Bible

Isaiah 51:7 in Malayalam

Isaiah 51:7
നീതിയെ അറിയുന്നവരും ഹൃദയത്തിൽ എന്റെ ന്യായപ്രമാണം ഉള്ള ജനവും ആയുള്ളോരേ, എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ‍; നിങ്ങൾ മനുഷ്യരുടെ നിന്ദയെ ഭയപ്പെടരുതു; അവരുടെ ദൂഷണങ്ങളെ പേടിക്കയും അരുതു.

Isaiah 51:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

American Standard Version (ASV)
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

Bible in Basic English (BBE)
Give ear to me, you who have knowledge of righteousness, in whose heart is my law; have no fear of the evil words of men, and give no thought to their curses.

Darby English Bible (DBY)
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.

World English Bible (WEB)
Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't you fear the reproach of men, neither be you dismayed at their insults.

Young's Literal Translation (YLT)
Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart `is' My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Hearken שִׁמְע֤וּ šāmaʿ sha-MA
unto אֵלַי֙ ʾēl ale
me, ye that know יֹ֣דְעֵי yādaʿ ya-DA
righteousness, צֶ֔דֶק ṣedeq tseh-DEK
the people עַ֖ם ʿam am
my law; תּוֹרָתִ֣י tôrâ toh-RA
in whose heart בְלִבָּ֑ם lēb lave
ye not אַל ʾal al
fear תִּֽירְאוּ֙ yārēʾ ya-RAY
the reproach חֶרְפַּ֣ת ḥerpâ her-PA
of men, אֱנ֔וֹשׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
of their revilings. וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם giddûp ɡee-DOOF
neither אַל ʾal al
be ye afraid תֵּחָֽתּוּ׃ ḥātat ha-TAHT



Read Full Chapter : Isaiah 51

Malayalam Bible