भजन संहिता 98

1 यहोवा के लिये एक नया गीत गाओ, क्योंकि उसने आश्चर्यकर्म किए है! उसके दाहिने हाथ और पवित्र भुजा ने उसके लिये उद्धार किया है!

2 यहोवा ने अपना किया हुआ उद्धार प्रकाशित किया, उसने अन्यजातियों की दृष्टि में अपना धर्म प्रगट किया है।

3 उसने इस्राएल के घराने पर की अपनी करूणा और सच्चाई की सुधि ली, और पृथ्वी के सब दूर दूर देशों ने हमारे परमेश्वर का किया हुआ उद्धार देखा है॥

4 हे सारी पृथ्वी के लोगों यहोवा का जयजयकार करो; उत्साहपूर्वक जयजयकार करो, और भजन गाओ!

5 वीणा बजा कर यहोवा का भजन गाओ, वीणा बजा कर भजन का स्वर सुनाओ।

6 तुरहियां और नरसिंगे फूंक फूंककर यहोवा राजा का जयजयकार करो॥

7 समुद्र और उस में की सब वस्तुएं गरज उठें; जगत और उसके निवासी महाशब्द करें!

8 नदियां तालियां बजाएं; पहाड़ मिलकर जयजयकार करें।

9 यह यहोवा के साम्हने हो, क्योंकि वह पृथ्वी का न्याय करने को आने वाला है। वह धर्म से जगत का, और सीधाई से देश देश के लोगों का न्याय करेगा॥

1 A Psalm.

2 O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

3 The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

4 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

5 Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

6 Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

7 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.

8 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

9 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

10 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Psalm 98 in Tamil and English

0
A Psalm.

1 यहोवा के लिये एक नया गीत गाओ, क्योंकि उसने आश्चर्यकर्म किए है! उसके दाहिने हाथ और पवित्र भुजा ने उसके लिये उद्धार किया है!
O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

2 यहोवा ने अपना किया हुआ उद्धार प्रकाशित किया, उसने अन्यजातियों की दृष्टि में अपना धर्म प्रगट किया है।
The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

3 उसने इस्राएल के घराने पर की अपनी करूणा और सच्चाई की सुधि ली, और पृथ्वी के सब दूर दूर देशों ने हमारे परमेश्वर का किया हुआ उद्धार देखा है॥
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 हे सारी पृथ्वी के लोगों यहोवा का जयजयकार करो; उत्साहपूर्वक जयजयकार करो, और भजन गाओ!
Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

5 वीणा बजा कर यहोवा का भजन गाओ, वीणा बजा कर भजन का स्वर सुनाओ।
Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

6 तुरहियां और नरसिंगे फूंक फूंककर यहोवा राजा का जयजयकार करो॥
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.

7 समुद्र और उस में की सब वस्तुएं गरज उठें; जगत और उसके निवासी महाशब्द करें!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

8 नदियां तालियां बजाएं; पहाड़ मिलकर जयजयकार करें।
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

9 यह यहोवा के साम्हने हो, क्योंकि वह पृथ्वी का न्याय करने को आने वाला है। वह धर्म से जगत का, और सीधाई से देश देश के लोगों का न्याय करेगा॥
Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.