1 Corinthians 15:5
और कैफा को तब बारहों को दिखाई दिया।
1 Corinthians 15:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
American Standard Version (ASV)
and that he appeared to Cephas; then to the twelve;
Bible in Basic English (BBE)
And he was seen by Cephas; then by the twelve;
Darby English Bible (DBY)
and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
World English Bible (WEB)
and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
Young's Literal Translation (YLT)
and that he appeared to Cephas, then to the twelve,
| And | καὶ | kai | kay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he was seen | ὤφθη | ōphthē | OH-fthay |
| Cephas, of | Κηφᾷ | kēpha | kay-FA |
| then | εἶτα | eita | EE-ta |
| of the | τοῖς | tois | toos |
| twelve: | δώδεκα· | dōdeka | THOH-thay-ka |
Cross Reference
मरकुस 16:14
पीछे वह उन ग्यारहों को भी, जब वे भोजन करने बैठे थे दिखाई दिया, और उन के अविश्वास और मन की कठोरता पर उलाहना दिया, क्योंकि जिन्हों ने उसके जी उठने के बाद उसे देखा था, इन्होंने उन की प्रतीति न की थी।
प्रेरितों के काम 10:41
सब लोगों को नहीं वरन उन गवाहों को जिन्हें परमेश्वर ने पहिले से चुन लिया था, अर्थात हम को जिन्हों ने उसके मरे हुओं में से जी उठने के बाद उसके साथ खाया पीया।
1 कुरिन्थियों 1:12
मेरा कहना यह है, कि तुम में से कोई तो अपने आप को पौलुस का, कोई अपुल्लोस का, कोई कैफा का, कोई मसीह का कहता है।
लूका 24:34
वे कहते थे, प्रभु सचमुच जी उठा है, और शमौन को दिखाई दिया है।
यूहन्ना 1:42
वह उसे यीशु के पास लाया: यीशु ने उस पर दृष्टि करके कहा, कि तू यूहन्ना का पुत्र शमौन है, तू केफा, अर्थात पतरस कहलाएगा॥
यूहन्ना 20:19
उसी दिन जो सप्ताह का पहिला दिन था, सन्ध्या के समय जब वहां के द्वार जहां चेले थे, यहूदियों के डर के मारे बन्द थे, तब यीशु आया और बीच में खड़ा होकर उन से कहा, तुम्हें शान्ति मिले।
प्रेरितों के काम 1:2
उस दिन तक जब वह उन प्रेरितों को जिन्हें उस ने चुना था, पवित्र आत्मा के द्वारा आज्ञा देकर ऊपर उठाया न गया।
1 कुरिन्थियों 3:22
क्या पौलुस, क्या अपुल्लोस, क्या कैफा, क्या जगत, क्या जीवन, क्या मरण, क्या वर्तमान, क्या भविष्य, सब कुछ तुम्हारा है,
1 कुरिन्थियों 9:5
क्या हमें यह अधिकार नहीं, कि किसी मसीही बहिन को ब्याह कर के लिए फिरें, जैसा और प्रेरित और प्रभु के भाई और कैफा करते हैं?