2 Chronicles 12:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 12 2 Chronicles 12:7

2 Chronicles 12:7
जब यहोवा ने देखा कि वे दीन हुए हैं, तब यहोवा का यह वचन शमायाह के पास पहुंचा कि वे दीन हो गए हैं, मैं उन को नष्ट न करूंगा; मैं उनका कुछ बचाव करूंगा, और मेरी जलजलाहट शीशक के द्वारा यरूशलेम पर न भड़केगी।

2 Chronicles 12:62 Chronicles 122 Chronicles 12:8

2 Chronicles 12:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

American Standard Version (ASV)
And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak.

Darby English Bible (DBY)
And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Webster's Bible (WBT)
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

World English Bible (WEB)
When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

Young's Literal Translation (YLT)
And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, `They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;

And
when
the
Lord
וּבִרְא֤וֹתûbirʾôtoo-veer-OTE
saw
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
that
כִּ֣יkee
themselves,
humbled
they
נִכְנָ֔עוּniknāʿûneek-NA-oo
the
word
הָיָה֩hāyāhha-YA
Lord
the
of
דְבַרdĕbardeh-VAHR
came
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
to
אֶלʾelel
Shemaiah,
שְׁמַעְיָ֧ה׀šĕmaʿyâsheh-ma-YA
saying,
לֵאמֹ֛רlēʾmōrlay-MORE
themselves;
humbled
have
They
נִכְנְע֖וּniknĕʿûneek-neh-OO
not
will
I
therefore
לֹ֣אlōʾloh
destroy
אַשְׁחִיתֵ֑םʾašḥîtēmash-hee-TAME
grant
will
I
but
them,
וְנָֽתַתִּ֨יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
them
some
לָהֶ֤םlāhemla-HEM
deliverance;
כִּמְעַט֙kimʿaṭkeem-AT
wrath
my
and
לִפְלֵיטָ֔הliplêṭâleef-lay-TA
shall
not
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
be
poured
out
תִתַּ֧ךְtittaktee-TAHK
Jerusalem
upon
חֲמָתִ֛יḥămātîhuh-ma-TEE
by
the
hand
בִּירֽוּשָׁלִַ֖םbîrûšālaimbee-roo-sha-la-EEM
of
Shishak.
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
שִׁישָֽׁק׃šîšāqshee-SHAHK

Cross Reference

2 इतिहास 34:25
उन लोगों ने मुझे त्याग कर पराये देवताओं के लिये धूप जलाया है और अपनी बनाईं हुई सब वस्तुओं के द्वारा मुझे रिस दिलाई है, इस कारण मेरी जलजलाहट इस स्थान पर भड़क उठी है, और शान्त न होगी।

प्रकाशित वाक्य 16:2
सो पहिले ने जा कर अपना कटोरा पृथ्वी पर उंडेल दिया। और उन मनुष्यों के जिन पर पशु की छाप थी, और जो उस की मूरत की पूजा करते थे, एक प्रकार का बुरा और दुखदाई फोड़ा निकला॥

प्रकाशित वाक्य 14:10
तो वह परमेश्वर का प्रकोप की निरी मदिरा जो उसके क्रोध के कटोरे में डाली गई है, पीएगा और पवित्र स्वर्गदूतों के साम्हने, और मेम्ने के साम्हने आग और गन्धक की पीड़ा में पड़ेगा।

लूका 15:18
मैं अब उठकर अपने पिता के पास जाऊंगा और उस से कहूंगा कि पिता जी मैं ने स्वर्ग के विरोध में और तेरी दृष्टि में पाप किया है।

आमोस 7:6
इसके विषय में भी यहोवा पछताया; और परमेश्वर यहोवा ने कहा, ऐसी बात फिर न होगी॥

यिर्मयाह 7:20
सो प्रभु यहोवा ने यों कहा है, क्या मनुष्य, क्या पशु, क्या मैदान के वृक्ष, क्या भूमि की उपज, उन सब पर जो इस स्थान में हैं, मेरे कोप की आग भड़कने पर है; वह नित्य जलती रहेगी और कभी न बुझेगी।

यिर्मयाह 3:13
केवल अपना यह अधर्म मान ले कि तू अपने परमेश्वर यहोवा से फिर गई और सब हरे पेड़ों के तले इधर उधर दूसरों के पास गई, और मेरी बातों को नहीं माना, यहोवा की यह वाणी है।

यशायाह 42:25
इस कारण उस पर उसने अपने क्रोध की आग भड़काई और युद्ध का बल चलाना; और यद्यिप आग उसके चारों ओर लग गई, तौभी वह न समझा; वह जल भी गया, तौभी न चेता॥

भजन संहिता 79:6
जो जातियां तुझ को नहीं जानती, और जिन राज्यों के लोग तुझ से प्रार्थना नहीं करते, उन्ही पर अपनी सब जलजलाहट भड़का!

भजन संहिता 78:38
परन्तु वह जो दयालु है, वह अधर्म को ढांपता, और नाश नहीं करता; वह बारबार अपने क्रोध को ठण्डा करता है, और अपनी जलजलाहट को पूरी रीति से भड़कने नहीं देता।

2 इतिहास 34:21
कि तुम जा कर मेरी ओर से और इस्राएल और यहूदा में रहने वालों की ओर से इस पाई हुई पुस्तक के वचनों के विष्य यहोवा से पूछो; क्योंकि यहोवा की बड़ी ही जलजलाहट हम पर इसलिये भड़की है कि हमारे पुरखाओं ने यहोवा का वचन नहीं माना, और इस पुस्तक में लिखी हुई सब आज्ञाओं का पालन नहीं किया।

2 राजा 13:23
परन्तु यहोवा ने उन पर अनुग्रह किया, और उन पर दया कर के अपनी उस वाचा के कारण जो उसने इब्राहीम, इसहाक और याकूब से बान्धी थी, उन पर कृपा दृष्टि की, और न तो उन्हें नाश किया, और न अपने साम्हने से निकाल दिया।

2 राजा 13:4
तब यहोआहाज यहोवा के साम्हने गिड़गिड़ाया और यहोवा ने उसकी सुन ली; क्योंकि उसने इस्राएल पर अन्धेर देखा कि अराम का राजा उन पर कैसा अन्धेर करता था।

1 राजा 21:28
और यहोवा का यह वचन तिशबी एलिय्याह के पास पहुंचा,

न्यायियों 10:15
इस्राएलियोंने यहोवा से कहा, हम ने पाप किया है; इसलिथे जो कुछ तेरी दृष्टि में भला हो वही हम से कर; परन्तु अभी हमें छुड़ा।

लैव्यवस्था 26:41
इसी कारण वह हमारे विरुद्ध हो कर हमें शत्रुओं के देश में ले आया है। यदि उस समय उनका खतनारहित हृदय दब जाएगा और वे उस समय अपने अधर्म के दण्ड को अंगीकार करेगें;