Psalm 111:8
वे सदा सर्वदा अटल रहेंगे, वे सच्चाई और सिधाई से किए हुए हैं।
Psalm 111:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
American Standard Version (ASV)
They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
Bible in Basic English (BBE)
They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.
Darby English Bible (DBY)
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
World English Bible (WEB)
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Young's Literal Translation (YLT)
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
| They stand fast | סְמוּכִ֣ים | sĕmûkîm | seh-moo-HEEM |
| for ever | לָעַ֣ד | lāʿad | la-AD |
| and ever, | לְעוֹלָ֑ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| done are and | עֲ֝שׂוּיִ֗ם | ʿăśûyim | UH-soo-YEEM |
| in truth | בֶּאֱמֶ֥ת | beʾĕmet | beh-ay-MET |
| and uprightness. | וְיָשָֽׁר׃ | wĕyāšār | veh-ya-SHAHR |
Cross Reference
मत्ती 5:18
लोप करने नहीं, परन्तु पूरा करने आया हूं, क्योंकि मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक आकाश और पृथ्वी टल न जाएं, तब तक व्यवस्था से एक मात्रा या बिन्दु भी बिना पूरा हुए नहीं टलेगा।
भजन संहिता 19:9
यहोवा का भय पवित्र है, वह अनन्तकाल तक स्थिर रहता है; यहोवा के नियम सत्य और पूरी रीति से धर्ममय हैं।
यशायाह 40:8
घास तो सूख जाती, और फूल मुर्झा जाता है; परन्तु हमारे परमेश्वर का वचन सदैव अटल रहेगा॥
प्रकाशित वाक्य 15:3
और वे परमेश्वर के दास मूसा का गीत, और मेम्ने का गीत गा गाकर कहते थे, कि हे र्स्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर, तेरे कार्य बड़े, और अद्भुत हैं, हे युग युग के राजा, तेरी चाल ठीक और सच्ची है।
भजन संहिता 119:127
इस कारण मैं तेरी आज्ञाओं को सोने से वरन कुन्दन से भी अधिक प्रिय मानता हूं।
रोमियो 3:31
तो क्या हम व्यवस्था को विश्वास के द्वारा व्यर्थ ठहराते हैं? कदापि नहीं; वरन व्यवस्था को स्थिर करते हैं॥
रोमियो 7:12
इसलिये व्यवस्था पवित्र है, और आज्ञा भी ठीक और अच्छी है।