Esther 6:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Esther Esther 6 Esther 6:11

Esther 6:11
तब हामान ने उस वस्त्र, और उस घोड़े को ले कर, मोर्दकै को पहिनाया, और उसे घोड़े पर चढ़ा कर, नगर के चौक में इस प्रकार पुकारता हुआ घुमाया कि जिसकी प्रतिष्ठा राजा करना चाहता है उसके साथ ऐसा ही किया जाएगा।

Esther 6:10Esther 6Esther 6:12

Esther 6:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.

American Standard Version (ASV)
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor.

Bible in Basic English (BBE)
Then Haman took the robes and the horse, and dressing Mordecai in the robes, he made him go on horseback through the streets of the town, crying out before him, So let it be done to the man whom the king has delight in honouring.

Darby English Bible (DBY)
And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!

Webster's Bible (WBT)
Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.

World English Bible (WEB)
Then took Haman the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.

Young's Literal Translation (YLT)
And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, `Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'

Then
took
וַיִּקַּ֤חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
Haman
הָמָן֙hāmānha-MAHN

אֶתʾetet
apparel
the
הַלְּב֣וּשׁhallĕbûšha-leh-VOOSH
and
the
horse,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
arrayed
הַסּ֔וּסhassûsHA-soos

וַיַּלְבֵּ֖שׁwayyalbēšva-yahl-BAYSH
Mordecai,
אֶֽתʾetet
horseback
on
him
brought
and
מָרְדֳּכָ֑יmordŏkāymore-doh-HAI
through
the
street
וַיַּרְכִּיבֵ֙הוּ֙wayyarkîbēhûva-yahr-kee-VAY-HOO
city,
the
of
בִּרְח֣וֹבbirḥôbbeer-HOVE
and
proclaimed
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
before
וַיִּקְרָ֣אwayyiqrāʾva-yeek-RA
him,
Thus
לְפָנָ֔יוlĕpānāywleh-fa-NAV
done
be
it
shall
כָּ֚כָהkākâKA-ha
unto
the
man
יֵֽעָשֶׂ֣הyēʿāśeyay-ah-SEH
whom
לָאִ֔ישׁlāʾîšla-EESH
the
king
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
delighteth
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
to
honour.
חָפֵ֥ץḥāpēṣha-FAYTS
בִּֽיקָרֽוֹ׃bîqārôBEE-ka-ROH

Cross Reference

लूका 1:52
उस ने बलवानों को सिंहासनों से गिरा दिया; और दीनों को ऊंचा किया।

एज्रा 6:13
तब महानद के इस पार के अधिपति तत्तनै और शतर्बोजनै और उनके सहचरियों ने दारा राजा के चिट्ठी भेजने के कारण, उसी के अनुसार फुतीं से काम किया।

एस्तेर 8:15
तब मोर्दकै नीले और श्वेत रंग के राजकीय वस्त्र पहिने और सिर पर सोने का बड़ा मुमुट धरे हुए और सूक्ष्मसन और बैंजनी रंग का बागा पहिने हुए, राजा के सम्मुख से निकला, और शूशन नगर के लोग आनन्द के मारे ललकार उठे।

एस्तेर 9:3
वरन प्रान्तों के सब हाकिमों और अधिपतियों और प्रधानों और राजा के कर्मचारियों ने यहूदियों की सहायता की, क्योंकि उनके मन में मोर्दकै का भय समा गया था।

यशायाह 60:14
तेरे दु:ख देने वालों की सन्तान तेरे पास सिर झुकाए हुए आंएगें; और जिन्होंने तेरा तिरस्कार किया सब तेरे पांवों पर गिरकर दण्डवत करेंगे; वे तेरा नाम यहोवा का नगर, इस्राएल के पवित्र का सिय्योन रखेंगे॥

प्रकाशित वाक्य 3:9
देख, मैं शैतान के उन सभा वालों को तेरे वश में कर दूंगा जो यहूदी बन बैठे हैं, पर हैं नहीं, वरन झूठ बोलते हैं देख, मैं ऐसा करूंगा, कि वे आ कर तेरे चरणों में दण्डवत करेंगे, और यह जान लेंगे, कि मैं ने तुझ से प्रेम रखा है।