John 11:21
मारथा ने यीशु से कहा, हे प्रभु, यदि तू यहां होता, तो मेरा भाई कदापि न मरता।
John 11:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
American Standard Version (ASV)
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Bible in Basic English (BBE)
Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
Darby English Bible (DBY)
Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;
World English Bible (WEB)
Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.
Young's Literal Translation (YLT)
Martha, therefore, said unto Jesus, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;
| Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| said | οὖν | oun | oon |
| ἡ | hē | ay | |
| Martha | Μάρθα | martha | MAHR-tha |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| Jesus, | τὸν | ton | tone |
| Lord, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| if | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| been hadst thou | εἰ | ei | ee |
| here, | ἦς | ēs | ase |
| my | ὧδε | hōde | OH-thay |
| ὁ | ho | oh | |
| brother | ἀδελφός | adelphos | ah-thale-FOSE |
| not | μου· | mou | moo |
| οὐκ | ouk | ook | |
| had died. | ἂν | an | an |
| ἐτεθνήκει | etethnēkei | ay-tay-THNAY-kee |
Cross Reference
यूहन्ना 11:37
परन्तु उन में से कितनों ने कहा, क्या यह जिस ने अन्धे की आंखें खोली, यह भी न कर सका कि यह मनुष्य न मरता
यूहन्ना 11:32
जब मरियम वहां पहुंची जहां यीशु था, तो उसे देखते ही उसके पांवों पर गिर के कहा, हे प्रभु, यदि तू यहां होता तो मेरा भाई न मरता।
यूहन्ना 4:47
वह यह सुनकर कि यीशु यहूदिया से गलील में आ गया है, उसके पास गया और उस से बिनती करने लगा कि चलकर मेरे पुत्र को चंगा कर दे: क्योंकि वह मरने पर था।
लूका 8:49
वह यह कह ही रहा था, कि किसी ने आराधनालय के सरदार के यहां से आकर कहा, तेरी बेटी मर गई: गुरु को दु:ख न दे।
लूका 7:13
उसे देख कर प्रभु को तरस आया, और उस से कहा; मत रो।
लूका 7:6
यीशु उन के साथ साथ चला, पर जब वह घर से दूर न था, तो सूबेदार ने उसके पास कई मित्रों के द्वारा कहला भेजा, कि हे प्रभु दुख न उठा, क्योंकि मैं इस योग्य नहीं, कि तू मेरी छत के तले आए।
मत्ती 9:18
वह उन से ये बातें कह ही रहा था, कि देखो, एक सरदार ने आकर उसे प्रणाम किया और कहा मेरी पुत्री अभी मरी है; परन्तु चलकर अपना हाथ उस पर रख, तो वह जीवित हो जाएगी।
भजन संहिता 78:41
वे बारबार ईश्वर की परीक्षा करते थे, और इस्त्राएल के पवित्र को खेदित करते थे।
भजन संहिता 78:19
वे परमेश्वर के विरुद्ध बोले, और कहने लगे, क्या ईश्वर जंगल में मेज लगा सकता है?
1 राजा 17:18
तब वह एलिय्याह से कहने लगी, हे परमेश्वर के जन! मेरा तुझ से क्या काम? क्या तू इसलिये मेरे यहां आया है कि मेरे बेटे की मृत्यु का कारण हो और मेरे पाप का स्मरण दिलाए?