Bible

Luke 18:43 in Malayalam

Luke 18:43
ക്ഷണത്തിൽ അവൻ കാഴ്ച പ്രാപിച്ചു ദൈവത്തെ മഹത്വീകരിച്ചുംകൊണ്ടു അവനെ അനുഗമിച്ചു; ജനം എല്ലാം കണ്ടിട്ടു ദൈവത്തിന്നു പുകഴ്ച കൊടുത്തു.

Luke 18:43 in Other Translations

King James Version (KJV)
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

American Standard Version (ASV)
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Bible in Basic English (BBE)
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.

Darby English Bible (DBY)
And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw [it] gave praise to God.

World English Bible (WEB)
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Young's Literal Translation (YLT)
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

And καὶ kai kay
immediately παραχρῆμα parachrēma pa-ra-HRAY-ma
he received his sight, ἀνέβλεψεν anablepō ah-na-VLAY-poh
and καὶ kai kay
followed ἠκολούθει akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
him, αὐτῷ autos af-TOSE
glorifying δοξάζων doxazō thoh-KSA-zoh
τὸν ho oh
God: θεόν theos thay-OSE
and καὶ kai kay
all πᾶς pas pahs
the ho oh
people, λαὸς laos la-OSE
when they saw ἰδὼν eidō EE-thoh
gave ἔδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
praise αἶνον ainos A-nose
τῷ ho oh
unto God. θεῷ theos thay-OSE



Read Full Chapter : Luke 18

Malayalam Bible