Psalm 68:3
परन्तु धर्मी आनन्दित हों; वे परमेश्वर के साम्हने प्रफुल्लित हों; वे आनन्द से मगन हों!
Psalm 68:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
American Standard Version (ASV)
But let the righteous be glad; let them exult before God: Yea, let them rejoice with gladness.
Bible in Basic English (BBE)
But let the upright be glad; let them have delight before God; let them be full of joy.
Darby English Bible (DBY)
But the righteous shall rejoice: they shall exult before God and be glad with joy.
Webster's Bible (WBT)
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
World English Bible (WEB)
But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness.
Young's Literal Translation (YLT)
And the righteous rejoice, they exult before God, And they joy with gladness.
| But let the righteous | וְֽצַדִּיקִ֗ים | wĕṣaddîqîm | veh-tsa-dee-KEEM |
| be glad; | יִשְׂמְח֣וּ | yiśmĕḥû | yees-meh-HOO |
| rejoice them let | יַֽ֭עַלְצוּ | yaʿalṣû | YA-al-tsoo |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| God: | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| yea, let them exceedingly | וְיָשִׂ֥ישׂוּ | wĕyāśîśû | veh-ya-SEE-soo |
| rejoice. | בְשִׂמְחָֽה׃ | bĕśimḥâ | veh-seem-HA |
Cross Reference
भजन संहिता 64:10
धर्मी तो यहोवा के कारण आनन्दित होकर उसका शरणागत होगा, और सब सीधे मन वाले बड़ाई करेंगे॥
प्रकाशित वाक्य 19:7
आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उस की स्तुति करें; क्योंकि मेम्ने का ब्याह आ पहुंचा: और उस की पत्नी ने अपने आप को तैयार कर लिया है।
प्रकाशित वाक्य 18:20
हे स्वर्ग, और हे पवित्र लोगों, और प्रेरितों, और भविष्यद्वक्ताओं, उस पर आनन्द करो, क्योंकि परमेश्वर ने न्याय करके उस से तुम्हारा पलटा लिया है॥
1 पतरस 1:8
उस से तुम बिन देखे प्रेम रखते हो, और अब तो उस पर बिन देखे भी विश्वास करके ऐसे आनन्दित और मगन होते हो, जो वर्णन से बाहर और महिमा से भरा हुआ है।
1 थिस्सलुनीकियों 5:16
सदा आनन्दित रहो।
भजन संहिता 100:1
हे सारी पृथ्वी के लोगों यहोवा का जयजयकार करो!
भजन संहिता 98:8
नदियां तालियां बजाएं; पहाड़ मिलकर जयजयकार करें।
भजन संहिता 97:12
हे धर्मियों यहोवा के कारण आनन्दित हो; और जिस पवित्र नाम से उसका स्मरण होता है, उसका धन्यवाद करो!
भजन संहिता 95:1
आओ हम यहोवा के लिये ऊंचे स्वर से गाएं, अपने उद्धार की चट्टान का जयजयकार करें!
भजन संहिता 58:10
धर्मी ऐसा पलटा देखकर आनन्दित होगा; वह अपने पांव दुष्ट के लोहू में धोएगा॥
भजन संहिता 43:4
तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊंगा, उस ईश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुण्ड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर मैं वीणा बजा बजाकर तेरा धन्यवाद करूंगा॥
भजन संहिता 32:11
हे धर्मियों यहोवा के कारण आनन्दित और मगन हो, और हे सब सीधे मन वालों आनन्द से जयजयकार करो!
भजन संहिता 21:1
हे यहोवा तेरी सामर्थ्य से राजा आनन्दित होगा; और तेरे किए हुए उद्धार से वह अति मगन होगा।
व्यवस्थाविवरण 12:12
और वहां तुम अपने अपने बेटे बेटियों और दास दासियों सहित अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने आनन्द करना, और जो लेवीय तुम्हारे फाटकों में रहे वह भी आनन्द करे, क्योंकि उसका तुम्हारे संग कोई निज भाग वा अंश न होगा।