Isaiah 14:14
मैं मेघों से भी ऊंचे ऊंचे स्थानों के ऊपर चढूंगा, मैं परमप्रधान के तुल्य हो जाऊंगा।
Isaiah 14:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
American Standard Version (ASV)
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Bible in Basic English (BBE)
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
Darby English Bible (DBY)
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
World English Bible (WEB)
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Young's Literal Translation (YLT)
I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
| I will ascend | אֶעֱלֶ֖ה | ʾeʿĕle | eh-ay-LEH |
| above | עַל | ʿal | al |
| the heights | בָּ֣מֳתֵי | bāmŏtê | BA-moh-tay |
| clouds; the of | עָ֑ב | ʿāb | av |
| I will be like | אֶדַּמֶּ֖ה | ʾeddamme | eh-da-MEH |
| the most High. | לְעֶלְיֽוֹן׃ | lĕʿelyôn | leh-el-YONE |
Cross Reference
यशायाह 47:8
इसलिये सुन, तू जो राग-रंग में उलझी हुई निडर बैठी रहती है और मन में कहती है कि मैं ही हूं, और मुझे छोड़ कोई दूसरा नहीं; मैं विधवा की नाईं न बैठूंगी और न मेरे लड़के-बोले मिटेंगे।
2 थिस्सलुनीकियों 2:4
जो विरोध करता है, और हर एक से जो परमेश्वर, या पूज्य कहलाता है, अपने आप को बड़ा ठहराता है, यहां तक कि वह परमेश्वर के मन्दिर में बैठकर अपने आप को परमेश्वर प्रगट करता है।
उत्पत्ति 3:5
वरन परमेश्वर आप जानता है, कि जिस दिन तुम उसका फल खाओगे उसी दिन तुम्हारी आंखें खुल जाएंगी, और तुम भले बुरे का ज्ञान पाकर परमेश्वर के तुल्य हो जाओगे।
यशायाह 37:23
तू ने किस की नामधराई और निन्दा की है? और तू जो बड़ा बोल बोला और घमण्ड किया है, वह किस के विरुद्ध किया है? इस्राएल के पवित्र के विरुद्ध!