Luke 16:28
क्योंकि मेरे पांच भाई हैं, वह उन के साम्हने इन बातों की गवाही दे, ऐसा न हो कि वे भी इस पीड़ा की जगह में आएं।
Luke 16:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
American Standard Version (ASV)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Bible in Basic English (BBE)
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.
Darby English Bible (DBY)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
World English Bible (WEB)
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Young's Literal Translation (YLT)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
| For | ἔχω | echō | A-hoh |
| I have | γὰρ | gar | gahr |
| five | πέντε | pente | PANE-tay |
| brethren; | ἀδελφούς | adelphous | ah-thale-FOOS |
| that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
| he may testify | διαμαρτύρηται | diamartyrētai | thee-ah-mahr-TYOO-ray-tay |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| lest | ἵνα | hina | EE-na |
| they | μὴ | mē | may |
| καὶ | kai | kay | |
| also | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
| come | ἔλθωσιν | elthōsin | ALE-thoh-seen |
| into | εἰς | eis | ees |
| this | τὸν | ton | tone |
| τόπον | topon | TOH-pone | |
| place | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| of | τῆς | tēs | tase |
| torment. | βασάνου | basanou | va-SA-noo |
Cross Reference
भजन संहिता 49:12
परन्तु मनुष्य प्रतिष्ठा पाकर भी स्थिर नहीं रहता, वह पशुओं के समान होता है, जो मर मिटते हैं॥
प्रेरितों के काम 2:40
उस ने बहुत ओर बातों में भी गवाही दे देकर समझाया कि अपने आप को इस टेढ़ी जाति से बचाओ।
प्रेरितों के काम 20:23
केवल यह कि पवित्र आत्मा हर नगर में गवाही दे देकर मुझ से कहता है, कि बन्धन और क्लेश तेरे लिये तैयार हैं।
1 थिस्सलुनीकियों 4:6
कि इस बात में कोई अपने भाई को न ठगे, और न उस पर दांव चलाए, क्योंकि प्रभु इन सब बातों का पलटा लेने वाला है; जैसा कि हम ने पहिले तुम से कहा, और चिताया भी था।