Luke 17:5
तब प्रेरितों ने प्रभु से कहा, हमारा विश्वास बढ़ा।
Luke 17:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
American Standard Version (ASV)
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Bible in Basic English (BBE)
And the twelve said to the Lord, Make our faith greater.
Darby English Bible (DBY)
And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.
World English Bible (WEB)
The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Young's Literal Translation (YLT)
And the apostles said to the Lord, `Add to us faith;'
| And | Καὶ | kai | kay |
| the | εἶπον | eipon | EE-pone |
| apostles | οἱ | hoi | oo |
| said | ἀπόστολοι | apostoloi | ah-POH-stoh-loo |
| the unto | τῷ | tō | toh |
| Lord, | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
| Increase | Πρόσθες | prosthes | PROSE-thase |
| our | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| faith. | πίστιν | pistin | PEE-steen |
Cross Reference
मरकुस 9:24
बालक के पिता ने तुरन्त गिड़िगड़ाकर कहा; हे प्रभु, मैं विश्वास करता हूं, मेरे अविश्वास का उपाय कर।
इब्रानियों 12:2
और विश्वास के कर्ता और सिद्ध करने वाले यीशु की ओर ताकते रहें; जिस ने उस आनन्द के लिये जो उसके आगे धरा था, लज्ज़ा की कुछ चिन्ता न करके, क्रूस का दुख सहा; और सिंहासन पर परमेश्वर के दाहिने जा बैठा।
2 थिस्सलुनीकियों 1:3
हे भाइयो, तुम्हारे विषय में हमें हर समय परमेश्वर का धन्यवाद करना चाहिए, और यह उचित भी है इसलिये कि तुम्हारा विश्वास बहुत बढ़ता जाता है, और तुम सब का प्रेम आपस में बहुत ही होता जाता है।
मरकुस 6:30
प्रेरितों ने यीशु के पास इकट्ठे होकर, जो कुछ उन्होंने किया, और सिखाया था, सब उस को बता दिया।
लूका 7:13
उसे देख कर प्रभु को तरस आया, और उस से कहा; मत रो।
2 कुरिन्थियों 12:8
इस के विषय में मैं ने प्रभु से तीन बार बिनती की, कि मुझ से यह दूर हो जाए।
फिलिप्पियों 4:13
जो मुझे सामर्थ देता है उस में मैं सब कुछ कर सकता हूं।
1 पतरस 1:22
सो जब कि तुम ने भाईचारे की निष्कपट प्रीति के निमित्त सत्य के मानने से अपने मनों को पवित्र किया है, तो तन मन लगा कर एक दूसरे से अधिक प्रेम रखो।