Job 32:6 in Hindi

Hindi Hindi Bible Job Job 32 Job 32:6

Job 32:6
तब बूजी बारकेल का पुत्र एलीहू कहने लगा, कि मैं तो जवान हूँ, और तुम बहुत बूढ़े हो; इस कारण मैं रुका रहा, और अपना विचार तुम को बताने से डरता था।

Job 32:5Job 32Job 32:7

Job 32:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.

American Standard Version (ASV)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.

Bible in Basic English (BBE)
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.

Darby English Bible (DBY)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.

Webster's Bible (WBT)
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not show you my opinion.

World English Bible (WEB)
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion.

Young's Literal Translation (YLT)
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I `am' in days, and ye `are' age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.

And
Elihu
וַיַּ֤עַן׀wayyaʿanva-YA-an
the
son
אֱלִיה֖וּאʾĕlîhûʾay-lee-HOO
of
Barachel
בֶןbenven
the
Buzite
בַּֽרַכְאֵ֥לbarakʾēlba-rahk-ALE
answered
הַבּוּזִ֗יhabbûzîha-boo-ZEE
and
said,
וַיֹּ֫אמַ֥רwayyōʾmarva-YOH-MAHR
I
צָ֘עִ֤ירṣāʿîrTSA-EER
am
young,
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE

לְ֭יָמִיםlĕyāmîmLEH-ya-meem
ye
and
וְאַתֶּ֣םwĕʾattemveh-ah-TEM
are
very
old;
יְשִׁישִׁ֑יםyĕšîšîmyeh-shee-SHEEM
wherefore
עַלʿalal

כֵּ֖ןkēnkane
afraid,
was
I
זָחַ֥לְתִּיzāḥaltîza-HAHL-tee
and
durst
וָֽאִירָ֓א׀wāʾîrāʾva-ee-RA
not
shew
מֵחַוֺּ֖תmēḥawwōtmay-ha-WOTE
you
mine
opinion.
דֵּעִ֣יdēʿîday-EE
אֶתְכֶֽם׃ʾetkemet-HEM

Cross Reference

अय्यूब 15:10
हम लोगों में तो पक्के बाल वाले और अति पुरनिये मनुष्य हैं, जो तेरे पिता से भी बहुत आयु के हैं।

1 तीमुथियुस 5:1
किसी बूढ़े को न डांट; पर उसे पिता जान कर समझा दे, और जवानों को भाई जान कर; बूढ़ी स्त्रियों को माता जान कर।

1 पतरस 5:5
हे नवयुवकों, तुम भी प्राचीनों के आधीन रहो, वरन तुम सब के सब एक दूसरे की सेवा के लिये दीनता से कमर बान्धे रहो, क्योंकि परमेश्वर अभिमानियों का साम्हना करता है, परन्तु दीनों पर अनुग्रह करता है।

लैव्यवस्था 19:32
पक्के बाल वाले के साम्हने उठ खड़े होना, और बूढ़े का आदरमान करना, और अपने परमेश्वर का भय निरन्तर मानना; मैं यहोवा हूं।

1 शमूएल 17:28
जब दाऊद उन मनुष्यों से बातें कर रहा था, तब उसका बड़ा भाई एलीआब सुन रहा था; और एलीआब दाऊद से बहुत क्रोधित हो कर कहने लगा, तू यहां क्या आया है? और जंगल में उन थोड़ी सी भेड़ बकरियों को तू किस के पास छोड़ आया है? तेरा अभिमान और तेरे मन की बुराई मुझे मालूम है; तू तो लड़ाई देखने के लिये यहां आया है।

अय्यूब 15:7
क्या पहिला मनुष्य तू ही उत्पन्न हुआ? क्या तेरी उत्पत्ति पहाड़ों से भी पहिले हुई?

रोमियो 13:7
इसलिये हर एक का हक चुकाया करो, जिस कर चाहिए, उसे कर दो; जिसे महसूल चाहिए, उसे महसूल दो; जिस से डरना चाहिए, उस से डरो; जिस का आदर करना चाहिए उसका आदर करो॥

तीतुस 2:6
ऐसे ही जवान पुरूषों को भी समझाया कर, कि संयमी हों।