। ଯେଉଁମାନେ ମାେତେ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେଠାରୁ ମାେତେ ରକ୍ଷା କର। ମାେତେ ଏହି ଗଭୀର ପାଣିରୁ ବଂଚାଅ।

ଯିଶାଇୟ 8:7
ମାତ୍ର ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଶୂର ରାଜା ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ଶକ୍ତିକୁ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଆଣିବି। ସମାନେେ ଫରାତ୍ ନଦୀର ଶକ୍ତିଶାଳୀ ବନ୍ଯାର ସୋର୍ତ ପରି ପ୍ରବଳ ପରାକ୍ରମୀ ହାଇେ ଆସିବେ। ବନ୍ଯାଜଳ କୂଳ ଲଙ୍ଘନ କଲାପରି ସମାନେେ ସମସ୍ତଙ୍କ ଉପ ରେ ପ୍ରଭାବ ବିସ୍ତାର କରିବେ।