Luke 16:28 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 16 Luke 16:28

Luke 16:28
क्योंकि मेरे पांच भाई हैं, वह उन के साम्हने इन बातों की गवाही दे, ऐसा न हो कि वे भी इस पीड़ा की जगह में आएं।

Luke 16:27Luke 16Luke 16:29

Luke 16:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

American Standard Version (ASV)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Bible in Basic English (BBE)
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.

Darby English Bible (DBY)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

World English Bible (WEB)
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'

Young's Literal Translation (YLT)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

For
ἔχωechōA-hoh
I
have
γὰρgargahr
five
πέντεpentePANE-tay
brethren;
ἀδελφούςadelphousah-thale-FOOS
that
ὅπωςhopōsOH-pose
he
may
testify
διαμαρτύρηταιdiamartyrētaithee-ah-mahr-TYOO-ray-tay
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
lest
ἵναhinaEE-na
they
μὴmay

καὶkaikay
also
αὐτοὶautoiaf-TOO
come
ἔλθωσινelthōsinALE-thoh-seen
into
εἰςeisees
this
τὸνtontone

τόπονtoponTOH-pone
place
τοῦτονtoutonTOO-tone
of

τῆςtēstase
torment.
βασάνουbasanouva-SA-noo

Cross Reference

भजन संहिता 49:12
परन्तु मनुष्य प्रतिष्ठा पाकर भी स्थिर नहीं रहता, वह पशुओं के समान होता है, जो मर मिटते हैं॥

प्रेरितों के काम 2:40
उस ने बहुत ओर बातों में भी गवाही दे देकर समझाया कि अपने आप को इस टेढ़ी जाति से बचाओ।

प्रेरितों के काम 20:23
केवल यह कि पवित्र आत्मा हर नगर में गवाही दे देकर मुझ से कहता है, कि बन्धन और क्लेश तेरे लिये तैयार हैं।

1 थिस्सलुनीकियों 4:6
कि इस बात में कोई अपने भाई को न ठगे, और न उस पर दांव चलाए, क्योंकि प्रभु इन सब बातों का पलटा लेने वाला है; जैसा कि हम ने पहिले तुम से कहा, और चिताया भी था।