यूहन्ना 19:39 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यूहन्ना यूहन्ना 19 यूहन्ना 19:39

John 19:39
निकुदेमुस भी जो पहिले यीशु के पास रात को गया था पचास सेर के लगभग मिला हुआ गन्धरस और एलवा ले आया।

John 19:38John 19John 19:40

John 19:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

American Standard Version (ASV)
And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Bible in Basic English (BBE)
And Nicodemus came (he who had first come to Jesus by night) with a roll of myrrh and aloes mixed, about a hundred pounds.

Darby English Bible (DBY)
And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].

World English Bible (WEB)
Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.{100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.}

Young's Literal Translation (YLT)
and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

And
ἦλθενēlthenALE-thane
there
came
δὲdethay
also
καὶkaikay
Nicodemus,
Νικόδημοςnikodēmosnee-KOH-thay-mose
which
hooh
first
the
at
ἐλθὼνelthōnale-THONE

πρὸςprosprose
came
τὸνtontone
to
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON

νυκτὸςnyktosnyook-TOSE
Jesus
τὸtotoh
night,
by
πρῶτονprōtonPROH-tone
and
brought
φέρωνpherōnFAY-rone
a
mixture
μίγμαmigmaMEEG-ma
of
myrrh
σμύρνηςsmyrnēsSMYOOR-nase
and
καὶkaikay
aloes,
ἀλόηςaloēsah-LOH-ase
about
ὡσεὶhōseioh-SEE
an
hundred
λίτραςlitrasLEE-trahs
pound
ἑκατόνhekatonake-ah-TONE

Cross Reference

श्रेष्ठगीत 4:14
जटामासी और केसर, लोबान के सब भांति के पेड़, मुश्क और दालचीनी, गन्धरस, अगर, आदि सब मुख्य मुख्य सुगन्ध द्रव्य होते हैं।

यूहन्ना 7:50
नीकुदेमुस ने, (जो पहिले उसके पास आया था और उन में से एक था), उन से कहा।

यूहन्ना 12:7
यीशु ने कहा, उसे मेरे गाड़े जाने के दिन के लिये रहने दे।

यूहन्ना 3:1
फरीसियों में से नीकुदेमुस नाम एक मनुष्य था, जो यहूदियों का सरदार था।

मरकुस 16:1
जब सब्त का दिन बीत गया, तो मरियम मगदलीनी और याकूब की माता मरियम और शलोमी ने सुगन्धित वस्तुएं मोल लीं, कि आकर उस पर मलें।

मत्ती 19:30
परन्तु बहुतेरे जो पहिले हैं, पिछले होंगे; और जो पिछले हैं, पहिले होंगे॥

मत्ती 12:20
वह कुचले हुए सरकण्डे को न तोड़ेगा; और धूआं देती हुई बत्ती को न बुझाएगा, जब तक न्याय को प्रबल न कराए।

श्रेष्ठगीत 4:6
जब तक दिन ठण्डा न हो, और छाया लम्बी होते होते मिट न जाए, तब तक मैं शीघ्रता से गन्धरस के पहाड़ और लोबान की पहाड़ी पर चला जाऊंगा।

नीतिवचन 7:17
मैं ने अपने बिछौने पर गन्घरस, अगर और दालचीनी छिड़की है।

भजन संहिता 45:8
तेरे सारे वस्त्र, गन्धरस, अगर, और तेल से सुगन्धित हैं, तू हाथीदांत के मन्दिरों में तार वाले बाजों के कारण आनन्दित हुआ है।

2 इतिहास 16:14
तब उसको उसी की कब्र में जो उसने दाऊदपुर में खुदवा ली थी, मिट्टी दी गई; और वह सुगन्धद्रव्यों और गंधी के काम के भांति भांति के मसालों से भरे हुए एक बिछौने पर लिटा दिया गया, और बहुत सा सुगन्धद्रव्य उसके लिये जलाया गया।