2 Samuel 22:17 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Samuel 2 Samuel 22 2 Samuel 22:17

2 Samuel 22:17
उसने ऊपर से हाथ बढ़ाकर मुझे थाम लिया, और मुझे गहरे जल में से खींचकर बाहर निकाला।

2 Samuel 22:162 Samuel 222 Samuel 22:18

2 Samuel 22:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

American Standard Version (ASV)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Bible in Basic English (BBE)
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby English Bible (DBY)
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Webster's Bible (WBT)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible (WEB)
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Young's Literal Translation (YLT)
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

He
sent
יִשְׁלַ֥חyišlaḥyeesh-LAHK
from
above,
מִמָּר֖וֹםmimmārômmee-ma-ROME
he
took
יִקָּחֵ֑נִיyiqqāḥēnîyee-ka-HAY-nee
drew
he
me;
יַֽמְשֵׁ֖נִיyamšēnîyahm-SHAY-nee
me
out
of
many
מִמַּ֥יִםmimmayimmee-MA-yeem
waters;
רַבִּֽים׃rabbîmra-BEEM

Cross Reference

भजन संहिता 144:7
अपने हाथ ऊपर से बढ़ा कर मुझे महासागर से उबार, अर्थात परदेशियों के वश से छुड़ा।

प्रकाशित वाक्य 17:15
फिर उस ने मुझ से कहा, कि जो पानी तू ने देखे, जिन पर वेश्या बैठी है, वे लोग, और भीड़ और जातियां, और भाषा हैं।

विलापगीत 3:54
मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, मैं अब नाश हो गया।

यशायाह 43:2
जब तू जल में हो कर जाए, मैं तेरे संग संग रहूंगा और जब तू नदियों में हो कर चले, तब वे तुझे न डुबा सकेंगी; जब तू आग में चले तब तुझे आंच न लगेगी, और उसकी लौ तुझे न जला सकेगी।

भजन संहिता 130:1
हे यहोवा, मैं ने गहिरे स्थानों में से तुझ को पुकारा है!

भजन संहिता 124:4
हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते;

भजन संहिता 93:3
हे यहोवा, महानदों का कोलाहल हो रहा है, महानदों का बड़ा शब्द हो रहा है, महानद गरजते हैं।

भजन संहिता 59:1
हे मेरे परमेश्वर, मुझ को शत्रुओं से बचा, मुझे ऊंचे स्थान पर रखकर मेरे विरोधियों से बचा,

भजन संहिता 32:6
इस कारण हर एक भक्त तुझ से ऐसे समय में प्रार्थना करे जब कि तू मिल सकता है। निश्चय जब जल की बड़ी बाढ़ आए तौभी उस भक्त के पास न पहुंचेगी।

भजन संहिता 18:16
उसने ऊपर से हाथ बढ़ाकर मुझे थाम लिया, और गहिरे जल में से खींच लिया।

निर्गमन 2:10
जब बालक कुछ बड़ा हुआ तब वह उसे फिरौन की बेटी के पास ले गई, और वह उसका बेटा ठहरा; और उसने यह कहकर उसका नाम मूसा रखा, कि मैं ने इस को जल से निकाल लिया॥