Jeremiah 23:31
फिर यहोवा की यह भी वाणी है कि जो भविष्यद्वक्ता “उसकी यह वाणी है”, ऐसी झूठी वाणी कहकर अपनी अपनी जीभ डुलाते हैं, मैं उनके भी विरुद्ध हूँ।
Jeremiah 23:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
American Standard Version (ASV)
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.
Bible in Basic English (BBE)
See, I am against the prophets, says the Lord, who let their tongues say, He has said.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.
World English Bible (WEB)
Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I `am' against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm -- an affirmation.
| Behold, | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
| I am against | עַל | ʿal | al |
| the prophets, | הַנְּבִיאִ֖ם | hannĕbîʾim | ha-neh-vee-EEM |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that use | הַלֹּקְחִ֣ים | hallōqĕḥîm | ha-loh-keh-HEEM |
| their tongues, | לְשׁוֹנָ֔ם | lĕšônām | leh-shoh-NAHM |
| and say, | וַֽיִּנְאֲמ֖וּ | wayyinʾămû | va-yeen-uh-MOO |
| He saith. | נְאֻֽם׃ | nĕʾum | neh-OOM |
Cross Reference
यिर्मयाह 23:17
जो लोग मेरा तिरस्कार करते हैं उन में ये भविष्यद्वक्ता सदा कहते रहते हैं कि यहोवा कहता है, तुम्हारा कल्याण होगा; और जितने लोग अपने हठ ही पर चलते हैं, उन से ये कहते हैं, तुम पर कोई विपत्ति न पड़ेगी।
2 इतिहास 18:5
तब इस्राएल के राजा ने नबियों को जो चार सौ पुरुष थे, इकट्ठा कर के उन से पूछा, क्या हम गिलाद के रामोत पर युद्ध करने को चढ़ाई करें, अथवा मैं रुका रहूं? उन्होंने उत्तर दिया चढ़ाई कर, क्योंकि परमेश्वर उसको राजा के हाथ कर देगा।
2 इतिहास 18:10
तब कनाना के पुत्र सिदकिय्याह ने लोहे के सींग बनवा कर कहा, यहोवा यों कहता है, कि इन से तू अरामियों को मारते मारते नाश कर डालेगा।
2 इतिहास 18:19
तब यहोवा ने पूछा, इस्राएल के राजा अहाब को कौन ऐसा बहकाएगा, कि वह गिलाद के रामोत पर चढ़ाई कर के खेत आए, तब किसी ने कुछ और किसी ने कुछ कहा।
यशायाह 30:10
वे दशिर्यों से कहते हैं, दर्शी मत बनो; और नबियों से कहते हैं, हमारे लिये ठीक नबूवत मत करो; हम से चिकनी चुपड़ी बातें बोलो, धोखा देने वाली नबूवत करो।
मीका 2:11
यदि कोई झूठी आत्मा में चलता हुए झूठी और व्यर्थ बातें कहे और कहे कि मैं तुम्हें नित्य दाखमधु और मदिरा के लिये प्रचार सुनाता रहूंगा, तो वही इन लोगों का भविष्यद्वक्ता ठहरेगा॥