James 5:20
तो वह यह जान ले, कि जो कोई किसी भटके हुए पापी को फेर लाएगा, वह एक प्राण को मृत्यु से बचाएगा, और अनेक पापों पर परदा डालेगा॥
James 5:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
American Standard Version (ASV)
let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
Bible in Basic English (BBE)
Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.
Darby English Bible (DBY)
let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.
World English Bible (WEB)
let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
Young's Literal Translation (YLT)
let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
| Let him know, | γινωσκέτω | ginōsketō | gee-noh-SKAY-toh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he | ὁ | ho | oh |
| which converteth | ἐπιστρέψας | epistrepsas | ay-pee-STRAY-psahs |
| sinner the | ἁμαρτωλὸν | hamartōlon | a-mahr-toh-LONE |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the error | πλάνης | planēs | PLA-nase |
| of his | ὁδοῦ | hodou | oh-THOO |
| way | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| shall save | σώσει | sōsei | SOH-see |
| a soul | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
| from | ἐκ | ek | ake |
| death, | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall hide | καλύψει | kalypsei | ka-LYOO-psee |
| a multitude | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
| of sins. | ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE |
Cross Reference
1 पतरस 4:8
और सब में श्रेष्ठ बात यह है कि एक दूसरे से अधिक प्रेम रखो; क्योंकि प्रेम अनेक पापों को ढांप देता है।
नीतिवचन 10:12
बैर से तो झगड़े उत्पन्न होते हैं, परन्तु प्रेम से सब अपराध ढंप जाते हैं।
रोमियो 11:14
ताकि किसी रीति से मैं अपने कुटुम्बियों से जलन करवा कर उन में से कई एक का उद्धार कराऊं।
1 तीमुथियुस 4:16
इन बातों पर स्थिर रह, क्योंकि यदि ऐसा करता रहेगा, तो तू अपने, और अपने सुनने वालों के लिये भी उद्धार का कारण होगा॥
1 कुरिन्थियों 9:22
मैं निर्बलों के लिये निर्बल सा बना, कि निर्बलों को खींच लाऊं, मैं सब मनुष्यों के लिये सब कुछ बना हूं, कि किसी न किसी रीति से कई एक का उद्धार कराऊं।
नीतिवचन 11:30
धर्मी का प्रतिफल जीवन का वृक्ष होता है, और बुद्धिमान मनुष्य लोगों के मन को मोह लेता है।
भजन संहिता 32:1
क्या ही धन्य है वह जिसका अपराध क्षमा किया गया, और जिसका पाप ढ़ाँपा गया हो।
याकूब 5:19
हे मेरे भाइयों, यदि तुम में कोई सत्य के मार्ग से भटक जाए, और कोई उस को फेर लाए।
याकूब 1:15
फिर अभिलाषा गर्भवती होकर पाप को जनती है और पाप जब बढ़ जाता है तो मृत्यु को उत्पन्न करता है।
फिलेमोन 1:19
मैं पौलुस अपने हाथ से लिखता हूं, कि मैं आप भर दूंगा; और इस के कहने की कुछ आवश्यकता नहीं, कि मेरा कर्ज जो तुझ पर है वह तू ही है।
यूहन्ना 5:24
मैं तुम से सच सच कहता हूं, जो मेरा वचन सुनकर मेरे भेजने वाले की प्रतीति करता है, अनन्त जीवन उसका है, और उस पर दंड की आज्ञा नहीं होती परन्तु वह मृत्यु से पार होकर जीवन में प्रवेश कर चुका है।
नीतिवचन 11:4
कोप के दिन धन से तो कुछ लाभ नहीं होता, परन्तु धर्म मृत्यु से भी बचाता है।
प्रकाशित वाक्य 20:6
धन्य और पवित्र वह है, जो इस पहिले पुनरुत्थान का भागी है, ऐसों पर दूसरी मृत्यु का कुछ भी अधिकार नहीं, पर वे परमेश्वर और मसीह के याजक होंगे, और उसके साथ हजार वर्ष तक राज्य करेंगे॥
नीतिवचन 10:2
दुष्टों के रखे हुए धन से लाभ नही होता, परन्तु धर्म के कारण मृत्यु से बचाव होता है।