Psalm 46:10
चुप हो जाओ, और जान लो, कि मैं ही परमेश्वर हूं। मैं जातियों में महान हूं, मैं पृथ्वी भर में महान हूं!
Psalm 46:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
American Standard Version (ASV)
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.
Darby English Bible (DBY)
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Webster's Bible (WBT)
He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.
World English Bible (WEB)
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
Young's Literal Translation (YLT)
Desist, and know that I `am' God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
| Be still, | הַרְפּ֣וּ | harpû | hahr-POO |
| and know | וּ֭דְעוּ | ûdĕʿû | OO-deh-oo |
| that | כִּי | kî | kee |
| I | אָנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| am God: | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| exalted be will I | אָר֥וּם | ʾārûm | ah-ROOM |
| among the heathen, | בַּ֝גּוֹיִ֗ם | baggôyim | BA-ɡoh-YEEM |
| exalted be will I | אָר֥וּם | ʾārûm | ah-ROOM |
| in the earth. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Cross Reference
भजन संहिता 100:3
निश्चय जानो, कि यहोवा ही परमेश्वर है। उसी ने हम को बनाया, और हम उसी के हैं; हम उसकी प्रजा, और उसकी चराई की भेड़ें हैं॥
हबक्कूक 2:20
परन्तु यहोवा अपने पवित्र मन्दिर में है; समस्त पृथ्वी उसके साम्हने शान्त रहे॥
जकर्याह 2:13
हे सब प्राणियों! यहोवा के साम्हने चुपके रहो; क्योंकि वह जाग कर अपने पवित्र निवास स्थान से निकला है॥
भजन संहिता 83:18
जिस से यह जानें कि केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है॥
यशायाह 2:17
और मनुष्य का गर्व मिटाया जाएगा, और मनुष्यों का घमण्ड नीचा किया जाएगा; और उस दिन केवल यहोवा ही ऊंचे पर विराजमान रहेगा।
भजन संहिता 21:13
हे यहोवा, अपनी सामर्थ्य में महान हो! और हम गा गाकर तेरे पराक्रम का भजन सुनाएंगे॥
यहेजकेल 38:23
इस प्रकार मैं अपने को महान और पवित्र ठहराऊंगा और बहुत सी जातियों के साम्हने अपने को प्रगट करूंगा। तब वे जान लेंगी कि मैं यहोवा हूँ।
यशायाह 2:11
क्योंकि आदमियों की घमण्ड भरी आंखें नीची की जाएंगी और मनुष्यों का घमण्ड दूर किया जाएगा; और उस दिन केवल यहोवा ही ऊंचे पर विराजमान रहेगा॥
निर्गमन 18:11
अब मैं ने जान लिया है कि यहोवा सब देवताओं से बड़ा है; वरन उस विषय में भी जिस में उन्होंने इस्त्राएलियों से अभिमान किया था।
प्रकाशित वाक्य 15:3
और वे परमेश्वर के दास मूसा का गीत, और मेम्ने का गीत गा गाकर कहते थे, कि हे र्स्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर, तेरे कार्य बड़े, और अद्भुत हैं, हे युग युग के राजा, तेरी चाल ठीक और सच्ची है।
भजन संहिता 57:5
हे परमेश्वर तू स्वर्ग के ऊपर अति महान और तेजोमय है, तेरी महिमा सारी पृथ्वी के ऊपर फैल जाए!
1 इतिहास 29:11
हे यहोवा! महिमा, पराक्रम, शोभा, सामर्थ्य और वैभव, तेरा ही है; क्योंकि आकाश और पृथ्वी में जो कुछ है, वह तेरा ही है; हे यहोवा! राज्य तेरा है, और तू सभों के ऊपर मुख्य और महान ठहरा है।
यशायाह 5:16
परन्तु सेनाओं का यहोवा न्याय करने के कारण महान ठहरता, और पवित्र परमेश्वर धर्मी होने के कारण पवित्र ठहरता है!
1 शमूएल 17:46
आज के दिन यहोवा तुझ को मेरे हाथ में कर देगा, और मैं तुझ को मारूंगा, और तेरा सिर तेरे धड़ से अलग करूंगा; और मैं आज के दिन पलिश्ती सेना की लोथें आकाश के पक्षियों और पृथ्वी के जीव जन्तुओं को दे दूंगा; तब समस्त पृथ्वी के लोग जान लेंगे कि इस्राएल में एक परमेश्वर है।
1 राजा 18:36
फिर भेंट चढ़ाने के समय एलिय्याह नबी समीप जा कर कहने लगा, हे इब्राहीम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्वर यहोवा! आज यह प्रगट कर कि इस्राएल में तू ही परमेश्वर है, और मैं तेरा दास हूँ, और मैं ने ये सब काम तुझ से वचन पाकर किए हैं।
2 राजा 19:12
गोजान और हारान और रेसेप और तलस्सार में रहने वाले एदेनी, जिन जातियों को मेरे पुरखाओं ने नाश किया, क्या उन में से किसी जाति के देवताओं ने उसको बचा लिया?