Revelation 9:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Revelation Revelation 9 Revelation 9:11

Revelation 9:11
अथाह कुण्ड का दूत उन पर राजा था, उसका नाम इब्रानी में अबद्दोन, और यूनानी में अपुल्लयोन है॥

Revelation 9:10Revelation 9Revelation 9:12

Revelation 9:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.

American Standard Version (ASV)
They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek `tongue' he hath the name Apollyon.

Bible in Basic English (BBE)
They have over them as king the angel of the great deep: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek language Apollyon.

Darby English Bible (DBY)
They have a king over them, the angel of the abyss: his name in Hebrew, Abaddon, and in Greek he has [for] name Apollyon.

World English Bible (WEB)
They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is "Abaddon,"{"Abaddon" is a Hebrew word that means ruin, destruction, or the place of destruction} but in Greek, he has the name "Apollyon."{"Apollyon" means "Destroyer."}

Young's Literal Translation (YLT)
and they have over them a king -- the messenger of the abyss -- a name `is' to him in Hebrew, Abaddon, and in the Greek he hath a name, Apollyon.

And
καὶkaikay
they
had
ἔχουσινechousinA-hoo-seen
a
king
ἐφ'ephafe
over
αὐτῶνautōnaf-TONE
them,
βασιλέαbasileava-see-LAY-ah
the
is
which
τὸνtontone
angel
ἄγγελονangelonANG-gay-lone
of
the
bottomless
τῆςtēstase
pit,
ἀβύσσουabyssouah-VYOOS-soo
whose
ὄνομαonomaOH-noh-ma
name
αὐτῷautōaf-TOH
in
the
Hebrew
tongue
Ἑβραϊστὶhebraistiay-vra-ee-STEE
is
Abaddon,
Ἀβαδδὼνabaddōnah-vahth-THONE
but
καὶkaikay
in
ἐνenane
the
τῇtay
Greek
tongue
Ἑλληνικῇhellēnikēale-lane-ee-KAY
hath
ὄνομαonomaOH-noh-ma
his
name
ἔχειecheiA-hee
Apollyon.
Ἀπολλύωνapollyōnah-pole-LYOO-one

Cross Reference

इफिसियों 2:2
जिन में तुम पहिले इस संसार की रीति पर, और आकाश के अधिकार के हाकिम अर्थात उस आत्मा के अनुसार चलते थे, जो अब भी आज्ञा न मानने वालों में कार्य करता है।

प्रकाशित वाक्य 12:9
और वह बड़ा अजगर अर्थात वही पुराना सांप, जो इब्लीस और शैतान कहलाता है, और सारे संसार का भरमाने वाला है, पृथ्वी पर गिरा दिया गया; और उसके दूत उसके साथ गिरा दिए गए।

प्रकाशित वाक्य 9:1
और जब पांचवें स्वर्गदूत ने तुरही फूंकी, तो मैं ने स्वर्ग से पृथ्वी पर एक तारा गिरता हुआ देखा, और उसे अथाह कुण्ड की कुंजी दी गई।

1 यूहन्ना 5:19
हम जानते हैं, कि हम परमेश्वर से हैं, और सारा संसार उस दुष्ट के वश में पड़ा है।

1 यूहन्ना 4:4
हे बालको, तुम परमेश्वर के हो: और तुम ने उन पर जय पाई है; क्योंकि जो तुम में है, वह उस से जो संसार में है, बड़ा है।

2 कुरिन्थियों 4:4
और उन अविश्वासियों के लिये, जिन की बुद्धि को इस संसार के ईश्वर ने अन्धी कर दी है, ताकि मसीह जो परमेश्वर का प्रतिरूप है, उसके तेजोमय सुसमाचार का प्रकाश उन पर न चमके।

यूहन्ना 16:11
और तुम मुझे फिर न देखोगे: न्याय के विषय में इसलिये कि संसार का सरदार दोषी ठहराया गया है।

यूहन्ना 14:30
मैं अब से तुम्हारे साथ और बहुत बातें न करूंगा, क्योंकि इस संसार का सरदार आता है, और मुझ में उसका कुछ नहीं।

यूहन्ना 12:31
अब इस जगत का न्याय होता है, अब इस जगत का सरदार निकाल दिया जाएगा।

यूहन्ना 8:44
तुम अपने पिता शैतान से हो, और अपने पिता की लालसाओं को पूरा करना चाहते हो। वह तो आरम्भ से हत्यारा है, और सत्य पर स्थिर न रहा, क्योंकि सत्य उस में है ही नहीं: जब वह झूठ बोलता, तो अपने स्वभाव ही से बोलता है; क्योंकि वह झूठा है, वरन झूठ का पिता है।

अय्यूब 26:6
अधोलोक उसके साम्हने उघड़ा रहता है, और विनाश का स्थान ढंप नहीं सकता।