Psalm 71:6 in Malayalam
Psalm 71:6
ഗർഭംമുതൽ നീ എന്നെ താങ്ങിയിരിക്കുന്നു; എന്റെ അമ്മയുടെ ഉദരത്തിൽനിന്നു എന്നെ എടുത്തവൻ നീ തന്നെ; എന്റെ സ്തുതി എപ്പോഴും നിന്നെക്കുറിച്ചാകുന്നു;
Psalm 71:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
American Standard Version (ASV)
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.
Bible in Basic English (BBE)
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
Darby English Bible (DBY)
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Webster's Bible (WBT)
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.
World English Bible (WEB)
I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.
Young's Literal Translation (YLT)
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee `is' my praise continually.
| By | עָלֶ֤יךָ׀ | ʿal | al |
| thee have I been holden up | נִסְמַ֬כְתִּי | sāmak | sa-MAHK |
| from the womb: | מִבֶּ֗טֶן | beṭen | beh-TEN |
| bowels: | מִמְּעֵ֣י | mēʿe | may-EH |
| me out of my mother's | אִ֭מִּי | ʾēm | ame |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| art he that took | גוֹזִ֑י | gāzâ | ɡa-ZA |
| בְּךָ֖ | |||
| my praise | תְהִלָּתִ֣י | tĕhillâ | teh-hee-LA |
| continually of thee. | תָמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |
Read Full Chapter : Psalm 71
Malayalam Bible