Isaiah 14:26 in Hindi

Hindi Hindi Bible Isaiah Isaiah 14 Isaiah 14:26

Isaiah 14:26
यही युक्ति सारी पृथ्वी के लिये ठहराई गई है; और यह वही हाथ है जो सब जातियों पर बढ़ा हुआ है।

Isaiah 14:25Isaiah 14Isaiah 14:27

Isaiah 14:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

American Standard Version (ASV)
This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Bible in Basic English (BBE)
This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.

Darby English Bible (DBY)
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

World English Bible (WEB)
This is the purpose that is purposed on the whole earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the counsel that is counselled for all the earth, And this `is' the hand that is stretched out for all the nations.

This
זֹ֛אתzōtzote
is
the
purpose
הָעֵצָ֥הhāʿēṣâha-ay-TSA
purposed
is
that
הַיְּעוּצָ֖הhayyĕʿûṣâha-yeh-oo-TSA
upon
עַלʿalal
the
whole
כָּלkālkahl
earth:
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
this
and
וְזֹ֛אתwĕzōtveh-ZOTE
is
the
hand
הַיָּ֥דhayyādha-YAHD
out
stretched
is
that
הַנְּטוּיָ֖הhannĕṭûyâha-neh-too-YA
upon
עַלʿalal
all
כָּלkālkahl
the
nations.
הַגּוֹיִֽם׃haggôyimha-ɡoh-YEEM

Cross Reference

निर्गमन 15:12
तू ने अपना दहिना हाथ बढ़ाया, और पृथ्वी ने उन को निगल लिया है॥

यशायाह 5:25
इस कारण यहोवा का क्रोध अपनी प्रजा पर भड़का है, और उसने उनके विरुद्ध हाथ बढ़ा कर उन को मारा है, और पहाड़ कांप उठे; और लोगों की लोथें सड़कों के बीच कूड़ा सी पड़ी हैं। इतने पर भी उसका क्रोध शान्त नहीं हुआ और उसका हाथ अब तक बढ़ा हुआ है॥

यशायाह 23:9
सेनाओं के यहोवा ही ने ऐसी युक्ति की है कि समस्त गौरव के घमण्ड को तुच्छ कर दे और पृथ्वी के प्रतिष्ठितों का अपमान करवाए।

सपन्याह 3:6
मैं ने अन्यजातियों को यहां तक नाश किया, कि उनके कोने वाले गुम्मट उजड़ गए; मैं ने उनकी सड़कों को यहां तक सूनी किया, कि कोई उन पर नहीं चलता; उनके नगर यहां तक नाश हुए कि उन में कोई मनुष्य वरन कोई भी प्राणी नहीं रहा।