Psalm 135:5
मैं तो जानता हूं कि हमारा प्रभु यहोवा सब देवताओं से महान है।
Psalm 135:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
American Standard Version (ASV)
For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.
Bible in Basic English (BBE)
I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
Darby English Bible (DBY)
For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
World English Bible (WEB)
For I know that Yahweh is great, That our Lord is above all gods.
Young's Literal Translation (YLT)
For I have known that great `is' Jehovah, Yea, our Lord `is' above all gods.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| know | יָ֭דַעְתִּי | yādaʿtî | YA-da-tee |
| that | כִּי | kî | kee |
| Lord the | גָד֣וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| is great, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Lord our that and | וַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּ | waʾădōnênû | VA-uh-doh-NAY-noo |
| is above all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
| gods. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
भजन संहिता 97:9
क्योंकि हे यहोवा, तू सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है; तू सारे देवताओं से अधिक महान ठहरा है।
भजन संहिता 95:3
क्योंकि यहोवा महान ईश्वर है, और सब देवताओं के ऊपर महान राजा है।
भजन संहिता 48:1
हमारे परमेश्वर के नगर में, और अपने पवित्र पर्वत पर यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है!
दानिय्येल 6:26
मैं यह आज्ञा देता हूं कि जहां जहां मेरे राज्य का अधिकार है, वहां के लोग दानिय्येल के परमेश्वर के सम्मुख कांपते और थरथराते रहें, क्योंकि जीवता और युगानयुग तक रहने वाला परमेश्वर वही है; उसका राज्य अविनाशी और उसकी प्रभुता सदा स्थिर रहेगी।
दानिय्येल 3:29
इसलिये अब मैं यह आज्ञा देता हूं कि देश-देश और जाति-जाति के लोगों, और भिन्न-भिन्न भाषा बोलने वालों में से जो कोई शद्रक, मेशक और अबेदनगो के परमेश्वर की कुछ निन्दा करेगा, वह टुकड़े टुकड़े किया जाएगा, और उसका घर घूरा बनाया जाएगा; क्योंकि ऐसा कोई और देवता नहीं जो इस रीति से बचा सके।
यिर्मयाह 10:10
परन्तु यहोवा वास्तव में परमेश्वर है; जीवित परमेश्वर और सदा का राजा वही है। उसके प्रकोप से पृथ्वी कांपती है, और जाति जाति के लोग उसके क्रोध को सह नहीं सकते।
यशायाह 40:25
सो तुम मुझे किस के समान बताओगे कि मैं उसके तुल्य ठहरूं? उस पवित्र का यही वचन है।
यशायाह 40:22
यह वह है जो पृथ्वी के घेरे के ऊपर आकाशमण्डल पर विराजमान है; और पृथ्वी के रहने वाले टिड्डी के तुल्य है; जो आकाश को मलमल की नाईं फैलाता और ऐसा तान देता है जैसा रहने के लिये तम्बू ताना जाता है;
भजन संहिता 96:4
क्योंकि यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है; वह तो सब देवताओं से अधिक भय योग्य है।
भजन संहिता 89:6
क्योंकि आकाश मण्डल में यहोवा के तुल्य कौन ठहरेगा? बलवन्तों के पुत्रों में से कौन है जिसके साथ यहोवा की उपमा दी जाएगी?
भजन संहिता 86:8
हे प्रभु देवताओं में से कोई भी तेरे तुल्य नहीं, और ने किसी के काम तेरे कामों के बराबर हैं।
व्यवस्थाविवरण 10:17
क्योंकि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा वही ईश्वरों का परमेश्वर और प्रभुओं का प्रभु है, वह महान् पराक्रमी और भय योग्य ईश्वर है, जो किसी का पक्ष नहीं करता और न घूस लेता है।