Psalm 77:5
मैंने प्राचीन काल के दिनों को, और युग युग के वर्षों को सोचा है।
Psalm 77:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have considered the days of old, the years of ancient times.
American Standard Version (ASV)
I have considered the days of old, The years of ancient times.
Bible in Basic English (BBE)
My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.
Darby English Bible (DBY)
I consider the days of old, the years of ancient times.
Webster's Bible (WBT)
Thou holdest my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
World English Bible (WEB)
I have considered the days of old, The years of ancient times.
Young's Literal Translation (YLT)
I have reckoned the days of old, The years of the ages.
| I have considered | חִשַּׁ֣בְתִּי | ḥiššabtî | hee-SHAHV-tee |
| the days | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
| old, of | מִקֶּ֑דֶם | miqqedem | mee-KEH-dem |
| the years | שְׁ֝נ֗וֹת | šĕnôt | SHEH-NOTE |
| of ancient times. | עוֹלָמִֽים׃ | ʿôlāmîm | oh-la-MEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 32:7
प्राचीनकाल के दिनों को स्मरण करो, पीढ़ी पीढ़ी के वर्षों को विचारो; अपने बाप से पूछो, और वह तुम को बताएगा; अपने वृद्ध लोगों से प्रश्न करो, और वे तुझ से कह देंगे॥
Psalm 143:5
मुझे प्राचीन काल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।
Isaiah 51:9
हे यहोवा की भुजा, जाग! जाग और बल धारण कर; जैसे प्राचीनकाल में और बीते हुए पीढिय़ों में, वैसे ही अब भी जाग। क्या तू वही नहीं है जिसने रहब को टुकड़े टुकड़े किया और मगरमच्छ को छेदा?
Psalm 44:1
हे परमेश्वर हम ने अपने कानों से सुना, हमारे बापदादों ने हम से वर्णन किया है, कि तू ने उनके दिनों में और प्राचीनकाल में क्या क्या काम किए हैं।
Psalm 74:12
परमेश्वर तो प्राचीन काल से मेरा राजा है, वह पृथ्वी पर उद्धार के काम करता आया है।
Isaiah 63:9
उनके सारे संकट में उसने भी कष्ट उठाया, और उसके सम्मुख रहने वाले दूत ने उनका उद्धार किया; प्रेम और कोमलता से उसने आप ही उन को छुड़ाया; उसने उन्हें उठाया और प्राचीनकाल से सदा उन्हें लिए फिरा।
Micah 7:14
तू लाठी लिये हुए अपनी प्रजा की चरवाही कर, अर्थात अपने निज भाग की भेड़-बकरियों की, जो कर्म्मेल के वन में अलग बैठती है; वे पूर्वकाल की नाईं बाशान और गिलाद में चरा करें॥